(۱۳۹۶/۱۰/۲۶ عصر ۰۳:۱۱)ال سید نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۶/۱۰/۲۶ عصر ۰۱:۵۸)soheil نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۶/۱۰/۲۶ صبح ۱۲:۱۲)ال سید نوشته شده: [ -> ]
خب احتمالا از دوبله دیگر اطلاع نداشتند.
فکر نکنم این فیلم دوبله دیگه ای داشته باشه احتمالاً جناب خسروشاهی گفتند نقش رو دوبله کردم نه فیلم رو
خب غیر از نقش ال پاچینو نقش دیگری نمیماند که ایشان دوبله کنند.
با توجه به تاکید شما یک بار دیگر مصاحبه استاد خسروشاهی را می خوانم.
در جشنواره فیلم فجر امسال، از صدای ماندگار استاد منوچهر اسماعیلی تجلیل خواهد شد؛ به همین بهانه بد نیست گفتگوی این پیشکسوت هنر دوبله رو با ایسنا مجدد بخونیم:
https://www.isna.ir/news/94010801517/
(۱۳۹۶/۱۰/۳۰ صبح ۰۹:۱۷)Jacques Clouseau نوشته شده: [ -> ]
در جشنواره فیلم فجر امسال، از صدای ماندگار استاد منوچهر اسماعیلی تجلیل خواهد شد؛ به همین بهانه بد نیست گفتگوی این پیشکسوت هنر دوبله رو با ایسنا مجدد بخونیم:
https://www.isna.ir/news/94010801517/
هم در این مصاحبه و هم در چند مصاحبه دیگر اقای اسماعیلی می گویند که گوینده نقش فرمان در قیصر چنگیز جلیلوند است!! اما دوستان کماکان اصرار دارند که گوینده نقش مرحوم ناظریان است!
به نظر شما کدام یک اشتباه است؟؟
(۱۳۹۶/۱۰/۳۰ عصر ۰۳:۳۱)rahgozar_bineshan نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۶/۱۰/۳۰ صبح ۰۹:۱۷)Jacques Clouseau نوشته شده: [ -> ]
در جشنواره فیلم فجر امسال، از صدای ماندگار استاد منوچهر اسماعیلی تجلیل خواهد شد؛ به همین بهانه بد نیست گفتگوی این پیشکسوت هنر دوبله رو با ایسنا مجدد بخونیم:
https://www.isna.ir/news/94010801517/
هم در این مصاحبه و هم در چند مصاحبه دیگر اقای اسماعیلی می گویند که گوینده نقش فرمان در قیصر چنگیز جلیلوند است!! اما دوستان کماکان اصرار دارند که گوینده نقش مرحوم ناظریان است!
به نظر شما کدام یک اشتباه است؟؟
تاجایی که یادم میاد ناظریان بود حالا نمیدونم این جلیلوندو اسماعیلی از کجاش درآورده
(۱۳۹۶/۱۰/۳۰ صبح ۰۱:۱۸)soheil نوشته شده: [ -> ]
خب غیر از نقش ال پاچینو نقش دیگری نمیماند که ایشان دوبله کنند.
با توجه به تاکید شما یک بار دیگر مصاحبه استاد خسروشاهی را می خوانم.
خسرو شاهی در این فیلم جای جوزف فاینس (در نقش باسانیو) صحبت کرده....
(۱۳۹۶/۱۱/۱ صبح ۰۴:۰۹)دیوید نودلز نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۶/۱۰/۳۰ صبح ۰۱:۱۸)soheil نوشته شده: [ -> ]
خب غیر از نقش ال پاچینو نقش دیگری نمیماند که ایشان دوبله کنند.
با توجه به تاکید شما یک بار دیگر مصاحبه استاد خسروشاهی را می خوانم.
خسرو شاهی در این فیلم جای جوزف فاینس (در نقش باسانیو) صحبت کرده....
بله حق با شماست دوست عزیز.
