كارتون هاي اقتباس شده از رُمان هاي معروف، هميشه حال و هواي خاصي داشتند... مثل بينوايان، پينوكيو، رابين هود و...
اين وسط يك سري رمان ها هم بودند كه با طبع خيال پرور ما بچه ها، سازگاري بيشتري داشتند!
... البته زمان ما، ديگه بيشتر اين داستان ها، تخيلي محسوب نميشد، اما خوب جذابيت خودش رو همچنان حفظ كرده بود... از جمله رمان هاي تخيلي ژول ورن، كه اكثر داستانهاش به صورت فيلم و انيمشين، ساخته شده...
دور دنيا در 80 روز كه ديگه شناخته شده است ... دوستان قبلاً در مورد كارتون سفر به اعماق زمين، هم صحبت كرده بودند... يكي ديگه از كارتون هاي دوران بچگي، 20000 فرسنگ زير دريا بود...
![[تصویر: 2000_Farsang_2.jpg]](http://dc312.4shared.com/img/swBHEwXF/2000_Farsang_2.jpg)
20000 فرسنگ زير دريا
گوينده تيتراژ / اكبر مناني
پروفسور پير آروناكس / اصغر افضلي
كونسي (مشاور پروفسور) / سياوش مينويي
ند لند (ملوان) / شهاب عسگري
كاپيتان كشتي / ناصر نظامي
كاپيتان نمو / اكبر مناني
![[تصویر: 2000_Farsang.JPG]](http://dc312.4shared.com/img/H38S3oeM/2000_Farsang.JPG)
...
عرض شود که دور میز شب چند شب پیش درباره دوبله انیمیشن بود و کارشناس (ضیایی)بیسواد بود و خلاصه بانو فریبا شاهین مقدم مهمان برنامه بود و امیر عطرچی هم نخودی بود
واقعاً تلوزیون یک کارشناس درست درمون دوبله دارد (عباس مطمئن زاده) که ان هم اجازه نمی دهند و از خودشون یکی را می گذارند کارشناس
(۱۳۸۹/۱۲/۱۱ عصر ۰۱:۰۹)رزا نوشته شده: [ -> ]
.
...
Graine d'ortie
بجای پل کوچولو بانو ناهید امیریان و بجای برونو محمد عبادی صحبت می کرد یادش بخیر
راستی دو سه شب پیش یک قسمت از بارباپاپا دوبله قدیم را دیدم گریه ام گرقت یادش بخیر 
درود...
اين كارتون زياد قديمي نيست... فكر كنم بعد از سال 75 پخش شد... ولي قشنگ بود
پسر كوهستان (پپرو)
![[تصویر: Pepero_0.jpg]](http://dc313.4shared.com/img/oLAc4jtw/Pepero_0.jpg)
راوي داستان / زنده ياد حسين باغي
راوي دوم داستان / مهوش افشاري
پپرو / شوكت حجت
پدربزرگ / ناصر نظامي
كانا / آزيتا ياراحمدي
استكو / مهوش افشاري
چوچو / مهتاب تقوي
ساير گويندگان: تورج نصر – عباس نباتي – جواد پزشكيان – ناهيد اميريان – شهاب عسگري – سياوش مينويي – عباس سعيدي و ...
![[تصویر: Pepero_1_2.JPG]](http://dc150.4shared.com/img/prVpmiY6/0.4969108597835/Pepero_1_2.JPG)
...
پسر کوهستان را احتمالا قبلا نوشته ام ...
بجای کانا مهوش افشاری بود فقط قسمت آخر رزیتا یار احمدی حرف زد فریبا شاهین مقدم اصلا نبود
کارتون شرلوک هولمز 4 قسمت است و فقط دو قسمت دره وحشت و طلسم باسکرویل دوبله شده
این را بعنوان کارشناس شرلوک هولمز عرض می کنم
در داستان باسکرویل نقش همسر نواده سر هوگو باسکرویل را مهین برزویی حرف زده
(۱۳۸۹/۱۲/۱۹ عصر ۰۶:۳۵)بهزاد کازابلانکا نوشته شده: [ -> ]
پسر کوهستان را احتمالا قبلا نوشته ام ...
