تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: کـارتون های ماندگار و خاطره انگیز کودکی
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.
صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن های کیتی

.

با نام اصلی Hello Kitty's Furry Tale Theater محصول مشترک امریکا، کانادا و ژاپن در سال 1987

.

این فیلم، یک سریال انیمیشن، شامل یک فصل و 13 قسمت بر اساس شخصیت داستانی سلام کیتی، Hello Kitty است که اولین بار توسط خانم یوکو شیمیزو، Yuko Shimizu در شرکت ژاپنی سانریو، Sanrio طراحی شد و بعنوان یک گربه سنتی و سفید ژاپنی همراه با روبان قرمز رنگ بر روی سر به تصویر کشیده شد .

او شبیه به یک دختر بچه مهربان و با شباهت بسیار به خواهر دوقلویش می می، Mimmy است که در پخت شیرینی و کلوچه مهارت دارد و کیک پای سیبی که مادر می پزد را بسیار دوست می دارد - نام اصلی او کیتی وایت، Kitty White متولد حومه لندن در اول نوامبر است - کیتی علاقه مند به جمع آوری چیزهای زیبا است و از موارد مورد علاقه او در مدرسه یادگیری انگلیسی، موسیقی و هنر میباشد . کیتی دارای پدر، مادر، پدر بزرگ، مادر بزرگ و یک خواهر دوقلو است که همگی در خانه کوچکی در لندن زندگی می کنند .

پدر - با نام جورج، George - قابل اعتماد، شوخ طبع و اندکی حواس پرت است . درحالیکه مادر - ماری، Mary - یک آشپز خوب بوده و علاقه مند به انجام کارهای خانه میباشد . پدر یزرگ - آنتونی، Grandpa Anthony - قصه می خواند و مادربزرگ - مارگارت، Grandma Margaret - به دوخت و دوز مشغول است . دانیل، Daniel دوست دوران کودکی کیتی است که با پدر و مادر خود در حال سفر میباشد و برای مدتی زمان طولانی دور بوده است . او در نواختن پیانو مهارت دارد و با علاقه اش به عکاسی در رویای تبدیل شدن به هنرمندی مشهور است . چارمی کیتی، Charmmy Kitty یک بچه گربه مطیع، فرمانبردار، شبیه به گربه سفید ایرانی و با علاقه فراوان به پیداکردن اشیای براق بوده که در گردنبندش کلیدی به جعبه جواهرات کیتی دارد . کیتی همچنین یک موش خانگی دارد که هدیه ای از دانیل به او میباشد .

.

.

تاکنون از این کاراکتر چندین مجموعه تلوزیونی ساخته شده است که دارای داستانها و شخصیتهای فرعی متفاوت هستند و از جمله آنها میتوان به سریال کیتی و دوستان، Hello Kitty and Friends در سال 1991، سرزمین زیبای کیتی، Hello Kitty's Paradise.1993 در سال 1993 و همچنین مجموعه داستانهای افسانه ای کیتی،Hello Kitty's Furry Tale Theater اشاره نمود .

.

هر قسمت از مجموعه داستانهای افسانه ای، با صحنه نمایشی مملو از بازیگران و برخی اتفاقات طنز پشت صحنه، پیش از نمایش اصلی آغاز می گردد و با تطبیق صحنه؛ قصه ها و افسانه های محبوب کودکان چون سیندرلا، سفید برفی، غرب وحشی، جادوگر شهر اُز و ... توسط شخصیتهای نمایش به تصویر کشیده می شوند .

در پایان، با تغییر مجدد صحنه به حالت اولیه خود و تعظیم و ادای احترام بازیگران، فیلم به پایان میرسد . هر قسمت از سریال، شامل دو داستان یازده دقیقه ای میباشد .

.

.

برخی عناوین مجموعه شامل :

.

کیتی خفته : اقتباسی از داستان زیبای خفته، Sleeping Beauty

کیتی و کنگ : اقتباس از داستان کینگ کنگ، King Kong

کیتی و دیو : اقتباس دیو و دلبر، Beauty and the Beast

کیتی و هفت کوتوله : با اقتباس از سفید برفی، Snow White

کیت کولا : اقتباسی از دراکولا، Dracula

سیندر کیتی : اقتباس از سیندرلا، Cinderella

فرانکِن کَت : اقتباس از فرانکشتاین، Frankenstein

و همچنین پنگوئن رابین، پنگوئن پینوکیو، پنگوئن پن و ... که برگرفته از داستانهای رابین هود، پینوکیو و پیتر پن می باشند .


.

.

.

اولین حضور کاراکتر کیتی در ژاپن در سال 1970 بر روی کیفهای پول بود . در سال 1974 این کاراکتر به ایالات متحده آورده شد .

شخصیت کیتی در قالب نمادهای فرهنگ سنتی ژاپنی بنام Kawaii قرار دارد که به معنای دوست داشتنی، شایان ستایش و زیبا است و اکنون به یک جنبه برجسته و محبوب از فرهنگ این کشور در مورد سرگرمی، لباس، غذا، اسباب بازی، ظاهر شخصی و رفتار تبدیل شده است . تا سال 2010 این شخصیت به یک پدیده بازاریابی جهانی به ارزش سالیانه 5 میلیارد دلار تبدیل شد و بعنوان یک پدیده فرهنگی شناخته گردید . اگرچه در ابتدا بازار آن منحصراً برای دختران سنین قبل از نوجوانی ارزیابی شده بود؛ اما فروش محصولات آن به مصرف کنندگان بزرگسال گسترش یافت و اکنون انواع محصولات، اعم از وسایل مدرسه تا لوازم جانبی مد و محصولات نهایی - چون لوازم کامپیوتر، تلوزیون، لباس، جواهرات، کیف، کفش و ... - را در بر دارد .

این شخصیت همچنین نماد اصلی دو پارک از شرکت سانیرو بنامهای Harmonyland و Sanrio Puroland در ژاپن میباشد و از جنبه های ذکر شده با کاراکتر میکی موس مقایسه میگردد .

Hello Kitty_en.wikipedia

.

.

.

video adress :

https://www.y o utube.com/watch?v=m6tllkG8flk

https://www.y o utube.com/watch?v=DMyVNuCYY8s

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن موشهای صحنه تئاتر

.

با نام اصلی Myši na scénu  محصول چکوسلواکی در سال 1993   کارگردان : Josef Lamka

.

این فیلم یک سریال انیمیشن برای خردسالان، شامل 21 فسمت 8 دقیقه ای میباشد .

.

موضوع آن درباره ماجراهای سه موش کوچولوست که در یک سالن تئاتر زندگی میکنند . آنها هر شب به تماشای نمایش ها می نشینند و در پایان، هنگامی که سالن از تماشایان خالی شده است, دوباره آنها را برای دوستان خود اجرا میکنند .

.

در هر قسمت از این مجموعه که با نقش ها و ماجراهای مختلف همراه میشود؛ آنها سعی میکنند حین اجرای نمایش ها، خود را از گزند حیله های موش صحرایی بدجنس دور نگه دارند .

عناوین برخی قسمتها شامل :

 تئاتر عروسکی، فضانوردان، دو تفنگدار، دلقک، کنسرت، جادوگران، سفید برفی و دو کوتوله، دریاچه قو، شوالیه

.

video adress :

http://www.4shared.com/video/yTAPD_VGba/...scenu.html

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن آدم برفی بنام فِراس تی

.

با نام اصلی  Frosty the Snowman  محصول آمریکا در سال 1969    کارگردان :  Jules Bass & Arthur Rankin

.

این فیلم، یک انیمیشن داستانی، کودکانه و طنز با مدت زمان 25 دقیقه نوشته رامئو مولر و بر اساس آهنگی به نام Frosty the Snowman میباشد که اولین بار در شبکه CBS پخش گردید . موضوع آن درباره زندگی یک آدم برفی و تلاش یک دختر بچه برای دور نگه داشتنش از گزند شعبده بازی حریص میباشد - Romeo Muller، فیلمنامه نویس حرفه ای و بازیگر آمریکایی که از کارهای مشهور ایشان میتوان به استاپ موشن رادلف، گوزن شمالی سرخ بینی در سال 1946 اشاره نمود  -

داستان این فیلم که با روایت راوی قصه همراه است؛ از شب کریسمس، در یک مدرسه ابتدایی آغاز میگردد . جاییکه شعبده باز حریص و بی منطقی بنام پروفسور هنکل، Professor Hinkle برای مراسم کریسمس دانش آموزان استخدام شده است . اما با وجود شعبده های مختلف، او در جلب توجه بچه ها موفق نیست . شعبده باز با خشم کلاه خود را به گوشه ای پرتاب میکند و در این هنگام با صدای زنگ کلاس و پایان ساعت مدرسه بچه ها با عجله برای بازی خارج میشوند .