البته دوباره مصاحبه مورد نظر رو خوندم و باز هم به نظر رسید که خسرو خسروشاهی مدیر دوبلاژ بودند چون میگفتند که گویندگی جای ال پاچینو در این فیلم از عهده شون بر نمیاد.
متاسفانه امروز صبح صدای گرم و جاودانه دیگری خاموش شد و استاد بهرام زند پس از مدتها تحمل بیماری چشم از جهان فروبست.
این مدیر دوبلاژ باسابقه که سالها از بیماری سرطان رنج میبرد، صبح امروز ـ هجدهم فروردین ماه ـ درگذشت.
بهرام زند در سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد. وی فعالیت دوبله را از سال ۱۳۴۴ آغاز کرد و از سال ۱۳۵۸، به عنوان مدیر دوبلاژ نیز فعالیت داشت.
این هنرمند سرپرستی گویندگان را در سریالهای ایرانی از جمله «امام علی (ع)» و «مدار صفر درجه» و مدیریت دوبلاژ را در مجموعههای خارجی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هلمز» و «ناوارو» عهدهدار بوده است. وی گفتار متن فصلهایی از مستند ایران را نیز انجام داده است.
بیست و چهار (تاریخ دوبله:۱۳۸۹ و ۱۳۹۰)، شیخ بهایی، روشنتر از خاموشی (تاریخ دوبله: ۱۳۸۱)، پهلوانان نمیمیرند (دوبله: ۱۳۷۵)، مسافر، مسافر ری، از سرزمین شمالی و سریال کارتونی بچههای مدرسه والت (دوبله: ۱۳۶۴) از دیگر کارهای مرحوم زند است.
وی همچنین در سال ۱۳۶۲ با بازی در فیلم میرزا کوچک خان، بازیگری را تجربه کرد.
او اغلب در فیلمهای مختلف به جای بازیگران سرشناسی چون راسل کرو، جرج کلونی و بروس ویلیس سخن گفته بود و در صدایش در سریال کاراگاهی «ناوارو» از ماندگارترین آثار او است.
وی گفتار متن فصلهایی از مستند ایران را نیز انجام داد.
فعالیتهای مرحوم بهرام زند :
برخی از فیلمهایی که بهرام زند، مدیریت دوبلاژ آنها را بر عهده داشت:
- کوه نشین (آخرین مرد) (۱۹۸۶)
- گلادیاتور(۲۰۰۰)
- شجاع دل(۱۹۹۵)
- خون به پا خواهد شد(۲۰۰۷)
- رانین(۱۹۹۸)
- رابین هود (فیلم سینمایی)(۲۰۱۰)
- استاد (با نام گمگشته دوبله شد)(۲۰۱۲)
- تغییر چهره
- شیرهای جوان (۱۳۷۸)
- شاهزاده ایرانی (۱۳۸۴)
- پرچمهای قلعه کاوه (۱۳۸۶)
- چشم عقاب (۱۳۷۷)
لیست سریالهایی که بهرام زند، مدیریت دوبله آنها را بر عهده داشت:
- بیست و چهار (تاریخ دوبله:۱۳۸۹ و ۱۳۹۰)
- شیخ بهایی
- مدار صفر درجه (دوبله: ۱۳۸۵ و ۱۳۸۶)
- روشنتر از خاموشی (تاریخ دوبله: ۱۳۸۱)
- پهلوانان نمیمیرند (دوبله: ۱۳۷۵)
- مسافر
- ناوارو (تاریخ دوبله: ۱۳۷۶)
- شرلوک هولمز
- مسافر ری
- سریال امام علی (دوبله: ۱۳۷۴)
- جنگجویان کوهستان
- از سرزمین شمالی
- سریال کارتونی بچههای مدرسه والت (دوبله: ۱۳۶۴)
دوبلاژ
- قهرمان (۱۳۷۰)
- نگاهی دیگر (۱۳۷۳)
- همسفر (۱۳۷۶)
- یک قدم تا مرگ (۱۳۷۷)
- شیرهای جوان (۱۳۷۸)
- شاهزاده ایرانی (۱۳۸۴)
- مسیح (۱۳۸۴)
صداپیشگی:
مل گیبسون - جورج کلونی - راسل کرو - بروس ویلیس - جان تراولتا - جیسون استاتهام - دانیل دی لوییس - نیکلاس کیج و بازیگران معروف دیگر
- کوه نشین (۱۹۸۶) - «کانر مکلود» (کریستوفر لمبرت)
- کوه نشین: پایان بازی (۲۰۰۰) - «کانر مکلود» (کریستوفر لمبرت)
