تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: دوبله و دوبلورها
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.

(۱۴۰۰/۷/۲۴ عصر ۰۱:۴۸)سم بیزل نوشته شده: [ -> ]

من همیشه سوال برام بوده اخه چه نیازی به دوبله مجدد بعضی فیلمها بوده

برخی اوقات یک تیم دوبله احساس می کند که می تواند کاری بهتر از کار تیم قبلی انجام دهد و فیلمی را دوباره دوبله می کند. در برخی اوقات کار تیم دوم بهتر از آب در می آید مانند دوبله دوم کازابلانکا که بهتر از دوبله اولش است. اما در بسیاری دیگر اینطور نمی شود.

الان بسیاری از فیلم های کلاسیک نیاز به دوبله مجدد دارند چون هم کیفیت باند دوبله قدیمی ممکن است بسیار پایین باشد هم به علت سانسور ممکن است بسیاری از قسمت های فیلم صدای اصلی بر روی دوبله نشسته باشد اما متاسفانه دیگر نه آن نوابغ دوبله در بین ما هستند و نه آن صداهای خاص .

(۱۴۰۰/۷/۲۴ عصر ۰۱:۴۸)سم بیزل نوشته شده: [ -> ]

  لطفا راهنمایی بفرمایید چطور میشه فایل صوتی یا تصویری اینجا گذاشت  برای شناسایی دوبلورها  با تشکر

برای گذاشتن فایل , صدا یا تصویر در پست خود اول آن فایل یا فایل ها را در سایت های آپلود مانند uupload.ir آپلود کنید. سپس لینک ساخته شده را در میان نوشته ها قرار دهید.

متاسفانه روز 4 مهر امسال،سیامک اطلسی دوبلور،بازیگر و کارگردان بر اثر ابتلا به بیماری کووید-19

درگذشت.

سیامک اطلسی با نام اصلی عزت اطلسی فر متولد 1315 در ارومیه،فعالیت هنری خود را در 28

سالگی با دوبله آغاز کرد و از  هفت سال بعد نخستین بازی در سینما را با فیلم این گروه خشن به

کارگردانی صابر رهبر تجربه کرد.وی در طول بیش از 55 سال فعالیت،در بسیاری از فیلم ها و سریال

های ماندگار ایفای نقش کرد و تعدادی را هم خود کارگردانی نمود.همچنین در چند فیلم و سریال و

انیمیشن خارجی(و گاهی ایرانی) صدای منحصر بفرد خود را به یادگار گذاشت و سرانجام در تاریخ

1400/7/4 براثر ابتلا به کرونا(با وجود تزریق واکسن) در بیمارستان فرمانیه تهران درگذشت.

 و اما یک یادآوری کوچک به اعضای کافه به ویژه فعالان و پیشکسوتان(البته من در حدی نیستم که به هیچکدام دوستان عزیزم و بزرگان کافه کلاسیک که سالیان زیادی برای سرپا نگهداشتن آن تلاش کرده اند تذکر بدهم ولی فکر می کنم  این یاداوری لازم بود) :

در چند سال اخیر بخش دوبله و دوبلورهای کافه ساکت تر از همیشه است.الان حدود سه

هفته از فوت ایشان می گذرد و در کافه کلاسیک انگار نه انگار.حتی پیشکسوت های عزیز کافه هم

کمکار شده اند.فقط در جعبه پیام یک پیام در این باره ارسال شده بود.سابقا اینطور نبود.کوچکترین

اتفاقی که در خانواده ی دوبله (کلمه مناسب تری پیدا نکردم) می افتاد،بلافاصله چندین پست و

عکس و  نقل قول و... در بخش دوبله و دوبلورها نوشته می شد(به ویژه از سوی اعضای باسابقه کافه) و این

بخش بسیار فعال و سرپا ود.اما الان اگر از همین صفحه فقط دو صفحه به عقب برگردید،تاریخ ارسال ها

به دو و سه سال قبل بر می گردد.امیدوارم فعالیت اعضا در این بخش به روال سابق بازگردد.

بنابر دلایل بالا تصمیم گرفتم امروز این پست را بنویسم و با این ضایعه را  تاخیر به همه گوینده ها و

دوبلورها،سینماگران و بازیگران و همین طور همه ی اعضای کافه تسلیت عرض کنم.امیدوارم

شماعزیزان این پست را باقرار دادن تصاویر،ویدئو ها و نمونه کارهایی از آن مرحوم و یا هرگونه نقل قول کامل بفرمایید.