آنها تصمیم به ساخت یک آدم برفی می گیرند و بعد از اتمام آن، برای او اسامی مختلفی را در نطر می آورند . با رد نامهایی مانند بروس، کریستف کلمب و ... دختر بچه ای به نام کارن،Karen نام آدم برفی را فراس تی - Frosty بمعنای سرد و یخی - میگذارد . سپس بچه ها کلاه شعبده باز را بر سر آدم برفی میگذارند ...

اما آنها با تعجب می بینند؛ کلاه سحر آمیز موجب جان گرفتن آدم برفی شده است . هنکل که آشفته گشته کلاه را از سر آدم برفی بر میدارد و به بچه ها میگوید هنگامی که کمی بزرگتر شدند؛ متوجه می گردند که یک آدم برفی هیچگاه زنده نخواهد شد .

.

اما خرگوش او، دوباره کلاه را برای بچه ها باز میگرداند و این زمانی است که فِراس تی شروع به صحبت و بازی با بچه ها میکند ...

بزودی با افزایش درجه حرارت، بچه ها متوجه می شوند؛ اگر فراس تی زودتر به مناطق سرد انتقال نیابد؛ ذوب خواهد شد . آدم برفی به آنها توضیح می دهد که تنها جایی که مانع ذوب شدنش می گردد؛ قطب شمال است . سپس همگی با رژه در طول شهر به ایستگاه قطار میروند - این سکانس ها همراه شعر و ترانه برای کودکان میباشد -

.

در ایستگاه قطار، بچه ها متوجه میشوند که پولی برای سوار شدن در قطار شمال ندارند .

.

لذا آدم برفی همراه خرگوش و کارن، مخفیانه سوار واگن مملو از یخ و شیرینی میگردند و هنکل که مصمم به باز پس گرفتن کلاه است؛ خود را در زیر واگنهای قطار مخفی میکند ... مسافران از طریق جنگل مسیر خود را ادامه میدهند . در طول راه هنگامی که دختر بچه شروع به یخ زدن میکند؛ فراس تی با کمک حیوانات جنگل آتشی روشن می کند و هنکل از این طریق محل آنها را پیدا میکند .

.

.

.

آدم برفی با عجله دختر بچه را در گلخانه ای کوچک و گرم قرار میدهد .

.

اما هنکل درها را می بنند و نهایتاً فراس تی ذوب میشود ...

در این هنگام با راهنمایی خرگوش، بابا نوئل Santa Claus از راه میرسد . او به بچه که گریان است؛ دلداری داده و به او توضیح می دهد که آدم برفی ها نمی توانند خود را برای همیشه از خطر ذوب شدن محفوظ نگه دارند چرا که آنها از برف کریسمس ساخته شده اند . اما در هر زمستان می توانند دوباره از نو ساخته گردند .

.

.

سپس در گلخانه باز کند و اجازه میدهد تا باد سرد زمستانی، فراس تی را در بربگیرد . در این هنگام بابا نوئل خطاب به هنکل میگوید؛ اگر کلاه را از سر آدم برفی بردارد؛ دیگر برای او هدیه کریسمسی نخواهد بود . هنکل با شرمساری میخواهد تا فرصت دیگری به او داده شود و بابا نوئل پاسخ میدهد؛ درصورتیکه برای رفتار زشت خود عذرخواهی کند؛ ممکن است بخشیده شده و کلاه دیگری به او داده شود .

در نهایت با کمک کلاه جادویی، فراس تی دوباره جان میگیرد . بابانوئل، کارن را به خانه میرساند و فراس تی را همراه خود به قطب میبرد . در این لحظه آدم برفی به دختر بچه قول میدهد؛ هر سال هنگام بارش برف در کریسمس های دیگر نزد او باز گردد - با تغییر ترانه انتهایی آهنگ : I'll be back on Christmas Day -

.

video adress :

http://www.dailymotion.com/video/x18tf8h...shortfilms

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن پرنده و اسب آبی    - هیپو و توماس -

.

با نام اصلی kaba totto  نام انگلیسی : hyppo_and_thomas  نام اسپانیایی : Hipo y Don Cuervo  ژاپنی : カバトット  محصول ژاپن در سال 1970

.

این فیلم، یک سریال انیمیشن طنز برای کودکان شامل 300 قسمت سه دقیقه ای به کارگردانی هیروشی ساسا گاوا میباشد - Hiroshi Sasagawa، از کارهای دیگر ایشان که در تلوزیون کشور ما نمایش داده شده است؛ داستانهای گاو نر Ox Tales.1987 میباشد .

موضوع آن درباره یک پرنده و اسب آبی است که با وجود اختلاف و نزاع همیشگی با یکدیگر دوست می باشند . پرنده، Thomas با شخصیتی وابسته، در دهان اسب آبی زندگی میکند و تا حدودی حیله گر و فرصت طلب است .

معمولاً او در حال شروع یک طرح و کاری تازه، تفریح، ورزش یا سرگرمی خاص مشاهده میشود و برای آن از میزبان ساده و زودباور خود یاری می گیرد .

اسب آبی، Hyppo اما دوستی مهربان و اندکی بی دست و پاست و معمولاً پرنده را در گرفتاری ها و ماجراهای مختلف فیلم نجات میدهد . فیلم بدون روایت راوی بوده و هر دوی ابن کاراکترها دارای دیالوگ هایی مبهم و نمادین هستند .

.

video adress :

https://www.y o utube.com/watch?v=Y-axaxYYPcw

https://www.y o utube.com/watch?v=-YMcnal0vm8

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن رقص

.

با نام اصلی  Dance محصول NFB در سال 1978   کارگردان : Lise-Hélène Larin

.

این فیلم، یک انیمیشن کوتاه و بیکلام با مدت زمان دو دقیقه و بخشی از مجموعه کَنِدا وینیِتس، Canada Vignettes میباشد .

.

موضوع آن نگاهی شاعرانه و زیبا از تغییر نقشه کانادا به اشکال و صور انسانی بمنظور اشتراک و انتفاع از منابع طبیعی با ریتمی رقص گونه است . فیلم دارای سبکی زیبا بوده و با موسیقی همراه میباشد ...

و در آن به سازگاری انسان با طبیعت، حفظ منابع در عین بهره برداری و زندگی توام با خوشبختی و شادمانی توجه شده است .

.

این فیلم برای مخاطبین دارای احساسی خوب و زیبا از نزدیکی انسان با موهبتهای زندگی است .

.

.


.


Canada Vignettes :

.

.

کَنِدا وینیِتس، یک سریال انیمیشن متشکل از فیلمهای بسیار کوتاه از انجمن ملی فیلم کانادا، National Film Board of Canada است که برخی از آن در شبکه CBC و برخی دیگر در سایر رساناهای کانادا بصورت بخش های میان برنامه ای پخش گردیدند . این مجموعه بدلیل نمایش فرهنگ ها در کانادا محبوبیت یافت و بدلیل افزایش تنوع قومی در این جامعه، اقدامات فرهنگی از سوی مسوولین وقت مورد حمایت قرار گرفت .

در پاییز سال 1971 وزیر امور خارجه این کشور مبلغ 13 میلیون دلار را به سازمانهای فرهنگی فدرال برای کمک به ترویج وحدت ملی در نظر گرفت و NFB دو میلیون دلار را به تولید و پخش فیلم در شبکه CBC اختصاص داد . 80 فیلمساز از سراسر کشور در این پروژه که بیش از سه سال بطول انجامید؛ مشارکت نمودند و بدین ترتیب مجموعه ای از فیلمهای کوتاه برای نمایش و نشان دادن تصویری از کانادا پدید آمد . بسیاری از فیلم های کَنِدا وینیِتس ارائه گر تصاویر سرگرم کننده از تاریخ کانادا است و دارای مدت زمانی کمتر از دو دقیقه می باشند . از فیلمهای محبوب این مجموعه، انیمیشن چهره ها بوده که توصیف کننده چهره شخصیتها و افراد عادی در کانادا ست - و از جمله آن میتوان به چهره نخست وزیر وقت پیر الیوت ترودو، Pierre Elliot Trudeau اشاره نمود - Canada Vignettes_en.wikipedia

.

برخی قسمتهای این مجموعه شامل :

بانو فرانسس سیمپسون Lady Frances Simpson.1978، چهره ها Faces.1978، شیری در باغ وحش ریوردیل Riverdale Lion.1979، کاپیتان کوک Captain Cook.1978، قلعه شاهزاده ولز، Fort Prince of Wales.1978، فرشته مرگ Angel of Death.1980، سرزمین برگ های افرا [ اشاره به کشور کانادا ] Land of the Maple Leaf.1978، ماموتهای پشمالو Woolly Mammoth.1979، عکاسان The Photographers.1978، چرخ ریسندگی The Wool Spinner.1979 و تخم مرغ های عید پاک Easter Eggs

.