- گلادیاتور.....راسل کرو
- رابینهود.....راسل کرو
- مردان خوب.....راسل کرو
- جاذبه.....جرج کلونی
- بخوان و بسوزان.....جرج کلونی
- کلاهچرمیها.....جرج کلونی
- مایکل کلیتون.....جرج کلونی
- بالا در آسمان.....جرج کلونی
- جانسخت ۴.....بروس ویلیس
- روح سوار.....نیکلاس کیج
- تغییر چهره.....جان تراولتا
- سریع و خشمگین ۶.....وین دیزل
- خشن ۷.....وین دیزل
- تریپل اکس.....وین دیزل
- تریپل اکس: دولت متحد.....آیس کیوب
- ترانسپورتر ۳.....جیسون استاتهام
- ذره ای آرامش.....دنیل کریگ
- کازینو رویال.....دنیل کریگ
- اسپکتر.....دنیل کریگ
- افسانه.....تام هاردی
- گرفتن پلهام ۱۲۳.....دنزل واشینگتن
- پارکر.....جیسون استاتهام
- ترانسپورتر ۲.....جیسون استاتهام
- ترانسپورتر ۳.....جیسون استاتهام
- شجاعدل.....مل گیبسون
- دارودستههای نیویورکی.....دانیل دی-لوئیس
- خون به پا خواهد شد.....دانیل دی-لوئیس
- بدون توقف.....لیام نیسون
- سریعتر.....دواین جانسون
- هرکول.....دواین جانسون
- رد.....بروس ویلیس
- سیزده یار اوشن.......جرج کلونی
- دوازده یار اوشن.......جرج کلونی
- یازده یار اوشن.......جرج کلونی
- آواره مجنون دیوانه.......آکشی کومار
- آنچه دل بخواهد.......سلمان خان
بازیگر
مستند
- مستند ایران - مشهد حمید مجتهدی(۱۳۹۰)
- مستند سفرههای بهشتی - (مهدی شایقی حق) (۱۳۹۳)
- مستند مطبخ سرکار فیض آثار - (مهدی شایقی حق) (۱۳۹۳)
به عنوان داور
(به صداپیشگی مرحوم بهرام زند اضافه بفرمایید)
انیمیشن افسانه پهلوان روشن |
|
1388 |
سلمی افکاری |
انیمیشن ماجراهای سندباد |
Sinbad's Adventures |
1975 |
Fumio Kurokawa |
مستند سینماگران معاصر (قسمت پازولینی) |
Cinéastes de notre temps |
1966 |
Andre S Labarthe |
بو علی سینا (سریال) |
|
1364 |
کیهان رهگذار |
کوچک جنگلی (سریال) |
|
1365 |
بهروز افخمی |
سیمرغ (سریال) |
|
1371 |
حسین قاسمی جامی |
خانه در اتش (سریال) |
|
1373 |
علی نقی لو |
مردان انجلس (سریال) |
|
1376 |
فرج سلحشور |
بادبانهای برافراشته (سریال) |
Toate Pinzele Sus |
1976 |
Mircea Muresan |
ماری کوری (سریال) |
Marie Curie |
1977 |
John Glenister |
جک هالبورن (سریال) |
Jack Holborn |
1982 |
Sigi Rothemund |
هانیکو (سریال) |
Hanekonma |
1986 |
Terauchi Koharu |
برزخیها |
|
1361 |
ایرج قادری |
توبه نصوح |
|
1361 |
محسن مخملباف |
میرزا کوچک خان |
|
1362 |
امیر قویدل |
تفنگدار |
|
1362 |
جمشید حیدری |
داد شاه |
|
1362 |
حبیب کاوش |
نینوا |
|
1362 |
رسول ملاقلی پور |
پرونده |
|
1362 |
مهدی صباغزاده |
ان سفر کرده |
|
1363 |
احمد نیک اذر |
پایگاه جهنمی |
|
1363 |
اکبر صادقی |
تاراج |
|
1363 |
ایرج قادری |
عقابها |
|
1363 |
سامویل خاچیکیان |
طایل |
|
1363 |
محمد عقیلی |
حادثه |
|
1363 |
منصور تهرانی |
مردی که زیاد می دانست |
|
1363 |
یداله صمدی |
گردباد |
|
1364 |
کامران قدکچیان |
تنوره دیو |
|
1364 |
