تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: دایره المعارف دوبله
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.

دایره مرگ ( یک پلیس ) / ژان پیر ملویل / 1972

خسرو خسروشاهی / آلن دلون / کمیسر ادوارد کولمن

ایرج ناظریان / ریچارد کرنا / سیمون

ژاله کاظمی / کاترین دنوو / کتی

ناصر احمدی / ریکاردو کوچیولا / پل

صادق ماهرو / مایکل کنراد / لوییس

ناصر نظامی / پل کراوچت / موراند

زهرا هاشمی / سیمونه والره / همسر پل

رفعت هاشم پور - سیامک اطلسی - ناصر خاوری - ولی الله مومنی

 

(۱۳۹۰/۶/۷ صبح ۰۳:۲۲)مگی گربه نوشته شده: [ -> ]

File:War and peace 1956.jpg

" جنگ و صلح " ( 1956 ) بر اساس داستان پر آوازه لئون تولستوی

مدیر دوبلاژ : علی کسمایی



با سپاس از مگی گربه گرامی

     اخیرا مواردی مربوط به دوبله جنگ و صلح در آرشیو یافت شد که به عنوان تکملۀ دوبله این فیلم قید می‌گردد.

     کار سینک و تنظیم دیالوگ‌های دوبله دوم جنگ و صلح از تاریخ 21 مهر 1345  شروع و تا 1 آذر ادامه داشته است، دوبله فیلم هم طی 17 روز از 30 آذر تا 16 دی همین سال در استودیوی مولن روژ انجام شده است. کمی بعد از دوبله این فیلم مقدمات دوبله فیلم بانوی زیبای من توسط آقای کسمایی شروع شده است.

تصویر زیر متعلق به تبلیغ فیلم در تاریخ 31 اردیبهشت 1347(احتمالا اکران دوم فیلم) است.

***

رسید دریافت دستمزد جلال مقامی برای گویندگی نقش دوم مرد(مل فرر)

***

پ.ن: علی کسمایی در کنار (هوشنگ لطیف‌پور) به عنوان مدیر دوبلاژ کارهای بزرگ شناخته می‌شدند. در کارنامه آقای کسمایی از آثار شکسپیر گرفته(هملت، شاه لیر، مکبث و...) تا اقتباس‌های ادبی معروف(دکتر ژیواگو، جنگ و صلح-نسخه آمریکایی و روسی- و..  ) و فیلم‌های پرشخصیت(چگونه غرب تسخیر شد و...) یا پر زحمت(آوای موسیقی، بانوی زیبای من و ...) دیده می‌شود. با توجه به این پیشینه، مدیریت دوبلاژ چند سریال بزرگ و مطرح تلویزیون در بعد از انقلاب به ایشان سپرده شد؛ سربداران، کوچک جنگلی و هزاردستان. انتخاب علی حاتمی برای مدیریت سریال هزاردستان، مدیر دوبلاژ مورد علاقه‌اش(ناصر طهماسب)بود، اما به پیشنهاد تلویزیون آقای کسمایی برای این کار انتخاب شدند که نتیجه کارشان در سریال هزاردستان بی‌شک، در دوبلۀ آثار فارسی، یک اثر ماندگار است. قرار بود  سریال امام علی هم به سرپرستی ایشان دوبله شود  که این امر همزمان شد با سفر طولانی آقای کسمایی به استرالیا و در غیاب ایشان، مدیریت دوبلاژ این مجموعه به بهرام زند سپرده شد.