.

video adress :

http://www.4shared.com/video/zptxbhMwba/...Faces.html

http://www.4shared.com/video/ye7DbONMba/...Dance.html

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن کوتوله بینی دراز از فیلمهای خاطره انگیز در سالهای گذشته است . این استاپ موشن زیبا براساس یک داستان کلاسیک ساخته شده و تاکنون چندین نمایشنامه، فیلم، انیمیشن و تئاتر عروسک  با اقتباس از آن ساخته گردیده است . در این فیلم پرداخت دقیق جزئیات و شخصیتها، دکور، نورپردازی و فیلمبرداری خوب از شاخصه های برجسته بشمار می آید و سکانس پایانی که یاکوب و پرنده با یافتن گیاه سحرآمیز به شکل اولیه خود باز میگردند؛ از بخش های خاطره انگیز و زیبای آن محسوب میگردد . ]

.

.

انیمیشن کوتوله بینی دراز

.

با نام اصلی Zwerg Nase محصول آلمان شرقی در سال 1986   کارگردان : Katja Georgi  موسیقی : Horst Elsner

.

این فیلم، یک استاپ موشن با مدت زمان 38 دقیقه بر اساس یک داستان قدیمی از نویسنده شهیر آلمان ویلهلم هاوف، Wilhelm Hauf میباشد . موضوع آن درباره پسری خوش چهره و از خود راضی بنام یاکوب، Jakob است که پیرزنی جادوگر زندگی او را دگرگون میکند . در طول داستان برای یاکوب، تنها یک غاز باقی می ماند که میتواند با او صحبت کند  ...

داستان از آنجا آغاز میشود که یاکوب پسری زیبا و باهوش است که در یک شهر کوچکِ آلمان زندگی می کند . او پسر یک پینه دوز است که دوازده سال سن دارد و با چهره ای دوست داشتنی معمولاً همراه مادرش برای فروش میوه و سبزیجات به بازار میرود و به مشتریان برای رساندن خرید هایشان به خانه کمک میکند . اما یاکوب اخلاق بدی هم دارد و وقتی میتواند چیزی برای خندیدن و تمسخر بسازد؛ دیگر سکوت و حرف نزدن برایش کاری مشکل است .

یک روز، پیرزنی زشت رو با بینی دراز و کج و پشتی خمیده برای خرید گیاهان معطر نزد مادر می آید . او به جستجو در میان سبزیجات مشغول میشود . اما در این حین با درهم ریخته شدن آنها، سبزیجات خوب خراب می شوند و دیگر مناسب فروش نیستند . در این هنگام یاکوب با ناراحتی پیرزن را مسخره میکند و ظاهر او را دست می اندازد . پیرزن در دل آرزو میکند که یاکوب نیز اینگونه گردد . سپس با خرید اندکی کلم، او از یاکوب می خواهد تا سبدش را به خانه آورد ...

با وجود امتناع یاکوب؛ مادر با دلسوزی راضی میشود تا فرزندش، کوژپشت را همراهی کند . زمانی که پیرزن به خانه می رسد؛ یاکوب خود را در جایی می بیند که سنجابها و خوکچه های هندی بمانند خمتکاران مشغول کار هستند ...

در آنجا به پسر بچه سوپی داده میشود و از گیاهی که هرگز نامش را نشنیده صحبت میگردد . در این لحظه یاکوب به خوابی عمیق فرو میرود و وقتی بیدار میشود؛ خود را در ظاهری عجیب احساس میکند - در داستان اصلی پیرزن هر هفت سال برای خرید به بازار می آید . وقتی کلم ها به خانه آورده میشوند؛ آنها به سرهای انسانی تبدیل میشوند . یاکوب به خوابی هفت ساله فرو میرود و همانند یک سنجاب در خانه مشغول بکار میگردد -

.

در این حین او انواع روشهای طبخ غذا را می آموزد و سپس با بوییدن یک گیاه از خواب بیدار میشود . بعد از خروج از آنجا، او در شهر سرگردان است و مردم از وی دوری میکنند . درحالیکه دلیل اینکار برای او معلوم نیست تا اینکه آرایشگری چهره اش را در آینه نشان میدهد ...

.

او به نزد مادر باز می گردد؛ در حالیکه اکنون کوتوله ای زشت رو با بینی دراز و قامتی خمیده است ... و زمانی که مادر نیز از شناختن او ناتوان است؛ با غم و اندوه از آنجا دور میشود ...

.

با مشاهده خدمتکاران قصر، یاکوب سالهایی را که در خانه پیرزن به آشپزی مشغول بوده است؛ بخاطر می آورد . پس از آن مرد کوژپشت، از مهارت خود استفاده میکند و بعنوان آشپز مخصوص که با رموز گیاهان - جادویی - آشناست؛ در قصر دوک مشغول بکار میگردد .

.

بزودی او دارای قدر و منزلتی بزرگ در کار خود میگردد و بدین شکل روزها و ماهها از پی هم سپری میشوند ...

.

روزی چند غاز برای یاکوب آورده میشود و او با شگفتی در میان آنها غازی را می بیند که میتواند با او صحبت کند . نام او میمی است - Mimi، دختری که توسط عفریته [ رقیب پدر ] طلسم شده است . در داستان، بعد از دو سال کار در خانه دوک، روزی یاکوب که خود مایحتاج طبخ غذا را تهیه میکند؛ سه غاز از بازار میخرد . در این حین یکی از غازها با او صحبت میکند و به او میگوید که نامش می می است [ در برخی اقتباسها گرِتا، Princess Greta ] او دختر یک ساحر است و با گیاهان جادویی آشناست . می می به یاکوب میگوید؛ باید گیاهی را پیدا کند که او را به شکل ابتدایی خود باز گرداند -

.

.....

.

یاکوب از غاز نگهداری میکند و این زمانی است که دوک میزبان میهمانی مهم و ویژه است . او غذایی خاص را سفارش میدهد - یک پای ویژه - که یاکوب از آن چیزی نمیداند . با این همه می می به او در پخت پای کمک میکند و اکنون او باید گیاه ادویه خاص را پیدا کند چرا که در غیر اینصورت سرش از بدن بریده خواهد شد .

.

یاکوب متوجه میشود؛ این همان گیاه جادویی است که میتواند طلسم را باطل کند . او برای یافتن آن همراه با غاز از قصر خارج میشود و در این لحظه است که غاز گیاه سحرآمیز را پیدا میکند ...

.

پس از استشمام بوی آن هر دو به صورت اصلی خود باز میگردند .

.

و اکنون او دیگر آزاد است ...

.

و اینک مرد جوانی است که همراه دختر نجات بخش خود، در میان جمعیتی که او را می شناسند به نزد مادر باز میگردد ...

.

.


.

.

.

ویلهم هاوف

Wilhelm Hauff : 29 November 1802 – 18 November 1827

شاعر و رمان نویس آلمانی که با توجه به زندگی کوتاه خود، نویسنده ای پرکار و فوق العاده بشمار می آید . طراوت، استعداد و نوآوری در آثار و نیز شوخ طبعی و خوش مشربی؛ موقعیتی ممتاز را در میان نویسندگان جنوب آلمان برای ویلهلم در اوایل قرن نوزدهم پدید آورد . در سال 1820 او شروع به مطالعه در دانشگاه توبینگن، Tübingen نمود و به هنگام ترک دانشگاه، بعنوان معلم فرزندان ژنرال بارون ارنست یوگن فان هاگل - Baron Ernst Eugen von Hügel وزیر جنگ وقت آلمان - کتاب داستانهای افسانه ای را به تحربر درآورد که در سال 1826 منتشر شد . او سپس به فرانسه و شمال آلمان سفر کرد ...

در سال 1826 با الهام از رمانهای والتر اسکات، Walter Scott's کتاب عاشقانه و تاریخی لیختن اشتاین، Lichtenstein را که قصه و حماسه رمانتیک از تاریخ وورتمبرگ، Württemberg است؛ به رشته تحریر در آورد که محبوبیت زیادی در آلمان کسب نمود . آثار دیگر او شامل مردان در ماه Der Mann im Mond.1825 و خاطرات شیطان Mitteilungen aus den Memoiren des Satan.1826 میباشد .

wikipedia. wilhelm hauff

.

.

[ مطالب این پست ترجمه ای بود از متن آلمانی داستان کوتوله بینی دراز ... ]


video adress :

https://www.y o utube.com/watch?v=Rf4c1iGjjgg

.

.

kurt steine

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن کوچولوی کنجکاو

.

با نام اصلی O zvědavém štěňátku  - عنوان کتاب - محصول چکوسلواکی در سال 1960    کارگردان : Zdeněk Miler

این فیلمها، ماجراهایی از کاراکتر یک سگ کوچولوست که بر اساس کتاب زیبایی بنام توله کوچک کنجکاو، O zvědavém štěňátku نوشته خانم Iva Hercíková در دهه 1960 ساخته شده اند . کتاب دارای سه داستان مجزا است و فیلم هایی که بر پایه آن ساخته شده اند؛ دارای ده دقیقه زمان می باشند .

.