کیانوش عیاری |
خط پایان |
|
1364 |
محمدعلی طالبی |
گمشده |
|
1364 |
مهدی صباغزاده |
تشریفات |
|
1364 |
مهدی فخیم زاده |
شیر سنگی |
|
1365 |
مسعود جعفری جوزانی |
جمیل |
|
1366 |
احمد بخشی |
خبر چین |
|
1366 |
نصراله زمردیان |
زرد قناری |
|
1367 |
رخشان بنی اعتماد |
انسان و اسلحه |
|
1367 |
مجتبی راعی |
کشتی انجلیکا |
|
1367 |
محمد بزرگ نیا |
در مسیر تندباد |
|
1367 |
مسعود جعفری جوزانی |
سرب |
|
1367 |
مسعود کیمیایی |
تا مرز دیدار |
|
1368 |
حسین قاسمی جامی |
شنا در زمستان |
|
1368 |
محمد کاسبی |
53 نفر |
|
1368 |
یوسف سید مهدوی |
تیغ افتاب |
|
1369 |
مجید جوانمرد |
گروهبان |
|
1369 |
مسعود کیمیایی |
هور در اتش |
|
1370 |
عزیز حمید نژاد |
اخرین شناسایی |
|
1372 |
علی شاه حاتمی |
جنگ نفتکشها |
|
1372 |
محمد بزرگ نیا |
حمله به اچ 3 |
|
1373 |
شهریار بحرانی |
خط اتش |
|
1373 |
علی سجادی حسینی |
فاتح |
|
1374 |
بهرام ری پور |
عقرب |
|
1375 |
گروهی |
باشگاه سری |
|
1377 |
جمال شورجه |
ابراهیم خلیل اله |
|
1384 |
محمدرضا ورزی |
سزار کوچک |
Little Caesar |
1931 |
Mervyn LeRoy |
مشکلاتت را کنار بگذار |
Pack Up Your Trouble |
1932 |
George Marshall |
ناخدای دلاور |
Captains Courageous |
1937 |
Victor Fleming |
شاهزاده و گدا |
The Prince and the Pauper |
1937 |
William Keighley |
سلطان تبهکاران |
King of The Underworld |
1939 |
Lewis Seiler |
بر باد رفته |
Gone With The Wind |
1939 |
Victor Fleming |
با هر طلوع میمیرم |
Each Dawn I Die |
1939 |
William Keighley |
افسانه جودو |
Sanshiro Sugata |
1943 |
Akira Kurosawa |
جلادان نیز میمیرند |
Hangmen Also Die |
1943 |
Fritz Lang |
صدای بلند |
The Big Noise |
1944 |
Malcolm St. Clair |
سفر دریایی به مارسی |
Passage to Marseille |
1944 |
Michael Curtiz |
مقصد برمه |
Objective, Burma! |
1945 |
Raoul Walsh |
رم شهر بی دفاع |
Rome Open City |
1945 |
Roberto Rossellini |
گنجهای سیه را مادره |
The Treasure of the Sierra Madre |
1948 |
John Huston |
ساحل زیبای کوچک |
Such a Pretty Little Beach |
1949 |
Yves Allégret |
دالاس |
Dallas |
1950 |
Stuart Heisler |
کاپیتان هوراشیو هورن بلویر |
Captain Horatio Horn Blower |
1951 |
Raoul Walsh |
هفت سامورایی |
Seven Samurai |
1954 |
Akira Kurosawa |
انتخاب هابسون |
Hobson's Choice |
1954 |
David Lean |
بیست و چهار چشم |
Twenty-Four Eyes |
1954 |
Keisuke Kinoshita |
ورای شک معقول |
Beyond a Reasonable Doubt |
1956 |
Fritz Lang |
موبی دیک |
Moby Dick |
1956 |
John Huston |
شیشه پاکن |
Up in the World |
1956 |
John Paddy Carstairs |
دشمن در اعماق |
The Enemy Below |
1957 |
Dick Powell |
مرد هزار چهره |
Man of a Thousand Faces |
1957 |
Joseph Pevney |
شجاعان |
The Bravados |
1958 |
Henry King |