تشکر میکنم از شما و دقیقا درست میگید .

مثلا دوبله اول ربکا یا مردی برای تمام فصول به نظرتون همطراز دوبله های دومشون نیستن؟

-

کاملا درست میفرمایید شاید با فوت نوابغ دوبله دل و دماغی هم نمیمونه و اینکه به قول سروان رنو  صدایی هم نمونده .

من میگم بیایم رو صداهای ناشناخته فیلمها یا پیدا کردن دوبله های کمیاب بیشتر کار کنیم

(۱۴۰۰/۷/۲۵ عصر ۱۲:۴۸)سم بیزل نوشته شده: [ -> ]

تشکر میکنم از شما و دقیقا درست میگید .

مثلا دوبله اول ربکا یا مردی برای تمام فصول به نظرتون همطراز دوبله های دومشون نیستن؟

-

کاملا درست میفرمایید شاید با فوت نوابغ دوبله دل و دماغی هم نمیمونه و اینکه به قول سروان رنو  صدایی هم نمونده .

من میگم بیایم رو صداهای ناشناخته فیلمها یا پیدا کردن دوبله های کمیاب بیشتر کار کنیم

حتما.وای چه پیشنهادی.البته من که تخصصی در  این زمینه ندارم ولی اگر دوستان دیگر(به خصوص قدیمی های کافه) مشارکت فعال داشته باشند بسیار عالی می شود.{#smilies.heart}

با عرض سلام و خسته نباشید خدمت شما دوستان عزیز،این هم لینک صوت دوبله اول کازابلانکا 1942:

عوامل دوبله اول:

مدیر دوبلاژ:زنده یاد عباس خسروانه

نریشن:زنده یاد صادق ماهرو 

هامفری بوگارت/ریک بلین/ ناصر طهماسب

اینگرید برگمن/الزا لاند/ زنده یاد مهین کسمایی

پل هنرید/ ویکتور لازلو / سعید مظفری

کلود رینز/ سروان رنو! زنده یاد اصغر افضلی

 پیتر لوره/ سینیوز اوگارت / پرویز ربیعی

سیدنی گرین استریتسینیورفراری زنده یاد صادق ماهرو 

کنراد وایت/سرگرد استراسر/زنده یاد صادق ماهرو

و...

لینک دانلود صوت دوبله اول:

https://www.mediafire.com/file/9gl329397...d.mka/file

(۱۳۹۶/۷/۱ عصر ۰۸:۴۴)soheil نوشته شده: [ -> ]

به احتمال بسیار زیاد تنها همان چند دقیقه از دوبله اول لورنس عربستان باقی مانده است.

همچنین مدیر دوبلاژ این فیلم جناب عطاالله کاملی هم یکبار گفته اند که پس از پخش، نسخه دوبله شده توسط نماینده کمپانی در ایران به آرشیو آن کمپانی فرستاده شده است.

بله و گویا  متاسفانه کمپانی دوبله ی این فیلم را نپسندیده  و از انتشار و نمایش آن جلوگیری نموده است.

این هم لینک دوبله اول ربکا 1940 اثر آلفرد هیچکاک:

مدیر دوبلاژ:زنده یاد مهدی علیمحمدی

https://www.mediafire.com/file/vovs6n9sg...9.mka/file

(۱۳۸۸/۹/۱۸ عصر ۱۲:۲۳)رامین_جلیلوند نوشته شده: [ -> ]

گربه های اشرافی تنها کار ژاله علو در مورد کارتون های دیزنی نمی باشد.
زیبای خفته با صداپیشگی خود بانو علو-خسروشاهی- ایرج ناظریان-بدری نوراللهی-شهروز ملک آرایی- زهره شکوفنده و بسیاری دیگر از کارهای به یاد ماندنی خانم علو می باشد. یادش بخیر- اینو که نوشتم یکهو دلم برای ایرج ناظریان تنگ شد.