در فیلم طعم عسل، Jak štěňátko dostalo chuť na med

.

نشان داده می شود که کاراکتر قصه چگونه با کنجکاوی خود را به کندوهای عسل نزدیک کرده و مقداری عسل از آن بر میدارد . اما او بلافاصله توسط زبورها مجازات میشود ...

.

در ادامه داستان، یک زنبور عسل هنگام خواب به او توضیح میدهد که بدست آوردن گرده و تهیه عسل تا چه حد دشوار است . در  همان شب سه موش برای غارت کندوها نقشه میکشند ...

.

اما سگ کوچولو محافظ کندوهاست . او مانع سرقت عسلها میگردد و در انتها مزد زحمتش را میبیند .

.

.

در داستان هنگامی که خورشید آب را باز میگرداند، Jak sluníčko vrátilo štěňátku vodu

.

توله کوچولو به دنبال آبی است که از ظرف ناپدید شده است . او سراغ آب را از سایر حیوانات می گیرد . اما آنها چیزی در موردش نمی دانند و به شوخی می گویند آب نزد خورشید است .

.

سگ خود را به بالای آسمان میرساند . اما بادکنک او سوراخ می گردد و در این هنگام خورشید آب تبخیر شده را بصورت باران به پایین می فرستد .

.

.

و در داستان پایانی با نام بچه های سگ کوچولو، Jak štěňátko chtělo malé pejsky

.

اکنون شب است و هنگام خواب . اما ... صدای قورباغه ها مانع خوابیدن توله کوچولو می شود . زمانی که صبح فرا میرسد؛ او برای یافتن صداها به گشت و گذار در اطراف میرود  ...

با دیدن مرغی که بر روی تخم هایش خوابیده است؛ او نیز در کنار آبگیر لانه ای برای خود می سازد و در حالیکه مرغ و جوجه ها از کارش شگفت زده شده اند؛ چند بچه قورباغه از میان گل و لای لانه ظاهر می شوند . او اکنون صاحب چند قورباغه بازیگوش است ..

.

video adress :

http://www.4shared.com/video/EEYYhEclce/...koavi.html

http://www.4shared.com/video/jDLZeHs6ce/..._ttku.html

.

.

kurt steine

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن پینوکیو

.

با نام اصلی  Pinocchio : The Series  عنوان آمریکایی : Saban's Adventures of Pinocchio عنوان ایتالیایی :  Le nuove avventure di Pinocchi  ژاپنی : Mokku Woody the Oak Tree : 樫の木モック  محصول ژاپن در سال 1972     کارگردان : Seitaro Hara

.

این فیلم، یک سریال انیمه 52 قسمتی با زمینه خیال و درام می باشد . موضوع آن افتباسی از رمان کارلو کلودی، Carlo Collodi و درباره عروسک خیمه شب بازی، پینوکیوست . فیلم با نقاشی ها و تصاویر خوب و جذابیتهای داستانی همراه است . اما با این همه نسبت به نسخه های شادتر و سبکتر والت دیزنی و همچنین نسخه مشهور ژاپنی از استدیو انیمیشن نیپون، Nippon با نام Piccolino no Bōken.1976 - مجموعه ای که چهار سال بعد ساخته گردید و در کشورمان با نام پینوکیو نمایش داده شد - اندکی تیره، تلخ و غم انگیز است . هر چند در آن از برخی شخصیتها و داستانهای افسانه ای استفاده شده است .

.

در این نسخه از داستان، او که یک عروسک خیمه شب بازی بسیار ساده لوح، ساده و بی تکلف است باید یاد بگیرد؛ تا رسیدن به شخصیت انسانی والا و ارزشمند، چگونه بر عیوب شخصیتی خود غلبه و آنها را اصلاح نماید .

خودخواهی، راحت طلبی، حساسیت، لجاجت، اعتماد بیش از حد، خشونت در رفتار، حماقت، نافرمانی، دروغ گفتن، تکبر، حرص و طمع، بزدلی، بی مبالاتی، ظلم و ستم، نادانی و نهایتاً ناتوانی در درس گرفتن از اشتباهات گذشته؛ همه آن چیزی است که در طول داستان، پینوکیو را در حوادث مختلف فیلم همراهی میکنند . اما او نهایتاً غلبه بر آنها را می آموزد .

.

.

این نسخه از پینوکیو که تقریباً همزمان با انیمیشن ایتالیایی ماجراهای پینوکیو، Un burattino di nome Pinocchio ساخته گردید؛ با داستانهای خیالی متنوع و سرگرم کننده همراه است و کاراکتر در بخشهای گوناگون فیلم در موقعیتهایی متفاوت و گاهاً سخت و دشوار قرار میگیرد .

.

بعنوان مثال، در قسمت دهم این سریال با نام " وقتی بینی من دراز میشود " پینوکیو با زور و اجبار یک اشراف زاده، در گروه او پذیرفته می شود و با طمع در اختیار گرفتن انگشتر - سحرآمیز - و امتیازات، تبدیل یه شخصیتی پوج شده که نسبت به سایرین بسیار بی ادب و پرخاشگر است و برای تفریح و سرگرمی خود به اموال دیگران خسارت وارد میکند .

.

البته برای این امور، پینوکیو از سوی پری مجازات میشود - در دیگر ماجراهای فیلم - او بینی اش به درختی کوچک تبدیل شده و از طرف پدرخوانده اش طرد می گردد .

در قسمتهای بعد نشان داده میشود؛ پینوکیو بمانند یک درخت با ریشه هایی عمیق در خاک فرو رفته و دیگر نمیتواند حرکت کند . او نهایتاً توسط هیزم شکن بعنوان درختی ناطق به فروش می رسد . داستان در بخش پایانی آمیخته با گریه پینوکیو که درمانده و برهنه میان سرما قرار دارد؛ به پایان میرسد - پیش از سکانس زیبای تبدیل شدن به پسربچه - چراکه برای نجات جان دختر بچه بیمار، باید گل شفابخش را پیدا کند . او اکنون بوضوح با سوزاندن خود در تلاش برای ایجاد گرماست و در انتها نیز از سوی سربازان  - در لباس قزاقهای روس - مورد اصابت گلوله قرار میگیرد .

بطور کلی، در این نسخه از پینوکیو، کاراکتر به دلیل بزهکاری و نافرمانی های مکرر؛ باید هزینه های سنگینی از درد و سختی را بپردازد که نسبت به لطافت و زیبایی داستان اصلی نسبتاً سختگیرانه است . چنانچه در آنها او بطور مستمر مورد آزار، به سخره گرفته شدن، تنبیه، تحقیر، طرد و رانده شدن، فریب و ضرب و شتم قرار میگیرد و این تصویری ساده از نوعی نگاه خاص درباره طی مراحل اخلاقی در جهانی مملو از خطرها و سختی هاست و از این لحاظ باید گفت؛ این فیلم یک مثال خوب از داستان های سنتی ژاپن است که اساس یادگیری و آموزه های اخلاق را تحمل درد و رنج میداند .

.

اما جذابیتهای داستانی و تنوع در کاراکترها - مانند موش، گربه خانگی و موجودی شبیه راسو بجای گربه بدجنس - و آمیختگی با قصه های تخیلی، این مجموعه را به فیلمی زیبا برای کودکان تبدیل نموده است .

مکان فیلم، بنظر منطقه ای کوهستانی مربوط به قرن 19 میباشد که چندین پس زمینه داستانی را از کشورهایی مانند سوئیس، اتریش، مجارستان و یا مناطقی از رشته کوه های آلپ تداعی میکند . در این سریال برخی کاراکترهای افسانه ای شامل موجودات خون آشام، جادوگر، اژدها، شیاطین و همچنین حیواناتی که قادر به صحبت کردن می باشند؛ اضافه شده است .

عناوین برخی قسمتها شامل :

عروسک خیمه شب بازی زنده است، انگشتر جادویی، چه کسی می تواند به من اعتماد کند، هرگز دروغ نگو، نجات درخت بلوط، از ژنده پوش تا ثروتمند، پادشاهان حریص پادشاهان بد، من یک دزد دریایی خواهم بود، عشق مادر، ویلون جادویی، برادر پینوکیو، کسب و کار میمون، میخواهم پرواز کنم، جزیره گنج، غریبه غمگین، ماری با سه سر، پرواز بالون برفراز دریا، در اسارت راهزنان و درخت پول ...

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

یاد و خاطره ای از اولین نقاشی های مشهور و کلاسیک از کتاب پینوکیو

.

ماجراهای پینوکیو : داستان یک عروسک خیمه شب بازی، سمت راست تصویری از ژپتو در حال پوشاندن لباس بر تن پینوکیو، اثر کارلو کیوستری Carlo Chiostri، از نسخه فلورانس، انتشارات R. Bemporad & Figlio در سال 1901

.

تصویر سمت چپ از نسخه نیویورک، کمپانی مک میلان در سال 1926 تصویرگر مووسینو - Attilio Mussino; 1926, New York, The MacMillan Company -

.

