" جنگ و صلح " ( 1956 ) بر اساس داستان پر آوازه لئون تولستوی
مدیر دوبلاژ : علی کسمایی
آدری هپبورن / ناتاشا رستف / مهین کسمایی
هنری فاندا / کنت پی یر بزوخوف / منوچهر اسماعیلی
مل فرر / پرنس آندره بولکونسکی / جلال مقامی
می بریت / سونیا / تاجی احمدی
اسکار هومولکا / ژنرال کوتوزف / منوچهر اسماعیلی
هربرت لوم / ناپلئون بناپارت / ایرج ناظریان
آنیتا اکبرگ / پرنسس هلن / رفعت هاشم پور
بری جونز / کنت رستف / عزت الله مقبلی
لی سیدل / کنتس رستف / مهین بزرگی
جرمی برت / نیکولا رستف / منصور غزنوی
شان بارت / پتی یا رستف / عباس نباتی ( و همچنین به جای افسر ارتش روسیه + افسر حمل و نقل )
آنا ماریا فررو / پرنسس ماری بولکونسکی / نیکو خردمند
جان میلز / اسیر جنگی و هم صحبت پی یر/ محمود نوربخش
هلمونت دانتین / کاپیتان دولوخوف / ؟ ؟
میلی ویتاله / لیزا / منصوره کاتبی
ویتوریا گاسمن / پرنس آناتول / ناصر ممدوح
ویلفرت لاوسون / پرنس بولکونسکی بزرگ / حسین معمارزاده (؟)
سایر گویندگان :
اصغر افضلی ( پرنس واسیلی + پیرمرد بر بالین پدر پییر + افسر ارتش روسیه )
آذر دانشی ( زنی در مهمانی + خدمتکار )
علی کسمایی ( افسر فرانسوی که بعد از فتح مسکو به ناپلئون در قصر تزار گزارش میدهد )
و . . .
. استاد علی کسمایی در شماره 145 ماهنامه فیلم به دوبله اول فیلم در سال 1338 در استودیو پلازا و دوبله دوم فیلم (همین نسخۀ موجود) در سال 1345 در استودیو مولنروژ اشاره کرده است.
گویندگان دوبلۀ اول جنگ و صلح به شرح زیر می باشد:
مهین کسمایی، منوچهر اسماعیلی، ژاله کاظمی، احمد رسولزاده، حسن عباسی، عزتالله مقبلی، هوشنگ کاظمی، کنعان کیانی. و همچنین پرویز بهرام به نقش ناپلئون گویندگی کرده است .
. با تقدیر و سپاس فراوان از جناب الیور هاردی گرامی و فرهیخته که در اصلاح و تکمیل گویندگان این فیلم من را یاری نمودند و پرونده دوبله زیبای این فیلم به لطف اطلاعات مفید ایشان شکل گرفته است. از محبت و یاریشان بی نهایت سپاسگزارم.