سفر به اعماق زمین |
Journey to the Center of the Earth |
1959 |
Henry Levin |
سلیمان و ملکه سبا |
Solomon And Sheba |
1959 |
King Vidor |
گروهبان راتلج |
Sergeant Rutledge |
1960 |
John Ford |
هفت دلاور |
The Magnificent Seven |
1960 |
John Sturges |
عملیات امستردام |
Operation Amsterdam |
1960 |
Michael McCarthy |
یوجیمبو |
Yojimbo |
1961 |
Akira Kurosawa |
پرنده باز الکاتراز |
Birdman of Alcatraz |
1962 |
John Frankenheimer |
کشتن مرغ مقلد |
To Kill a Mockingbird |
1962 |
Robert Mulligan |
دوازده صندلی |
The Twelve Chairs |
1962 |
Tomas Gutierrez Alea |
تعطیلات در زوید کوت |
Weekend at Zuydcoote |
1964 |
Henri Verneuil |
بخاطر یک مشت دلار |
For a Fistful of Dollars |
1964 |
Sergio Leone |
زمانی که دزد بودم |
Once a Thief |
1965 |
Ralph Nelson |
پرواز فونیکس |
The Flight of the Phoenix |
1965 |
Robert Aldrich |
مردی برای تمام فصول |
A Man for All Seasons |
1966 |
Fred Zinnemann |
نبرد الجزیره |
The Battle of Algiers |
1966 |
Gillo Pontecorvo |
مرگ و الماسها |
Death and Diamonds |
1968 |
Harald Reinl |
ماجرای توماس کراون |
The Thomas Crown Affair |
1968 |
Norman Jewison |
فرودگاه |
Airport |
1970 |
George Seaton |
ماجرا ماجراست |
L'aventure, c'est l'aventure |
1972 |
Claude Lelouch |
پدر خوانده |
The Godfather |
1972 |
Francis Ford Copola |
نجات یافتگان |
Deliverance |
1972 |
John Boorman |
عقرب |
Scorpio |
1973 |
Michael Winner |
سرپیکو |
Serpico |
1973 |
Sidney Lumet |
ضریب مرگ |
Magnum Force |
1973 |
Ted Post |
ساعت ساز سن پل |
The Clockmaker |
1974 |
Bertrand Tavernier |
تاندر بولت و لایت فوت |
Thunderbolt and Lightfoot |
1974 |
Michael Cimino |
دیوانه از قفس پرید |
One Flew Over The Cuckoo's Nest |
1975 |
Milos Forman |
موزه پر ماجرا |
One of Our Dinosaurs Is Missing |
1975 |
Robert Stevenson |
بعد از ظهر نحس |
Dog Day Afternoon |
1975 |
Sidney Lumet |
بری لیندون |
Barry Lyndon |
1975 |
Stanley Kubrick |
همه مردان رییس جمهور |
All The President's Men |
1976 |
Alan J. Pakula |
جوزی ولز یاغی |
The Outlaw Josey Wales |
1976 |
Clint Eastwood |
دونده ماراتن |
Marathon Man |
1976 |
John Schlesinger |
الپاگور |
Hunter Will Get You |
1976 |
Philippe Labro |
شبکه |
Network |
1976 |
Sidney Lumet |
مرگ یک فاسد (دایره خونین) |
Death of a Corrupt Man |
1977 |
Georges Lautner |
الرساله |
The Message |
1977 |
Moustapha Akkad |
کاپریکورن یک |
Capricorn One |
1977 |
Peter Hyams |
پلی در دور دست |
A Bridge Too Far |
1977 |
Richard Attenborough |
شطرنج باز |
The Chess Players |
1977 |
Satyajit Ray |
ولگرد وحشی |
Cop or Hood |
1979 |
Georges Lautner |
ترور |
I Come Icare |
1979 |