پزشکان در ظاهری عجیب برای معالجه پینوکیو - اثر مووسینو -

.

بر بالین پینوکیو در حال شور، هنگامی که او از خوردن داروی تلخ پری امتناع میکند . تصویر از نسخه آمریکایی کتاب در سال 1926 - اثر مووسینو -

.

هجوم پرندگان برای کوتاه کردن بینی پینوکیو - تصویرگر مووسینو -

.

صحنه محکومیت پینوکیو به چهار ماه حبس از نسخه ایتالیایی کتاب - اثر مووسینو -

.

 ملاقات با روباه و گربه - نقاشی از مووسینو -

.

و ... تصاویری از نسخه های متفاوت کتاب پینوکیو اثر اَتیلیو مووسینو

.

.


.

اَتیلیو مووسینو، Attilio Mussino : Turin, 1878-Cuneo, 1954

طراح و گرافیست و بزرگترین نقاش پینوکیو که بعد از نقاشی های سیاه و سفید از انریکو ماسانتی، Enrico Mazzanti برای اولین نسخه های قدیمی، در سال 1883 و کارلو کوستری، Carlo Chiostri در سال 1901، اولین بار با تصاویری رنگی و دلپذیر، اثر زیبای کلودی را برای نسل جدید خوانندگان جانی تازه بخشید . او دارای ادراکی قوی در تخیل بود و در اکادمی آلبرتینا، the Accademia Albertina شهر تورین، Turin پرورش یافته و در حین تحصیل بعنوان دانشجو با برخی از مجلات طنز همکاری می نمود .

.

بزودی طرح ها و تصاویر زیبای او - با امضای مووسینو - از مرزهای کشورش خارج و آنها خود به نقاشی های کلاسیک و بسیار زیبا از داستان پینوکیو تبدیل گردیدند . چنانچه این نسخه از کتابهای پینوکیو به بیشترین فروش و تجدید چاپ رسیدند و آثار و طرح هایش در بسیاری جهات همچنان بی بدیل باقی ماندند .

.

مووسینو همچنین تصویرگری کتابهای مارک تویین، Mark Twain مانند تام سایر، The Adventures of Tom Sawyer هکلبرفین، Adventures of Huckleberry Finn و همچنین سفرهای گالیور، Gulliver's Travels از جاناتان سوییفت، Jonathan Swift را در میان آثار خود بعهده داشته است . با این حال معروف ترین کار او تصاویر کتاب ماجراهای پینوکیو در نسخه 1911 فلورانس میباشد - Attilio Mussino; 1911, Firenze -

.

او در سالهای پایانی زندگی و پس از مرگ نابهنگام پسر خود - در طول جنگ جهانی دوم - برای ادامه کارهای هنری اش شهر باستانی و زیبای وِرنانته - Vernante، واقع در استان کونئو، Cuneo - را که میان طبیعت دست نخورده و کوه های سرسبز قرار داشت - و نقاشی هایش از داستان پینوکیو بر دیوار خانه ها و ساختمانهای شهر حک شده بود - انتخاب کرد که بعد از مرگ، بخشی از آثار وی توسط همسرش خانم مارگارت مووسینو، Margaret Mussino به شهر ورنانته اهدا شدند .

.

.

.

آنها در قالب موزه پینوکیو کونِئو، Cuneo Museum مورد بازدید علاقه مندان قرار گرفتند ...

در این موزه اولین نسخه مصور از رمان پینوکیو در سال 1911، نسخه ای از همان کتاب در سال 1942 و  آخرین نسخه نقاشی شده توسط او در سال 1952 به معرض نمایش عموم قرار داده شد .

Attilio Mussino_it.wikipedia

.

.

برخی از عناوین کتابهای کلاسیک با طرح ها و نقاشی های زیبای این هنرمند ...

.

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن پرندگان

.

با نام اصلی It's Tough to Be a Bird - پرنده بودن دشوار است - محصول آمریکا در سال 1969

.

این فیلم، یک انیمیشن کوتاه آموزشی ساخته والت دیزنی، Walt Disney Studios است که جایزه اسکار بهترین فیلم کوتاه را در سال 1970 به دست آورد و در سال 1971 برای بهترین فیلم انیمیشن نامزد جایزه بافتا، BAFTA گردید .

این انیمیشن که از کارتونهای پخش شده در اوایل دهه شصت است؛ شامل دو قسمت میباشد . بخشی از آن بصورت فیلم انیمیشن و بخشی بصورت فیلم مستند است .

موضوع آن نگاهی طنز آمیز درباره پرندگان و نوع نگرش و تعامل انسانها نسبت به آنهاست . همچنین چالش هایی که یک پرنده باید در زندگی با آنها روبرو گردد ...

.

در شروع فیلم، یک پرنده قرمز رنگ توضیح میدهد؛ چگونه پرندگان به پیشرفت تمدن و فرهنگ های انسانی کمک نموده اند . درصورتیکه اغلب، انسانها برای از میان بردن و کشتن آنها تلاش میکردند .

.

و این شاید به خاطر حسادتی بوده است که انسانها نسبت به توانایی پرواز پرندگان داشته اند ...

آن چیزی که قادر به انجام آن نبوده و در ادامه به نحوه تکامل پرندگان، افسانه ایکاروس، Icarus و تلاشهای اولیه و ناموفق ماشین های پرواز اشاره میشود .

.

این فیلم تلاشی است برای شناخت و درک بهتر مخاطبین نسبت به دنیای پرندگان ...

.

.

.

.

.

ایکاروس، Icarus : از چهره های اساطیری یونان باستان و فرزند خالق هزارتوی است . او  اغلب همراه با پدرش در حال فرار از زندان کرت، Crete با استفاده از بالهایی که از پر و موم ساخته شده اند؛ به تصویر کشیده میشود .

بر طبق افسانه ها، ایکاروس پسر هنرمندی با استعداد بنام دیدالوس، Daedalus است که برای پادشاه کرت - بنام مینوس، Minos - هزارتویی در نزدیکی کاخ او در کنوسوس، Knossos ساخت . او برای فرار از زندان پادشاه، دو جفت بال از موم و پَر پرندگان درست کرد و به فرزند خود هشدار داد که از رطوبت دریا و نور خورشید پرهیز کند و لذا نه چندان در آسمان اوج گرفته و نه به دریا نزدیک شود . اما پسر، مغرور از توانایی پرواز این صحبت را از یاد می برد و همچنان در آسمان بالا میرود . بزودی حرارت خورشید، مومها را ذوب می کند و او هنگامی متوجه میشود که دیگر پری باقی نمانده است . سپس به دریا سقوط میکند جایی که امروزه نام او بر آن قرارداده شده؛ دریای ایکارین، Icarian نزدیک جزیره ایکاریا، wikipedia_icarus    . Icaria  


video adress :

https://vimeo.com/66998387

https://www.y o utube.com/watch?v=al_Zxx6HUG0

.

.

kurt steiner


به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن قصه های جیرجیرک - کریکت -

.

با نام اصلی  pribehy cvrcka محصول چکوسلواکی در سال 1978     کارگردان : Zdeněk Miler

.

این فیلم یک سریال انیمیشن محبوب برای خردسالان، شامل ده قسمت ده دقیقه ای است . موضوع آن درباره ماجراهای یک جیرجیرک در جنگل همراه دوستانش میباشد . او سوسکی هنرمند و نوازنده است و در ماجراهای مختلف؛ دوستان خود را همراهی و به آنها کمک می کند .

در این انیمیشن دوستی و رفاقت بین جیرجیرک و سایر حشرات نمایش داده میشود و مسائلی مانند اهمیت و نگهداری از محیط زیست؛ در قالب داستانهایی ساده و آموزنده که شخصیتهای فیلم به اتفاق آنرا تجربه میکنند؛ به کودکان آموزش داده میشود .

برخی قسمتها شامل :

جیرجیرک و ویولون، جیرجیرک و جوجه ها، جیرجیرک و اره، جیرجیرک و عنکبوت، جیرجیرک و ماشین، جیرجیرک و گیتار بیس [ باس ]

.

.

.

kurt steiner

امروز متوجه شدم شبکه ی پویا کارتون خرس کوچولوهای پرنده را پخش میکنه

از این کارتون کانادایی آهنگ تیتراژ پایانیش را بخاطر داریم که روی کارتون زنان کوچک گذاشته شده بود

این کارتون در گذشته فقط یک بار پخش شده و تکرار نشده

ولی حالا بعد از بیست سال پخش مجدد میشه

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشنهای فِرِدی   [ ماجراهای فِرِدی، مورچه سیاه ]

.

با نام اصلی  Ferda Mravenec  نام انگلیسی : Ferdy The Ant  محصول چکوسلواکی در سال 1977    کارگردان : Hermína Týrlová

این فیلم ها نسخه عروسکی - stop motion - و قدیمی انیمیشن فِرِدی، Ferdy است که شامل چهار قسمت با زمانهای متناوب 10 تا 17 دقیقه میباشد .

