میشکا و موشکا زیباترین و خاطره انگیز ترین کارتون دوران کودکی من
![[تصویر: 1291584296_85_beb2f8583e.JPG]](http://cafeclassic.ir/imgup/85/1291584296_85_beb2f8583e.JPG)
مدیر دوبلاژ : ؟
مارچ : مهین کسمایی
موی عاقل : زنده یاد فرشید فرزان
میشکا : مهوش افشاری
موشکا : ناهید امیریان
ماشکا : فریبا شاهین مقدم
اورا ( سیل ) : زنده یاد مهدی آژیر
مادر اورا : مهین برزویی
گالار : اصغر افضلی
ریکون : زنده یاد کنعان کیانی
یوری : مینو غزنوی
برادر یوری : مهدی آرین نژاد
قوی مادر : مهین برزویی
قوی نر : علی محمد اشکبوس
با سپاس فراوان از دکتر بهزاد ستوده عزیز که عاشقانه مرا در تکمیل و تصحیح گویندگان کارتون میشکا و موشکا یاری نمودند. بهزاد جان باز هم سپاسگزارم .
میان عشق و وظیفه!
میشكا بود و موشكا بود و خواهر كوچكشان ماشكا. پدرشان «موی دانا» مجروح شده بود و قرار بود این دو تا پسربچه یا توله بروند كار او را انجام بدهند. یعنی بهار را بیاورند. حالا بچهها از یك طرف باید میرفتند خونِ «سیل» میخوردند تا قوی و شجاع بشوند و بتوانند مأموریتشان را انجام بدهند و از یك طرف، با یك بچه سیل به سن و سال خودشان كه اول با حركات رزمی میخواست بترساندشان، دوست شده بودند.
مأموریت یا رفاقت؟ وظیفه یا احساس؟ این، سؤال اصلی كارتونی بود كه اسم شخصیتهایش از اسم اوساموتزوكای افسانهای گرفته شده بود.
موشكا و میشكا آن روز موفق شدند و سوت آغاز بهار را زدند. اما الان خیلی سال است كه دیگر خبری از آنها نداریم. فكر میكنم بالاخره جواب سؤالشان را گرفتهاند و رفتهاند دنبال رفاقتشان. كارتون است دیگر، مثل دنیای واقعی آدمها كه نیست. توی كارتون میشود واقعا خوشبخت شد.
میشكا و موشكا (1981) Mushka and Miska at North Pole
احسان رضایی از هفته نامه همشهری جوان ویژه کارتونهای دوران کودکی ما
********************************************************************
دلنوشته دلشدگان درباره میشکا و موشکا :
در سرمای قطب دو خرس عاشق به نامهای مارچ ( با صدای دلنواز مهین کسمایی ) و موی عاقل ، عاقلترین خرس قطب ، با صدای بسیار زیبای ( زنده یاد فرشید فرزان ) تشکیل خانواده می دهند و زیباترین و مقدسترین اتفاق هر زندگی مشترک برای آنها هم اتفاق می افتد . تولد میوه زندگیشان.
موی عاقل : مارچ، تو مجبوری تمام زمستونه امسال رو توی غار برفی و تاریکت تنها باشی.
مارچ : نه ، من تنها نمی مونم ، چون به زودی صاحب یک بچه خواهم شد .
موی عاقل : کاش می تونستم قبل از رفتن بچه مونو ببینم . ولی رسیدن پرنده ها اومدن تابستونو خبر می ده و من باید در اولین فرصت برم . می دونی که ماموریت بسیار مهمی بهم محول شده .
مارچ : مو اسم بچه رو چی بذارم ، یه اسم قشنگ بگو
موی عاقل : اگه پسر شد اسمشو بذار موشکا، دختر شد بذار ماشکا
خدا حافظ مارچ --- خداحافظ مو
و موی عاقل می ره تا رسیدن تابستان را به همه حیوانات قطب خبر بده . در اولین روز از تابستان جشنی برگزار می شود به نام جشن تابستانی . در آن روز همه حیوانات در محلی به نام صخره بزرگ خرسها جمع شده و آن روز را در صلح و صفا در کنار هم جشن می گیرند .