بجای کانا مهوش افشاری بود فقط قسمت آخر رزیتا یار احمدی حرف زد فریبا شاهین مقدم اصلا نبود
کارتون شرلوک هولمز 4 قسمت است و فقط دو قسمت دره وحشت و طلسم باسکرویل دوبله شده
این را بعنوان کارشناس شرلوک هولمز عرض می کنم
در داستان باسکرویل نقش همسر نواده سر هوگو باسکرویل را مهین برزویی حرف زده
درود...
ممنون از كمك شما... در مورد پسر كوهستان درسته... فريبا شاهين مقدم نبود... ولي درست يادم نيست
به جاي استكو مهوش افشاري بود؟؟
در مورد شرلوك هلمز، من حداقل يك قسمت ديگه هم به خاطر دارم... شايد در دسترس نباشه، اما يادمه كه تلويزيون پخش شد...
همون قسمتي كه جاي كفش هاي يك نفر روي زمين نزديك مقتول!! مونده بود كه يك كفشش بزرگتر از اون يكي بود...!! مي گفتن يك نفره كه تنها تو جنگل زندگي مي كنه... شما يادتون هست؟؟
(۱۳۸۹/۱۲/۱۹ عصر ۰۸:۳۰)دكتر استرنج لاو نوشته شده: [ -> ]
در مورد شرلوك هلمز، من حداقل يك قسمت ديگه هم به خاطر دارم... شايد در دسترس نباشه، اما يادمه كه تلويزيون پخش شد...
همون قسمتي كه جاي كفش هاي يك نفر روي زمين نزديك مقتول!! مونده بود كه يك كفشش بزرگتر از اون يكي بود...!! مي گفتن يك نفره كه تنها تو جنگل زندگي مي كنه... شما يادتون هست؟؟
من یه قسمتش رو یادمه که یه دمبل روی شومینه، سرنخی بود برای ماجرا!!! اون کدوم قسمت بود؟
بله منظور من استکو بود که اول مهوش افشاری بود فقط قسمت آخر رزیتا یار احمدی بود
فریبا شاهین مقدم اصلا توی این کارتون نبود
ـــــــــــــــــــــــــــــ
انیمیشن شرلوک هلمز 4 قسمت هستش
اتود در قرمز لاکی
نشانه چهار
طلسم باسکرویل همان که یک نفر داخل بیشه قایم شده بود و آخر کار مشخص شد خود شرلوک هولمز است
دره وحشت که سرنخ یک جفت دمبل بود که یکی اش گم شده بود و از داخل آب پیدا شد
همون دو قسمت باسکرویل و دره وحشت دوبله شده و با اجازه هر دو را دارم اصل این مجموعه را هم زبان انگلیسی دارم
یه سریال عروسکی تلویزیون نشون میداد که بین سالهای 62-64 پخش میشد که اسمش خروس آتش به سر بود کسی می تونه اطلاعاتی از اون بگذاره.
چشماتو هم بذار رفیق بیا تا بچگی کنیم
بیا که تو قصه های کارتونی زندگی کنیم
بیا شنل قرمزی رو بدزدیم از پنجه ی گرگ
آخه تو کلبش هنوزم منتظره ، مادربزرگ
بیا تا مثل گالیور پا بذاریم تو لی لی پوت
نذار مسافر کوچولو گم بشه توی برهوت
نذار رابین هود و، تهِ کارتون ما اسیر کنند
نذار پلنگ صورتی رو با ، ماهی مرده سیر کنند
دنیای کارتونا قشنگ دنیای ما سیاه و زشت
کاش کسی زندگیمونو شبیه کارتون می نوشت
بگو که تام سایر کجاست بگو کجاست هاکلبری
می خوام بازم سفر کنم به قصه تام و جری
سندبادِ قصه آخرش نگفت که مقصدش کجاست
هیشکی نفهمید گالیور عاشق فلرتیشیاست
تورنادو شیهه می کشه زورو هنوز رو ترکشه
می خواد رو دیوار ستم علامت زد بکشه
ببین که عمر غولهای کارتونی خیلی کم شده
بیا تولد بگیریم پینوکیو آدم شده
دنیای کارتونا قشنگ دنیای ما سیاه و زشت
کاش کسی زندگیمونو شبیه کارتون می نوشت ...
شعر از : یغما گلرویی

كارتون اليور توئيست كه در تلويزيون با نام يتيم خانه پخش شد...