.

فِرِدی یک شخصیت کارتونی بسیار محبوب در کشور چک است که توسط Ondřej Sekora نوشته و طراحی گردید و اولین بار در برخی روزنامه های چکوسلواکی در سال 1933 منتشر شد . این کاراکتر در کتابهای مختلف کودکان این کشور ظاهر گردید که مهمترین آنها، کتاب فِرِدی، Knížka Ferdy Mravence است که نسخه تجمیع شده سه کتاب قبلی شامل ماجراهای فِرِدی Ferda Mravenec .1936، فِرِدی و خدمت به سایرین Ferda Mravenec v cizích službách .1937 و فردی و لانه مورچه Ferda v mraveništi .1938 میباشد .

این انیمیشن صامت و زیبا هفت سال قبل از نسخه مشهور آن - Ferdy, the Ant که شامل 26 قسمت 25 دقیقه ای به کارگردانی Ralph Newman, Jerry Hampeys در سال 1984 است - ساخته گردید و در آن، داستانها و ماجراهای مختلف فِرِدی و دوستانش شامل سوسک، ملخ، کفشدوزک، زنبور عسل و عنکبوت به نمایش گذاشته شد .

.

.

از قدیمی ترین نسخه های این انیمیشن، میتوان به نسخه سیاه و سفید فِرِدی در سال 1960 اشاره نمود .

.

عناوین برخی فیلمها شامل : فِرِدی و کمک به دیگران، Ferda v mraveništi و فِرِدی و لانه مورچه ها، Ferda v  cizích službách

.

children book : Ferda Mravenec

.


video adress :

https://vimeo.com/78625672

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن های سیمسالا گریم

.

با نام اصلی  Simsala Grimm محصول آلمان در سال 1999     کارگردان : Gary Blatchford، Chris Doyle ، Gerhard Hahn، David Incorvala، Jody Gannon

.

این فیلم، یک سریال انیمیشن تلوزیونی شامل 3 فصل 52 قسمتی بر اساس افسانه های برادران گریم the Brothers Grimm، هانس کریستین اندرسن Hans Christian Andersen و برخی دیگر از نویسندگان مشهور می باشد که در قالب ماجراهای دو شخصیت اصلی مجموعه به نامهای یویو، Yoyo و داک کراک، Doc Croc برای کودکان نمایش داده میشود .

.

آنها با کتابِ داستانهای افسانه ای به دنیای قصه ها سفر می کنند و در هر قسمت از آن، یکی از داستانهای معروف و کلاسیک از برادران گریم در سرزمین جادویی سیمسالا، Simsala روایت میشود .

با ادامه داستان، شخصیتهای اصلی فیلم نیز نسبت به آن واکنش نشان میدهند و هر چند این ارتباط همیشه آسان نیست - چرا که همواره باید مواظب پایان خوب برای قصه باشند تا در معرض خطر قرار نگیرد - اما آنها با کمک و همیاری یکدیگر بر مشکلات پیش رو فائق میگردند . در این فیلمها شخصیتهایی مانند سیندرلا، سفید برفی و قورباغه پادشاه، همگی به اندکی کمک نیاز دارند تا به نوبه خود همه چیز بخوبی پیش رفته و روندی طبیعی داشته باشد . لذا یویو و داک برای تسلط بر سیر اتفاقات داستان در موضوعات مختلف دخالت می کنند .

.

برخی کاراکترهای فیلم شامل :

یویو، Yoyo : شخصیت اصلی نمایش همراه با کلاهی قرمز رنگ، پر هیجان، با نشاط، شجاع و بازیگوش است . او یک کایوت - از حیوانات هم خانواده گرگ در امریکای شمالی - آبی رنگ، بدون دُم و خوش اخلاق بوده که تلاش میکند؛ دیگران احساس بهتری در زندگی خود داشته باشند . لذا به مردم برای حل مشکلاتشان کمک و یا حداقل برای آنها امید دهنده، مشوق و الهام بخش است .

یو یو، صعود از مکانهای مختلف و زندگی رها و آزاد را دوست دارد و - همراه داک - با کتاب جادویی به دور دنیا سفر کرده و دوست دارد کاری برای سایرین انجام دهد - اما نه از راهی که داک پیشنهاد میکند - او معمولاً علاقه ای به گوش دادن به حرف دیگران یا انجام آنچه سایرین میگویند؛ ندارد و وقتی داک سعی میکند مهارتهایش را بازگو کند؛ گاه جلوی او را می گیرد . شخصیت او در عین شهامت و شور و شوق تا حدودی خودسر و نادان است . اغلب سریع تصمیم می گیرد و سستی و رها کردن کار را دوست ندارد . نام یویو احتمالاً برگرفته و با الهام از اسباب بازی های کودکانه می باشد .

.

داک کراک، Doc Croc : شخصیت دیگر مجموعه، که علاقه مفرطی به مطالعه کتاب دارد او مارمولکی قرمز و صورتی رنگ، با هوش و زیرک است که بجز عینک و کلاه زرد خود همیشه کیسه ای زرد رنگ بهمراه دارد و گاه در ماجراهای مختلف بیش از اندازه احتیاط میکند .

.

پرندگان : آنها سه پرنده - با لباس های متفاوت - هستند که در قسمت های مختلف مجموعه حضور می یابند و اغلب در حال ارائه مشاوره به شخصیتهای اصلی فیلم دیده میشوند .


video adress :

https://www.y o utube.com/watch?v=P9hqm0VRjO8

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن ماجراهای پنگوئن کوچولو

.

با نام اصلی : Priklyucheniya pingvinenka Lolo عنوان انگلیسی : The Adventures of Scamper the Penguin محصول مشترک روسیه و ژاپن در سال 1986

.

این فیلم - در نسخه اصلی - یک سریال انیمیشن سه قسمتی است و موضوع آن درباره زندگی ابتدایی پنگوئنهای قطب جنوب و خطرات موجود در محیط زندگی آنهاست . شخصیت اصلی فیلم، پنگوئن کوچکی بنام لولو، Lolo میباشد که - از بدو تولد - جوجه ای کنجکاو بوده و میخواهد درباره طبیعت اطراف و محیط  زندگی خود چیزهایی بیاموزد .

داستان فیلم، با پایان یافتن فصل زمستان و طلوع شفق جنوبی در اقیانوس جنوب و سرزمینهای جنوبگان آغاز می شود . جاییکه دسته پنگوئنها از نقاط شمالی، برای ساخت لانه های جدید به خانه باز می گردند و جفتهای منتظرشان برای شکار رهسپار دریا میشوند . در این میان جوجه های آنها بطور مداوم در معرض شکار مرغان دریایی هستند ...

لولو - در نسخه دیگر Scamper - پنگوئنی کنجکاو است که با پدر و مادر خود در قطب زندگی میکند . او دوست دارد به گشت و گذار بپردازد و از مکانهای مختلف دیدن کند . لولو همراه با جوجه های دیگر از مربی خود آقای رُزی، Rosie چیزهای مهمی می آموزد و همراه با دوستش برفدانه - پِ پِ، Pépé - از مرکز تحقیقات دانشمندان دیدن میکند . جایی که آن دو با دانشمندی مهربان و سگ وفادار او بنام دان، Don آشنا میشود و در ادامه اتفاقات و حوادث مختلفی برای لولو و برفدانه پیش می آید ...

.

ماجراهایی مانند حمله مرغ دریایی، ریزش کوه یخ و سقوط در آب - درحالیکه هنوز برای شنا کردن بسیار جوان هستند و با گریه از گروهی پنگوئن های امپراطور، emperor penguins کمک میخواهند - و نیز حمله سیل خطرناک، leopard seal که خود در معرض شکار نهنگ اورکا، orca قرار گرفته است - و پنگوئن ها را که در تکه یخی کوچک پنهان شده اند؛ نادیده می گیرد -

بعد از سرگردانی در دریا توسط یک کشتی که تصور می کردند حامل دانشمندان است؛ از آب گرفته میشوند . در حالیکه آن مردان شکارچیانی هستند که میخواهند پنگوئن ها را در باغ وحش بفروش رسانند .

.

لولو و برفدانه در قفس اسیر میشوند و در آنجا با دوست جدیدی بنام لویی، Louie که یک پنگوئن ماکارونی، macaroni penguin است؛ آشنا می گردند ...

سپس با کمک یکدیگر و سگ آرام و دلسوز کشتی بنام جک - Jack - می توانند از آن محل فرار کنند .

.

آنها از دسته والها کمک می گیرند و برای بازگشت به خانه و آگاه کردن والدین و مربی خود را از خطر پیشرو مصمم میشوند ...

.

.... داستان بعد از موج بزرگ و غرق شدن کشتی شکارچیان به انتهای خود نزدیک میشود . لویی برای یافتن خانواده و دوستانش - پنگوئن های ماکارونی - از دسته پنگوئن ها جدا میشود .