 

  شاهد عینی (ترورتصادفی)کارگردان : جان هیو

 

  مارک لستر / زیگی / نادره سالارپور

  سوزان جرج / پیپا / زهره شکوفنده

  لیونل جفریز / پدر بزرگ / حسین رحمانی

  جرمی کمپ / کارآگاه گالریا / زنده یاد ایرج ناظریان

  پیتر وان / پل گرازیانی / صادق ماهرو

  تونی بانر /تام جونز / منوچهر والی زاده

  پیتر باولز / ویکتور گرازیانی /عباس سلطانی

 

  سایر گویندگان : مخمود بهره مندی - خسروشمشیرگران - سیامک اطلسی -محمد یار احمدی- شهروز

    ملک آرائی 

مرد دو چهره / فرانکلین جی شافنر / 1967

ایرج ناظریان / یول برینر / دان اسلیتر ، کالمر (در 2 نقش)

نجمه فروهی / بریت ایکلند / جینا

سعید مظفری / کلیو رویل / فرانک

محمود نوربخش / لوید نولان / ادواردز

سیامک اطلسی / دیوید باوئر / میلر

ناصر نظامی - شهروز ملک آرایی - عباس نباتی

 

Image Detail

سراسر شب   1941

کارگردان : وینسنت شرمن

فیلمنامه : لئونارد اسپیگل گاس – ادوین گیلبرت (براساس داستانی از لئو راسن)

فیلمبردار : سیدنی هیکاکس

موزیک : آدولف دوچ

سرپرست گویندگان: امیر زند

همفری بوگارت : حسین عرفانی

کارن ورن : شهلا ناظریان

ویلیام دیمارست: مرحوم خسرو شایگان

کنراد ویت : ایرج رضایی

فرانک هوگ : اصغر افضلی

بارتون مک لین : پرویز ربیعی

پیتر لوره : امیر زند

ادوارد بروفی : تورج مهرزادیان

لودویک استوسیل:جواد پزشکیان

جک گیلیسوم : تورج نصر

جودیت اندرسون : مرحومه پروین ملکوتی

جین دارویل: زهرا هاشمی

ایرنه سیدنه: آزیتا لاچینی

 

 مدافعین آمریکائی در فیلیپین( فریتس لانگ )

 تایرون پاور / چاک پالمر / جلال مقامی

 میشیلن پرل / جین مارتینز /زهره شکوفنده

 تام اویل / جیم / زنده یاد خسرو شایگان

 جک ایلم / سخنران / " حسین معمارزاده

 اورلاندو مارتینز/ سرهنگ نبس / پرویز ربیعی

 سایرگویندگان: زنده یادپرویز نارنجیها - بهرام زند- منوچهر والی زاده

 

 میایم،میبینیم،شلیک میکنم (3 شیطون حرفه ای )- (کارگردان : انزو.ج.کاستلاری)

 انتونیوساباتو / کیت /فرشید فرزان

  جان ساکسن / کلین /زنده یاد حسین باغی

  فرانک وولف /موزز / فتح الله منوچهری

   سایرگویندگان : اصغرافضلی - مرتضی احمدی - بهرام زند

 

 99/44 صدم مرگ (کارگردان : جان فرانکن هایمر)



ریچارد هریس / هری / منوچهر زمانی

 ادموند اوبراین / فرانکی /حسین رحمانی

 برادفورد دیلمان / ادی  / پرویز ربیعی

  زویی هال /  تو ونی / عباس نباتی

  کاترین بوهان / بیبی / شکوه زارعی (؟)

  آن تورکلی / بافی /شهلا ناظریان

   چاک کانرز / زوکرمن / مهدی آرین نژاد

   سایر گویندگان : شهروز ملک آرایی - جواد پزشکیان

کسی از گویندگان این سریال سوریه ای که چند سال پیش از شبکه دو پخش می شد خبر دارد (یعنی کدام دوبلور برای کدام بازیگر)؟

برای دانلود یا پخش آنلاین سریال می توانید به لینک زیر مراجعه کنید:

http://arianworld.com/forum/showthread.php?t=15409

سريال مال چند سال پيشه خيلي چيزي يادم نيست

اگرم يادم بود چيز بيشتري بلد نبودم:{#smilies.biggrin}

مدير كل:حسين عرفاني

زن مدير كل:شهلاناظريان

معاون مدير كل: نصرالله مدقالچي

دوست مديركل:منوچهر والي زاده

و.....