بله.من هم تعجب کردم از این که دوست عزیزی فرمودند تنها یادگار ژاله علو.بسیاری از انیمیشن های کلاسیک دیزنی با مدیریت ژاله علو دوبله شده اند.مثل شمشیر در سنگ(1963) و اگر اشتباه نکنم سفید برفی و هفت کوتوله(1937)

(۱۳۸۹/۱/۲۰ عصر ۰۶:۲۰)بهزاد ستوده نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۸۹/۱/۱۴ صبح ۰۱:۰۶)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

از شمال به آلاسکا(هنری هاتاوی)

برنج تلخ(جوزپه دسانتیس)

تازه چه خبر پوسی کت(کلایو دانر)

جدال در آفتاب(کینگ ویدور)

خانه بیگانگان(جوزف ال منکیه ویچ)

رود بی بازگشت(اوتو پره مینجر)

ظرف عسل(جوزف ال منکیه ویچ)

گوشه گیران آلتونا(ویتوریو دسیکا)

لنی(باب فاسی)

سوراخی در سر(فرانک کاپرا)

تنگه وحشت(جی لی تامپسون)

این فیلم ها دوبله دارد  بقیه را مطمئن نیستم

با تشکر،اگر کسی از دوستان صوت دوبله رود بی بازگشت را دارد در کافه قرار دهد.

(۱۳۸۹/۴/۷ عصر ۰۱:۰۷)بهزاد ستوده نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۸۹/۴/۷ صبح ۱۱:۲۹)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

اگه امکان داره لیست دوبلورهایی که در ایتالیا مشغول به دوبله بودند رو می خواستم.

حسین سرشارـ  منوچهر زمانی ـ فهیمه راستکار ـ ناهید زمانی

 الکس آقابابیان جلیل زرینه  ـ عباس مصدق ت مهین معاونزاده  ..

همچنین مرتضی حنانه

(۱۴۰۰/۷/۲۸ عصر ۰۳:۴۹)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

با تشکر،اگر کسی از دوستان صوت دوبله رود بی بازگشت را دارد در کافه قرار دهد.

لینک دانلود صوت دوبله فیلم رودخانه بی بازگشت

مدت زمان: 01:30:45

(۱۴۰۰/۷/۲۸ عصر ۰۷:۱۲)مارک واتنی نوشته شده: [ -> ]

(۱۴۰۰/۷/۲۸ عصر ۰۳:۴۹)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

با تشکر،اگر کسی از دوستان صوت دوبله رود بی بازگشت را دارد در کافه قرار دهد.

لینک دانلود صوت دوبله فیلم رودخانه بی بازگشت

مدت زمان: 01:30:45

سپاس فراوان از شما

(۱۴۰۰/۷/۲۲ عصر ۰۲:۲۷)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

با تشکر از زحمات فراوان شما دوستان گرامی،می خواستم پیشنهاد دهم که دوبله و دوبلورهای فیلم های برجسته و مشهور دهه 2000 هم بررسی شود.برای آغاز مثلا عوامل دوبله سه گانه مرد عنکبوتی و سری دزدان دریایی کاراییب(دوبله تلویزیون) را هر کدام از عزیزان که اطلاع دارد در سایت قرار دهد .   

دوستان مثل اینکه غلاقه ای به این فیلم ها ندارند که پاسخی به این پست نمی دهند.من این موضوع را طرح کردم تا بیشتر گویندگی دوبلورهای پیشکسوت در فیلم های دوران مدرن هم بررسی گردد.مثلا  گویندگی استاد اسماعیلی به جای جفری راش در قسمت سوم.

(۱۴۰۰/۷/۲۶ عصر ۱۱:۰۲)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۶/۷/۱ عصر ۰۸:۴۴)soheil نوشته شده: [ -> ]

به احتمال بسیار زیاد تنها همان چند دقیقه از دوبله اول لورنس عربستان باقی مانده است.

همچنین مدیر دوبلاژ این فیلم جناب عطاالله کاملی هم یکبار گفته اند که پس از پخش، نسخه دوبله شده توسط نماینده کمپانی در ایران به آرشیو آن کمپانی فرستاده شده است.

بله و گویا  متاسفانه کمپانی دوبله ی این فیلم را نپسندیده  و از انتشار و نمایش آن جلوگیری نموده است.

خیر دوست عزیز.چنین چیزی درست نیست.