با آمدن زمستان تاریک؛ دانشمند نیز به خانه خود باز می گردد و فیلم با نمایش حرکت پنگوئن ها به سوی نقاط شمالی به پایان میرسد .

 .


video adress :

https://www.y o utube.com/watch?v=BEJSFPaHZTU

.

.

kurt steiner

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن قصه های کفشدوزک

.

با نام اصلی Cococinel محصول فرانسه و بلژیک در سال 1992     کارگردان : Raymond Burlet

.

این فیلم یک سریال انیمیشن برای خردسالان - شامل 52 قسمت 4 دقیقه ای نوشته ژان مونتَنی و یولان بَیِی، Yolande Baillet  &  Jean Montagné می باشد - موضوع آن درباره حشره کوچکی بنام کوکوسینِل است - بر گرفته از واژه فرانسوی کوکوسینلِه بمعنای کفشدوزک -

.

او کفشدوزکی مهربان و قابل ستایش است که در طول ماجراهای خود، سودمندی طبیعت و محیط زیست را به کودکان نشان میدهد . هر قسمت از مجموعه شامل داستانهای کوتاهی است که در آن کفشدوزک با کمک شبدر سحر آمیز و دوستان خود از سرزمین کفشدوزک ها - کوکو - در برابر حسادت و طمع دشمنان و یا تهدید شکارچیان، حفاظت میکند .

.

برخی کاراکترهای فیلم شامل :

کوکوسینِل، Cococinel : که کراکتر و قهرمان اصلی مجموعه میباشد

کوکوی آبی، Coco Bleu : کفشدوزک آبی رنگ و شاعر

کوکوی بنفش، Coco Mauve : کفشدوزک بنفش رنگ که شخصیتی عبوس و بداخلاق دارد

اُسکاهابوس، Oscarabus : یک سوسک که همانند اتوبوس کفشدوزکها را به مدرسه می رساند

دوقلوها، Ben-Oui et Ben-Non : با نامهای بِن یِس کفشدوزکی همیشه شاد و خوشحال و بِن نو که هیچگاه سرحال نیست

.

.

عناوین برخی قسمتها شامل :

شبدر سحرآمیز، طوفان در سرزمین کوکو، سایه بلند، وحشت در برکه، آتش، مسیر ممنوع، ماهتاب، فرار ناموفق، خشکسالی بزرگ، هشدار پرواز، سقوط، مجازات، هجوم بزرگ

 


video adress :

https://www.yout u be.com/watch?v=Lb0QNsVfess

.

.

kurt steiner

(۱۳۹۴/۴/۱۵ صبح ۰۵:۴۵)اسکروج نوشته شده: [ -> ]

  اگر یادتان باشد ، افسانه سه برادر به صورت عروسکی هم پخش می شد . من خیلی دوستش داشتم.

کارتون عروسکیش دهه یشصت پخش می شد.

اونطور که یادم می آید دوبلورهای سه برادر اینها بودند

شانگفی: مهدی آژیر

کوان یو: ناصر احمدی؟(جناب سرهنگ دکس معتقدند ناصر نظامی بوده، اگر کسی خاطرش هست بفرماید تا تصحیح کنم.)

لیوبی: غلامعلی افشاریه

حدود دو سال پیش یک مجموعه ی جدید هم ازش پخش شد که بالاخره عاقبت همه از جمله سائو سائو  و اژدهای خفته هم معلوم می شد.

چند تا از دوبلورهای مهمشم اینها بودند:

شانگفی: حسین عرفانی

کوان یو: ناصر احمدی 

لیوبی: علیرضا باشکندی

سائو سائو: پرویز ربیعی

ژوجی لیانگ کانگ مینگ(اژدهای خفته): کسری کیانی؟

بنده هم فکر میکنم دوبلور گوان یو ناصر نظامی بود. (البته خیلی مطمئن نیستم)

اگه اشتباه نکنم توی دوبله نسخه عروسکی (سری اول) شهروز ملک آرایی دوبلور نقش سائو سائو بود و ناهید شعشعانی هم نقش زن کشته شده ی لیو بی رو میگفت. مرحوم نارنجیها هم چند نقش فرعی صحبت کرده بود. (از جمله مامور رشوه گیر امپراطور که شانگ فی با چوب حالشو جا آورد!)

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن های جو

.

با نام اصلی  Joe محصول انگلستان در سال 1966       کارگردان : Diana Potter

این فیلم، یک سریال انیمیشن برای خردسالان نوشته Alison Prince و اقتباسی از کتابهای خانم جون هیکسِن، Joan Hickson می باشد که دو سری از آن در سالهای 1966 و 1971 ساخته گردید .

.

.

.

جو، کودکی پیش دبستانی است که درباره جهان گسترده و بزرگ اطراف خود کنجکاو است . در فیلم او گاه در صندلی عقب اتومبیل همراه با والدین دیده میشود و با نگاه به مکانها و مناظر مختلف درباره آنها سوال می پرسد . این انیمیشن بسیار ساده بوده و برگرفته از آثار هنری هیکسِن میباشد .

.

.

.

.

عناوین برخی قسمتها شامل : روز بارانی جو، یک خانه، جو و پرچمها، گوسفندان، جو و قورباغه، فروشگاه و گلها

.


video adress :

https://www.y o utube.com/watch?v=yvoCQxm9GEQ

.

.

kurt steiner

.

به نام خدا

و با سلام به دوستان کافه کلاسیک  

.

.

انیمیشن حیوانات جنگل فاردینگ، از سریالهای کارتونی دهه های گذشته تلوزیون میباشد و دارای رویکردی متفاوت و واقعی در زمینه داستانهای کودکانه است . در این انیمیشن ماجراهای مختلف حیوانات در قالب داستانی سرگرم کننده، هیجان انگیز و جذاب برای کودکانی با سنین بالاتر به نمایش گذاشته میشود و اگرچه در نسخه اصلی داستان و برخی سکانسهای فیلم، خشونتی واقع گرایانه وجود دارد؛ اما تلاش شده است؛ تاثیرگذاری عناصری مانند وفاداری، شجاعت، زیرکی و از خودگذشتگی برای کودکان بسیار پررنگتر، با مفهوم و موثرتر باشد .  ]

.

.

انیمیشن حیوانات جنگل فاردینگ

.

با نام اصلی  The Animals of Farthing Wood  محصول انگلستان و فرانسه در سال  1992    کارگردان : Philippe LeClerc , Elphin Llyod-Jones

.

این فیلم یک سریال انیمیشن کودکان، شامل 3 فصل 39 قسمتی است - که به سفارش اتحادیه رادیو و تلویزیون اروپا، EBU - و بر اساس مجموعه کتابهایی نوشته کولین دَن، Colin Dann ساخته شده است .

.

بر خلاف سایر مجموعه ها و فیلم های کودکان، این انیمیشن دارای رویکرد و محتوای طنزآمیز نیست . بلکه برپایه داستان و طرحی قوی میباشد که تکیه گاه آن شخصیت های اصلی چندگانه ای هستند که بعضاً در طول حوادث داستان کشته و یا در حین سفرهای طولانی جانشان را از دست میدهند .

.

موضوع فیلم، درباره گروهی از حیوانات است که بعد از تخریب و نابودی گسترده جنگل و محل زندگی شان - توسط انسانها - مجبور به فرار و مهاجرت به نقاط و مکانهای دیگر میشوند که از جمله آنها منطقه ای حفاظت شده بنام پارک جنگی گوزن سفید، White Deer Park است . در طول این داستان روباه، گروه را رهبری میکند و وزغ راهنمای آنها در سفر است . همچنین جغد که از ساکنان قدیمی و دانای جنگل بوده و غالباً ساکنین را یاری می کند؛ بهمراه یک موش کور و دوستش گورکن آنها را همراهی میکنند .

.

در فصل اول مجموعه، حیوانات جنگل در طول سفر خود دوستان تازه ای می یابند و تلاش میکنند تا از خطرات پیشرو مانند برخورد با انسانها و نیز شکارچیان ترسناک اجتناب کنند .

.

در فصل دوم نشان داده میشود که روباه باید در پارک جنگلی به تنهایی باقی بماند . در حالیکه با زمستان سرد و بیرحم مبارزه می کند و ...

.

... در ادامه او از دست دادن برخی اعضای خانواده را بچشم می بیند .

.

در انتها - و در فصل نهایی داستان، بعد از مرگ گوزن بزرگ - نبردی سرنوشت ساز در برابر موشهای خطرناک که پارک جنگلی را تنها برای خود می خواهند؛ به نمایش گذاشته میشود .

.

برخی شخصیتهای این مجموعه شامل :


.

ویکسِن، Vixen : همسر دانا و دلسوز روباه است و غالباً قبل از تصمیمات مهم برای گروه، مورد مشورت قرار میگیرد . در طول سفر، گاه با کلمات محبت آمیز به گروه آرامش میدهد . او راوی داستان در فصل نهایی است .