 

  شیطان (فریاد زنده ماندن) کارگردان : گاس تریکونیس

  ریچارد کرنا / سی . جی . آرنولد / حسین عرفانی

  جووانا پیت /  کتر کارولین / رفعت هاشم پور

  اندرو پیرس /دکتر ریموند / سعید مظفری

  کیسی یتس / موری هارپر / زنده یاد تاجی احمدی

  جرج . ا. هانلن جونیور / پیت / عباس نباتی

  

 

   اسکار ( کارگردان : راسل راس )


 استیفن بوید /  فرانکی  / منوچهر زمانی

  الکه زومر / کی  / زنده یاد ژاله کاظمی

  تونی بینیت / هایمه کلی /  زنده یاد عزت الله مقبلی

  جوزف کاتن / کنت ریگان / زنده یاد ایرج ناظریان

  الئنور پارکر /  سوفی  کاتریانو / رفعت هاشم پور

   جیل .اس. جان / لوری اسکات /زنده یاد تاجی احمدی

   ادی ادامز / ترینا یال /  زنده یاد نیکو خردمند

   ارنست بورگناین /بارنی یال / ایرج رضائی

   هدا هوپر /  خانم هوپر / زنده یاد آذر دانشی

   برودریک کرافورد / کلانتر / زنده یاد نصرت الله محتشم

   سایر گویندگان : نجمه فروهی- اصغر افضلی- فهیمه راستکار- زنده یاد منوچهر نوذزی(باب هوپ)

 

(۱۳۹۰/۳/۱۰ صبح ۱۰:۵۹)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

داستان وست ساید،ساخته رابرت وایز،1961،دوبله اول

به مدیریت دوبلاژ ایرج دوستدار

 

 

 

 

 

 

  

سایمون اوکلند / ستوان شرانک / =عبدالله بوتیمار

 

 

 

 

تاکر اسمیت / آیس / ؟

تونی موردنت / اکشن / =حسین معمارزاده

 

غلاف تمام فلزی-Full Metal Jacket(استنلی کوبریک-1987)،بهترین فیلم جنگی تاریخ سینما از نگاه منتقدان

مدیر دوبلاژ:بهرام زند

ماتئو موداین/ سرجوخه جی.تی. "جوکر" دیویس/ژرژ پطرسی

Matthew Modine - 1987

ویلیام بالدوین/نرّه خر/شهاب عسگری

وینسنت دی اونوفریو/سرباز لئونارد "گامر پایل" لارنس/شروین قطعه ای

Vincent D’Onofrio - 1987

آر.لی اِرمی/گروهبان هارتمن/محمود قنبری

R. Lee  Ermey - 1987

دوریان هروود/ایتبال/ناصر نظامی

Dorian Harewood - 1987

کوین میجر هوارد/عکّاس باشی/عبّاس نباتی

Kevyn Major  Howard - 1987

آرلیس هوارد/سرجوخه کابوی/منوچهر والی زاده

Arliss Howard - 1987

اد اوروس/ستوان تاچداون/همّت مومیوند

جان تری/ستوان لوکارت/علیرضا باشکندی

John Terry - 1987

بروس بوآ/سرهنگ/مازیار بازیاران

Bruce Boa - 1987

دیگر گویندگان:شهروز ملک آرایی،محمّد عبادی،تورج نصر،کیکاووس یاکیده،امیر صمصامی،رضا الماسی ...

(۱۳۹۰/۸/۱ عصر ۱۲:۰۰)rahgozar_bineshan نوشته شده: [ -> ]

سريال مال چند سال پيشه خيلي چيزي يادم نيست

اگرم يادم بود چيز بيشتري بلد نبودم:{#smilies.biggrin}

مدير كل:حسين عرفاني

زن مدير كل:شهلاناظريان

معاون مدير كل: نصرالله مدقالچي

دوست مديركل:منوچهر والي زاده

و.....