با عرض سلام خدمت شما دوستان،می خواستم بدانم که آیا گوینده تیزر تصویر دنیای هنر استاد ابوالحسن تهامی است؟ ممنون. 

(۱۴۰۰/۸/۹ عصر ۰۶:۰۱)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

با عرض سلام خدمت شما دوستان،می خواستم بدانم که آیا گوینده تیزر تصویر دنیای هنر استاد ابوالحسن تهامی است؟ ممنون. 

درود

منظورتون از تیزر دقیقا" چی هست؟

تیزر فیلمهایی که تصویر دنیای هنر پخش کرده؟

در چه محدوده زمانی ای؟

(۱۴۰۰/۸/۱۲ صبح ۱۲:۲۴)soheil نوشته شده: [ -> ]

(۱۴۰۰/۸/۹ عصر ۰۶:۰۱)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

با عرض سلام خدمت شما دوستان،می خواستم بدانم که آیا گوینده تیزر تصویر دنیای هنر استاد ابوالحسن تهامی است؟ ممنون. 

درود

منظورتون از تیزر دقیقا" چی هست؟

تیزر فیلمهایی که تصویر دنیای هنر پخش کرده؟

در چه محدوده زمانی ای؟

احتمالا منظور این هست:

https://www.aparat.com/v/f18YZ/

بله به نظر من استاد تهامی هستند.

(۱۴۰۰/۸/۱۲ صبح ۰۴:۱۱)Stalker نوشته شده: [ -> ]

(۱۴۰۰/۸/۱۲ صبح ۱۲:۲۴)soheil نوشته شده: [ -> ]

(۱۴۰۰/۸/۹ عصر ۰۶:۰۱)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

با عرض سلام خدمت شما دوستان،می خواستم بدانم که آیا گوینده تیزر تصویر دنیای هنر استاد ابوالحسن تهامی است؟ ممنون. 

درود

منظورتون از تیزر دقیقا" چی هست؟

تیزر فیلمهایی که تصویر دنیای هنر پخش کرده؟

در چه محدوده زمانی ای؟

احتمالا منظور این هست:

https://www.aparat.com/v/f18YZ/

بله به نظر من استاد تهامی هستند.

بله درسته

یادم هست که در همان زمان تاسیس و بعد از موسسه قرن 21 اقدام به دوبله و ساخت آنونس فیلمها میکردند و به نوعی سنت آنونس فیلم رو احیا کردند.

با سپاس فراوان از stalker عزیز و سهیل خان گرامی پیشکسوت کافه،یک سوال دیگر داشتم ، اینکه کسی اطلاع دارد که  جناب منوچهر زمانی  در قید حیات هستند یا خیر و اینکه اگر هستند آیا داخل ایران زندگی می کنند؟ آقای منصور متین چطور؟

(۱۴۰۰/۸/۱۲ عصر ۰۸:۲۷)باربوسا نوشته شده: [ -> ]

با سپاس فراوان از stalker عزیز و سهیل خان گرامی پیشکسوت کافه،یک سوال دیگر داشتم ، اینکه کسی اطلاع دارد که  جناب منوچهر زمانی  در قید حیات هستند یا خیر و اینکه اگر هستند آیا داخل ایران زندگی می کنند؟ آقای منصور متین چطور؟

درود

منوچهر زمانی در قید حیات هستند و در ایتالیا یا به روایتی در آلمان زندگی می کنند که به نظر اینجانب با توجه به ارتباطاتی که از گذشته در ایتالیا داشته اند حضور در ایتالیا محتمل تر است.

ایشان بعد از پایان دوره دوبله در ایتالیا و بازگشت به ایران در کار وارد کردن و پخش فیلمهای ایتالیایی به ایران فعال بودند و بسیاری از فیلمهای ایتالیایی که ایشان مدیر دوبلاژش بودند توسط خود ایشان وارد شده بود.

همچنین گفته می شود سالها پیش در اوج کار استودیو قرن بیست و یک، آقای جعفری مدیر موسسه قصد داشتند منوچهر زمانی را نیز مثل چنگیز جلیلوند به ایران و کار دوبله بازگردانند که در این راه موفق نمی شوند.

در مورد منصور متین متاسفانه اطلاعات دقیقی ندارم.گفته می شود در آمریکا درگذشته اند.

آدرس های مرجع