.

افعی، Adder : مار، احساسات بسیار اندکی نسبت به سایر حیوانات دارد و به ظاهر در حفظ سوگند خود بی علاقه است . اما با این وجود در بسیاری موارد به حیوانات جنگل کمک میکند . مانند نجات ویکسِن از دست شکارچیان و منحرف کردن جک - Jack سگ نگهبان و بی لیاقت کشاورز - برای ایجاد فرصت فرار حیوانات از مزرعه . هر چند در اواخر داستان او به شیوه ای بسیار دوستانه تر عمل می کند .

.

کِسترِل، Kestrel : باز کوچک - از خانواده شاهین - او به روباه و گروه بسیار وفادار است و غالباً در حین سفر یا در منطقه حفاظت شده، مواظب حیوانات جنگل است .

.

ویسلِر، Whistler : ویسلِر، یک حواصیل است که نام او برگرفته از جای گلوله ای در بالش می باشد و در هنگام پرواز، با عبور هوا از آن صدایی شبیه سوت ایحاد میشود . حواصیل عضوی دلسوز برای گروه است و در طول اولین فصل زمستان پارک، با صید ماهی سعی در زنده نگه داشتن دوستان خود دارد . در ماجراهای مختلف، او گاه با سوار کردن حیوانات کوچک؛ آنها را از معابر سخت و یا بزرگراهها عبور میدهد و در نبرد پایانی تعداد زیادی از موشها را به تنهایی از میان می برد .

.

جغد قهوه ای، Tawny Owl : عضو بسیار محترم گروه که به شیوه ای بسیار مطمئن عمل می کند . اغلب حضور او برای حیوانات دیگر، بسیار حیاتی است . جغد اگر چه به روباه احترام می گذارد؛ اما غالباً احساس می کند که باید او به جای روباه بعنوان رهبر گروه انتخاب میشد - چیزی که گاه توسط مار بدان اشاره میشود و  او از این طریق با اذیت کردن جغد لذت میبرد - با وجود این جغد بسیار وفادار است و در هر شکل ممکن به گروه یاری میرساند .

.

گوزن بزرگ، The Great Stag : رهبر گوزنهای سفید در پارک جنگلی است - که یک ذخیره گاه طبیعی بمنظور حفاظت از این گونه های منحصر بفرد بوجود آورده - و با نام گوزن سفید، White Deer شناخته میشود . گاه با روباه و سایر حیوانات جنگل در موضوعات مختلف مشورت میکند - در نسخه کتاب، او با جریان آب مسموم می میرد - و همچنین راوی بخش دوم مجموعه است .

.

صورت زخمی، Scarface : روباه آبی رنگ - نقره ای - با زخمی در سمت راست صورت که - هم در داستان اصلی و هم در مجموعه، بنظر یک رقیب جدی برای ساکنین جنگل است . هر چند در کتاب او یک روباه قرمز عادی است . اما در انیمیشن او دشمن روباه میباشد - در طول داستان، خود را بعد از گوزن بزرگ بزرگترین جاندار پارک می داند و ساکنین جنگل را یک تهدید برای خود محسوب میکند . او بصورت خستگی ناپذیر در تلاش برای بیرون راندن حیوانات است . در این مجموعه او خانم خرگوش؛ خانم خرگوش صحرایی و خانم موش صحرایی و دریمر - Dreamer، دختر روباه - را میکشد و نهایتاً خود نیز - هم در نسخه کتاب و هم در نسخه فیلم - توسط افعی کشته میشود .

.

کلاغ مردار، Robber : دزد، نامی است که بُلد - Bold، پسر روباه - در هنگام اولین ملاقاتش بر او گذاشت . چرا که مخفیانه باقیمانده غذا را برای سایر حیوانات می دزدید . او اولین موجودی است که بُلد در هنگام خروج از پارک با او مواجه میشود و آن دو موافقت میکنند؛ برای یافتن غذا به یکدیگر کمک کنند . او همچنین خانواده بُلد را قبل از مرگ روباه جوان به مخفیگاه خود هدایت میکند .

.

وزغ، Toad : راهنمای حیوانات به پارک جنگلی است . او جسور اما با رفتاری دوستانه است . با مسیر سفر آشناست و قبلاً در راه بازگشت خود از پارک گوزن سفید عبور کرده است . درحین سفر، بعلت خستگی یا غریزه، تمایل به بازگشت به جنگل را دارد . اما با آن مبارزه می کند . در کتاب او توسط بولی، کشته میشود - هر چند در فیلم، او تا پایان داستان حضور دارد -

بولی، Bully : موش صحرایی و دشمن اصلی حیوانات جنگل فاردینگ - هم در کتاب و هم در نسخه فیلم - در سری سوم مجموعه است . او رهبر موشهای قهوه ای است و - برخلاف کتاب که در اواخر داستان و وقتی موشها در حال مبارزه با ساکنان جنگل هستند - بلافاصله با رسیدن حیوانات به ذخیره گاه پارک، هدایت موشها را بعهده می گیرد .

.

بُلد، Bold : پسر روباه که در اولین بهار سپری شده در پارک متولد شده و در سنین کم، بطرز شگفت آوری همان شجاعت پدر را به نمایش میگذارد - اگرچه این شجاعت، چندین بار او را به دردسر میاندازد - با این حال، بولد برای کشف دنیا - برطبق نسخه کتاب و نیاز به فضای دور از خانواده برطبق نسخه فیلم - از پارک خارج میشود و در انتها با همسر خود ویسپر، Whisper نزد آنها باز میگردد .

دریمِر، Dreamer : دختر روباه و ویکسن که در پارک متولد شده و بسیار رویا پرداز و اغلب سرگردان و پراکنده از بقیه خانواده است . همین موضوع برای او دردسر ساز میشود و در نسخه اصلی هنگامی که او و خانواده اش سعی در فرار از حمله صورت زخمی دارند؛ بطرز وحشیانه کشته میشود - هر چند در فیلم اشاره ای کوتاه به مرگ او می شود -

افسونگر، Charmer : دختر دیگر روباه و ویکسن و متولد پارک جنگلی است . او با فهم و شعوری شبیه به مادر، تنها عضو خانواده است که خواهان صلح با خانواده صورت زخمی است . افسونگر با پسر صورت زخمی، Ranger ازدواج میکند . هر چند خانواده - بخصوص روباه و بجز مادر - و برخی ساکنین جنگل از این کار ناخوشنودند .

رِنجر، Ranger : پسر صورت زخمی - که در نسخه کتاب یک روباه قرمز عادی است -

.

و ... سنجابها، مسوول و سرپرست پارک که گربه و یک سگ دارد ، آقا و خانم خارپشت، آقا و خانم قرفاول، جغد انبار - Barn Owl جغد قهوه ای که در نسخه کتاب یکبار روباه از او می پرسد؛ آیا حیوانات دیگرِ جنگل فاردینگ را دیده است ؟  - هاسکی و پِلاکی - Husky & Plucky، بچه های بُلد و ویسپِر و نوه های روباه -

.

.

.

.

عناوین کتابهای این مجموعه شامل :

حیوانات جنگل فاردینگ، در چنگال زمستان، دشمنی روباه، محاصره پارک گوزن سفید، در مسیر طوفان، نبرد برای پارک جنگلی

.

.

.

video adress :

https://www.y o utube.com/watch?v=H0VaAES0J20

https://www.y o utube.com/watch?v=PpTHixRiBbU

https://www.y o utube.com/watch?v=PpTHixRiBbU

.

.

kurt steiner

(۱۳۸۸/۱۰/۲۵ صبح ۱۰:۲۱)بهزاد ستوده نوشته شده: [ -> ]

بلفی و لی لی بیت

سرپرست گویندگان: امیر هوشنگ قطعه ای

شیوا گورانی: بلفی
نادره سالارپور : لی لی بیت
فریبا شاهین مقدم : سیمگیل/خواهر بلفی
آزیتا یاراحمدی: ناپو
اصغر افضلی/تورج نصر: عموی بلفی
جواد پزشکیان: شهردار / پدر سیمگیل
مهدی آریان نژاد : سنجاب پرنده <!-- / message --><!-- edit note -->
بدری نورالهی: مادر لی لی بیت

بابت بالا کشیدن پستهای قدیمی عذرخواهی میکنم ولی من با این لیست مشکل دارم . از اساتید محترم خواهش دارم اگه اشتباه میکنم تصحیح بفرمائید:

بنظرم دوبلور شهردار آقای ناصر احمدی بود (البته مرحوم قطعه ای  توی بعضی از قسمتها جای شهردار صحبت کرده بود)

سیمگیل رو خانم یاراحمدی میگفت.

صدای ناپو  متعلق به فریبا شاهین مقدم نبود؟!

صدای جواد پزشکیان رو توی این کارتون اصلا یادم نمیاد!

صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
آدرس های مرجع