Henri Verneuil |
بیگانه |
Alien |
1979 |
Ridley Scott |
بروبیکر |
Brubaker |
1980 |
Stuart Rosenberg |
فرار بسوی پیروزی |
Victory |
1981 |
John Huston |
دستبرد |
Vabank |
1981 |
Juliusz Machulski |
عمر مختار شیر صحرا |
Lion of The Desert |
1981 |
Moustapha Akkad |
دوئل |
Duelul |
1981 |
Sergiu Nicolaescu |
قانون |
Shakti |
1982 |
Ramesh Sippy |
پول |
L'Argent |
1983 |
Robert Bresson |
قطار افسار گسیخته |
Runaway Train |
1985 |
Andrei Konchalovsky |
نسخه سحرامیز |
The Peanut Butter Solution |
1985 |
Michael Rubbo |
نبرد مسکو |
The Battle for Moscow |
1985 |
Yuri Ozerov |
تسخیر ناپذیران |
The Untouchables |
1987 |
Brian De Palma |
حرفه خانوادگی |
Family Business |
1989 |
Sidney Lumet |
دستور کار پنهان |
Hidden Agenda |
1990 |
Ken Loach |
بیلی باتگیت |
Billy Bathgate |
1991 |
Robert Benton |
صخره نورد |
Cliffhanger |
1993 |
Renny Harlin |
لیون حرفه ای |
Leon: The Professional |
1994 |
Luc Besson |
مرد مرده |
Dead Man |
1995 |
Jim Jarmusch |
کاندینسکی بزرگ |
Greate Kandinsky |
1995 |
Terry Winsor |
لبه تیغ |
The Edge |
1997 |
Lee Tamahori |
رمز مرکوری |
Mercury Rising |
1998 |
Harold Becker |
رونین |
Ronin |
1998 |
John Frankenheimer |
مردی با نقاب اهنین |
The Man in the Iron Mask |
1998 |
Randall Wallace |
جاده ارلینگتون |
Arlington Road |
1999 |
Mark Pellington |
پیدا کردن فورستر |
Finding Forrester |
2000 |
Gus Van Sant |
پنهان |
Hidden |
2005 |
Michael Haneke |
پلنگ صورتی II |
The Pink Panther II |
2006 |
Shawn Levy |
جایی برای پیرمردها نیست |
No Country For Old Men |
2007 |
Coen Brothers |
مقاومت (دعوت به جنگ) |
Defiance |
2009 |
Edward Zwick |
شکوفه های خزان |
Late Bloomers |
2011 |
Julie Gavras |
کمین |
The Lookout |
2012 |
Michele Placido |
جاذبه |
Gravity |
2013 |
Alfonso Cuaron |
شلاق |
Whiplash |
2014 |
Damien Chazelle |
Bahram Zand
1944, Tehran
مخاطبان بسیاری صدای شادروان بهرام زند را در فیلمها و سریالهای قهرمانی، پليسی، جنايی و نقشهای جدی شنیده اند و بخاطر دارند
هيروشی تاچيبانا، لینچان، شرلوک هلمز، ناوارو، رابین هود، ويليام والاس، دقيانوس، آقای بوتينی (انيميشن) و دهها نام دیگر شخصیتهایی هستند که گویندگی آنها را برعهده داشت
ناگفته نماند/ مهارت ايشان تنها به یک سبک از تیپگویی خلاصه نمیشد، اين ادعا با دوبله خوب و حرفه ای کاراکتر جانی و روان پريش (آنتون چيگور) به اثبات ميرسد
پیام نصرالله مدقالچی برای درگذشت بهرام زند + صوت
سلام
اسم دوبلوری رو میخوام که جای کاراکتر سمت چپ این عکس حرف زده بود
(۱۳۹۷/۳/۲۲ صبح ۱۱:۱۲)ماهی گیر نوشته شده: [ -> ]
سلام
اسم دوبلوری رو میخوام که جای کاراکتر سمت چپ این عکس حرف زده بود
فکر کنم اگر نمونه صدا رو قرار بدید زودتر به نتیجه برسیم.