ممنون ولی خودم پیداش کردم

سریال مدیر کل (یومیات مدیر عام ) تولید تلویزیون سوریه 1995

مترجم : مهناز شیرانی

صدابرداری و میکس: سعید عابدی

مدیر دوبلاژ: محمود قنبری

حسین عرفانی.......... مدیر کل

شهلا ناظریان ...........حمیده

نصرالله مدقالچی...........ممدوح

منوچهر والی زاده............وحید

افشین ذینوری...............طارق

علیرضا باشکندی.............حسام

آزیتا یار احمدی..............مها

مهدی آریان نژاد............ابوصالح

محمد علی دیباج...........ابو شریف

دیگر گویندگان :کیکاووس یاکیده-عزت الله اطلسی-ولی الله مومنی-ناصر احمدی و...

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

پی نوشت :فصل دوم سریال پس از 15 سال ساخته وسال گذشته پخش شد که با این اوضاع و فضای تغییر کرده سریال فکر کنم هرگز دوبله نخواهد شد.

http://s2.picofile.com/file/7184226983/49002_1020_A.jpg

  ارثیه فرامونتی (کارگردان : ماریو بولونینی )



 آنتونی کوئین / جرجینو فرامونتی / منوچهر اسماعیلی

  فابیو تستی / ماریو فرامونتی / منوچهر زمانی

  گیگی پرویتی / پیکو فرامونتی / پرویز ربیعی

  دومینیک ساندا / ایرنه همسر پیکو / شهلا ناظریان

  پائولو بوناچلی /  فرولین داماد فرامونتی / تورج مهرزادیان

  آدریانا آستی / متا فرامونتی / توران (ایران ) مهرزادیان؟

 

  مردان بد رودخانه ( کارگردان : اگینو مارتین )


  لی وان کلیف / کینگ / چنگیز جلیلوند

  جیمز میسون / رو کینگ / - آلدو سامبریل / کانالس / جواد بازیاران

  جینا لولوبریجیدا / آلیسیا / زنده یاد ژاله کاظمی

  سرجیو فانتونی / کلنل پیرو / پرویز ربیعی

 

   سایرگویندگان : منصورغزنوی - تورج نصر - ناصرخاوری- جوادپزشکیان

باسلام خدمت تمام دوستان خصوصا برادر ارزشمند

رابرت میچم

برادر مردان بد رودخانه دوبار دوبله شده من یه تیکهای از این فیلم رو باصدای مرحوم ایرج ناظریان دارم

 طوفان ( آلبرتو لا توادا )

 

 وان هفلین /بوکاچف / زنده یاد ایرج ناظریان

 سیلوانا مانگانو / ماشا /ایران بزرگمهر؟

 جفری هورن / پیتر گریینف / خسروشاهی

 اگنس مورهد /  زن میریینف / سیمین سرکوب

  رابرت کیت / میریینف / زنده یاذ فرشید فرزان

  ویوکالیند فورس / تزارینا / شکوه زارعی

  ویتوریو گاسمان  / دادستان / محمد بهرمندی

  سایر گویندگان : ناصر احمدی - سیامک اطلسی - عباس سلطانی - زنده یاد منصور غزنوی- اکبرمنانی

  آلامو( کارگردان : جان وین ) دوبله اول


 

   جان وین / کلنل دیوید کراکت / زنده یاد ایرج دوستدار

     ریچارد ویدمارک / جیم بویی / هوشنگ متین ؟

      لارنس هاروی / کلنل تراویس / منوچهراسماعیلی

    لیندا کریستال / ماریا دلوپه / فهیمه راستکار

     کن کورتیس /جیم دیکنسون / جلال مقامی 

   سایر گویندگان : زنده یاد عزت الله مقبلی - زنده یاد هوشنگ کاظمی - زنده یاد کاووس دوستدار-

   با عنایت به اینکه نسخه باقی مانده از این دوبله %60 دوبله موجود میباشد تشخیص برخی صدای برخی

   گویندگان فرعی بدلیل ناقص بودن دوبله  میسر نمیباشد لذا خواهشمند است دوستان اگه اطلاع کافی درمورد

  سایر گویندگان فیلم داشتن لطفا بفرماین .در مورد دوبلور ریچارد ویدمارک هم بنده با عنایت به کیفیت موجود

  احتمال منوچهر زمانی رو هم میدم که صحبت کرده باشه

آدرس های مرجع