در آنسوی داستان مارچ صاحب دو پسر دوقلو می شود. در حالیکه تنها یک اسم پسرانه انتخاب کرده است.
مارچ : حالا چه کار کنم من دو تا پسر دوقلو دارم و فقط یه اسم پسرونه پیدا کرده بودم . نمی دونم چه کار کنم ؟ اگه اسم هر دو شونو بذارم موشکا که درست نیست ، فهمیدم اسم بزرگه رو می ذارم موشکا و کوچکتره رو می گذارم میشکا ، میشکا کوچولو، میشکا و موشکا چقدرهم قشنگه .حالا بگیرین راحت بخوابین کوچولوهای مادر، بخوابین تا پرنده ای که رسیدن تابستون رو خبر می ده ، نور گرم بیاره .
زندگی خوب و خوش خرسها ادامه داره تا یک روز انسانها وارد قلمرو خرسهای قطبی شده و خرسها رو شکار می کنند . در این بین، یک خرس مادر کشته شده و توله خرس کوچولویش یتیم می شود . صحنه تلخ وداع دختر بچه با مادر قلب هر انسانی را بدرد می آورد .بچه خرس گریان در کنار مادرش : مادر بلند شو، مادر جون بیدار شو ، بیا بریم خونه مادر، تورو خدا بیدار شو، مادر مادر، مادر جون جواب بده و هق هق بچه خرس ......
مارچ (مادر میشکا و موشکا) با دیدن این صحنه پیش دختر کوچولوی خرس مادر رفته و می گه : نگران نباش بچه جون، اصلا نترس، حالا بگیر بخواب، گوش کن کوچولوی نازم، تو از امروز بچه منی، خوب اسمتم ماشکاست . شما هم ماشکا صداش کنید ( اشاره به میشکا و موشکا ) .
و بدین ترتیب میشکا و موشکا صاحب یک خواهر کوچولوی مهربان و شیرین زبان می شوند . خانم فریبا شاهین مقدم با ته لهجه فرانسوی به زیبایی جای ماشکا حرف می زند . این نوع گویش را بعدها در دوبله فیلم پالپ فیکشن ( افسانه پوستی) و کارتون کبوتر بی باک ( موش عضو گروه خط نجات ) شنیده ایم.
در ادامه داستان موی عاقل توسط شکارچیها زخمی شده و میشکا و موشکا مامور می شوند به جای پدر، خبر جشن تابستانی را به حیوانات قطب اعلام کنند .
در این میان دوستی میشکا با بچه سیلی به نام اورا با گویندگی دریغ انگیز نابغه گویندگی استاد مهدی آژیر بسیار تماشایی و تامل بر انگیز است . از آنجا که سیل مهمترین، مقوی ترین و خوشمزه ترین غذای خرسهاست ، میشکا با خودش عهد می بنده که هیچ وقت سیل نخوره . هر چند میشکا در یک حادثه تا پای مرگ می ره و با خوردن نا آگاهانه خون سیل انرژی از دست رفته اش را باز می یابد.
گالار و ریکون ( خرس و روباه ) شخصیت های منفی داستان و دسته قوها شامل یوری و برادرش ، قوی مادر و قوهای دیگر از جمله شخصیتهای مثبت این کارتون هستند . متاسفانه اطلاعی از مدیر دوبلاژ این کارتون ندارم . خوشحال می شوم دوستان عزیزم مدیر دوبلاژ کارتون میشکا و موشکا را معرفی کنند.
این کارتون برای دلشدگان یاد آور یک خاطره بسیار بسیار بسیار زیباییست که فعلا اشاره ای به آن نمی کنم .
گویندگی مهوش افشاری – ناهید امیریان – فریبا شاهین مقدم – اصغر افضلی – مینو غزنوی – مهدی آرین نژاد – مهین برزویی – علی محمد اشکبوس و زنده یادان فرشید فرزان – کنعان کیانی - مهدی آژیر و کار مدیر دوبلاژ این کارتون ماورای یک شاهکار است . به نظر من صدای این عزیزان، همان صدای فرشتگان الهیست . درود بی کران خداوند بر همه این عزیزان، که همانند پدر و مادر در تربیت نسل ما سهیم بودند .
ارادتمند شما دلشدگان