(۱۳۹۷/۳/۲۲ عصر ۰۷:۰۸)soheil نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۷/۳/۲۲ صبح ۱۱:۱۲)ماهی گیر نوشته شده: [ -> ]
سلام
اسم دوبلوری رو میخوام که جای کاراکتر سمت چپ این عکس حرف زده بود
فکر کنم اگر نمونه صدا رو قرار بدید زودتر به نتیجه برسیم.
اینجا دقیقه 1:30 جای اون مرد مسن هم حرف زده
http://www.telewebion.com/episode/1556714
(۱۳۹۷/۳/۲۲ عصر ۰۷:۴۱)ماهی گیر نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۷/۳/۲۲ عصر ۰۷:۰۸)soheil نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۷/۳/۲۲ صبح ۱۱:۱۲)ماهی گیر نوشته شده: [ -> ]
سلام
اسم دوبلوری رو میخوام که جای کاراکتر سمت چپ این عکس حرف زده بود
فکر کنم اگر نمونه صدا رو قرار بدید زودتر به نتیجه برسیم.
اینجا دقیقه 1:30 جای اون مرد مسن هم حرف زده
http://www.telewebion.com/episode/1556714
با عرض سلام به ماهی گیر عزیز
گوینده مورد نظرتون جناب آقای مهرداد ارمغان هستش
باسلام .دیروز شبکه نمایش یه فیلم روسی پخش کرد به نام استاکر .فیلم زیاد جالب نبود ویا شاید به نظر من جالب نیومده ولی از دوبلورهای بزرگی استفاده شده بود استاد رسول زاده وعرفانی وطهماسب وخانم هاشم پور وبه جای دختر بچه فیلم هم خانم غزنوی اگه اشتباه نکنم حرف زده بود .نظرتون دررابطه با این فیلم ومدیر دوبلاژاون چیه [
(۱۳۹۷/۵/۸ صبح ۱۱:۲۹)ژنرال نوشته شده: [ -> ]
باسلام .دیروز شبکه نمایش یه فیلم روسی پخش کرد به نام استاکر .فیلم زیاد جالب نبود ویا شاید به نظر من جالب نیومده ولی از دوبلورهای بزرگی استفاده شده بود استاد رسول زاده وعرفانی وطهماسب وخانم هاشم پور وبه جای دختر بچه فیلم هم خانم غزنوی اگه اشتباه نکنم حرف زده بود .نظرتون دررابطه با این فیلم ومدیر دوبلاژاون چیه [
استاکر یکی از بهترین فیلمهای تارکوفسکی و سینمای شوروی هست.
دوبله کار هم بسیار خوب هست و ناصر طهماسب بسیار خوب نقش اصلی رو گویندگی کرده اما از مدیر دوبلاژ اطلاعی ندارم.
باسلام .دیروز فیلم صبحانه درتیفانی رو دیدم .به نظرتون بجای دوبلور فرد (اقای اسماعیلی بزرگ )کسی که عاشق خانم آدری عزیز شده بود بهتر نبود صدای مناسب تری مثل اقای خسروشاهی ویا جلیلوند استفاده میشد.البته این نظر منه .نظر شما دوستان چیه .
(۱۳۹۶/۱۰/۳ صبح ۰۵:۲۳)دیوید نودلز نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۶/۱۰/۲ عصر ۱۰:۴۹)شارینگهام نوشته شده: [ -> ]
در این سایت، سرگیجه با دو دوبله ی متفاوت به فروش می رسد.
ممنونم از حسن نیتت،
این دو دوبله بعد 57 انجام شده.....اولی توسط تهامی که برای کلکسیون شخصی جعفری قرن بیست و یک سال 78 انجام داد که نسخه تکه پاره و بی کیفیتش بیرون اومده و دومی سه سال پیش توسط تهماسب برای شبکه نمایش انجام شد که کاش انجام نمیشد!!
فقط باید امیدوار بمونیم شاید همونطور که دوبله های نایاب مولن روژ مثل آپارتمان و پاتن ناغافل افشا شد یه روزی چشممون به جمال سرگیجه و بعضیا داغشو دوست دارن روشن بشه....
در مورد دوبله سرگیجه سرچ کردم که به پست شما برخوردم.
تعجب میکنم که چرا از دوبله سوم ناراضی هستید.
به نظر من یکی از بهترین دوبله های سالهای اخیر هست.
خبر بسیار سریع و ناگهانی بود ...
حسین عرفانی عزیز , دوبلور بی همتا و گرانقدر , که با صدایش خاطره ها داشتیم درگذشتند.
همین چند روز پیش بود که خبر بستری شدن ایشان را در جعبه پیام نوشتیم و دوستان هم برایشان دعا کردند....کمتر کسی باور می کرد که ایشان اینقدر ناگهانی فوت کنند و از میان ما بروند .
چهره بشاش و خندان او در کنار روحیه طنز و فروتنی اش همیشه در مصاحبه ها هنرش را صیقل می داد و برجسته تر می کرد.
صدای زیبا و انعطاف پذیرش این قابلیت را داشت که در جایی صلابت آرنولد شوایتزنگر را دوچندان کند و در جایی ظرافت و طنازی دی دی دیتر هالروردن را .
صدای خاص و پرطنین او بیش از همه بر چهره همفری بوگارت حک شده بود ... برای ما او بوگارتِ ایرانی بود ... چقدر دوست اش داشتیم ... در مجموعه فیلم های کمیسر مولدوان به جای سرجیو نیکلائسکو گویی خود این شخصیت بود ... یا به جای رت باتلر رند در برباد رفته که می توانست همزمان جدی , شوخ , خشن و مهربان باشد ... یا به جای آرنولد شوایتزنگر عضلانی در نابودگر و کماندو و شبح و .... و .... به جای دهها هنرپیشه داخلی و خارجی صحبت کرده بود و گاهی از خود آنها بهتر و جذاب تر ... در فیلم های کمدی هم صدایش طناز و زیبا بود: مجموعه فیلم های دی دی , ارنست , سریال مدیر کل ... حتی کارتون هایی مانند لوک خوش شانس ...
چه بگوییم که کارنامه اش اینقدر پر و پیمان است که در این پست نمی گنجد ... فقط باید دید ... فقط باید شنید ...
جزئیات فوت آقای عرفانی از زبان دوست 60 ساله اش منوچهر والی زاده
یکی داره نگات می کنه کوچولو .....
( یادداشت امیر قادری به مناسبت درگذشت حسین عرفانی عزیز )
حضور چند ماه پیش جناب عرفانی نازنین در برنامه خندوانه و صحبت با جناب خان
فهرستی بلند بالا از فیلم هایی که ایشان دوبله کرده بودند
کلیپی کوتاه درباره کار و زندگی و مرگ این هنرمند ماندگار