يتيم خانه (اليور توئيست)
داجر / ظفر گرايي
اسنايپرلي / پرويز ربيعي
اليور توئيست / ؟؟
يتيم 1 (بندباز) / نادره سالارپور
يتيم 2 / مهوش افشاري
يتيم 3 / ناهيد اميريان
بامبل (صاحب يتيم خانه) / شهروز ملك آرايي
ساير گويندگان: زنده ياد كنعان كياني – جواد پزشكيان و ...
دوستان اين نمونه صداي اليور توئيست هست:
http://www.4shared.com/audio/kO_1fSl5/Unknown_2.html
![[تصویر: Oliver_1_2.JPG]](http://dc202.4shared.com/img/_eyD1epf/0.3657987643761299/Oliver_1_2.JPG)
![[تصویر: Oliver_2.JPG]](http://dc150.4shared.com/img/ZPU4dyS4/Oliver_2.JPG)
...
(۱۳۹۰/۱/۱۱ عصر ۱۲:۳۶)دكتر استرنج لاو نوشته شده: [ -> ]
داجر / محمد بهره مندي
با تشکر از دکتر عزیز بابت زنده کردن این خاطره قدیمی 
یه سوال داشتم، در مورد صدای داجر اطمینان دارید که صدای محمد بهره مندی هست؟ من صدایی مثل ظفر گرایی تو ذهنمه. البته چون سالها پیش این فیلم رو دیدم ممکنه اشتباه کنم.
(۱۳۹۰/۱/۱۱ عصر ۰۸:۰۰)پایک بیشاپ نوشته شده: [ -> ]
(۱۳۹۰/۱/۱۱ عصر ۱۲:۳۶)دكتر استرنج لاو نوشته شده: [ -> ]
داجر / محمد بهره مندي
با تشکر از دکتر عزیز بابت زنده کردن این خاطره قدیمی 
یه سوال داشتم، در مورد صدای داجر اطمینان دارید که صدای محمد بهره مندی هست؟ من صدایی مثل ظفر گرایی تو ذهنمه. البته چون سالها پیش این فیلم رو دیدم ممکنه اشتباه کنم.
درود پايك عزيز... 
والا الان به اين كارتون دسترسي ندارم... از دوستي گرفته بودم ولي دوباره ازش مي گيرم و بررسي مي كنم... من خودم هم شك كردم
!!! اون صدايي كه تو ذهنم مونده محمد بهره مندي بود... ولي شايد اشتباه كرده باشم چون نسخه كاملي از كارتون نبود و ديالوگ هاي داجر كم بود...
ممنون از توجهت...
فیلم کارتونی الیور توییست را ندارم ولی صدای راجر بنظرم صدای ظفر گرایی میامد اگه تونستید صدایش را دانلود کنید
صدای الیور هم از اون صداهایی هستش که از مجهولات دوبله انیمیشن بوده و مشخص نشده
دوستانی که دسترسی دارند از خانم امیریان یا افشاری بپرسید خبرش را به ما هم بدین
(۱۳۹۰/۱/۱۵ صبح ۱۱:۴۶)بهزاد کازابلانکا نوشته شده: [ -> ]
فیلم کارتونی الیور توییست را ندارم ولی صدای راجر بنظرم صدای ظفر گرایی میامد اگه تونستید صدایش را دانلود کنید
صدای الیور هم از اون صداهایی هستش که از مجهولات دوبله انیمیشن بوده و مشخص نشده
دوستانی که دسترسی دارند از خانم امیریان یا افشاری بپرسید خبرش را به ما هم بدین
درود...
حق با شما و جناب پايك هست... من دوباره كارتون رو از صاحبش گرفتم و بررسي كردم... صداي داجر متعلق به ظفر گرايي است...
اين نمونه صداي داخل كارتونه:
http://www.4shared.com/audio/FymAdsUy/Zafar_Geraei.html
متاسفانه نسخه اي كه من گرفتم، خيلي ناقصه... اصلاً اسامي كاراكترها تو كارتون بيان نميشه... اگر از دوستان كسي اسامي كاراكترها هم يادشه، ياري كنه...
زمزمه گلاکن یک برنامه راز و رمز الود بودبر اساس داستان کودکانه ای از کارول کندال. یک راوی داشت که جای همه حرف میزد روی نقاشیها چون داستان با نقاشی های زیبایی دنبال میشد.

(۱۳۹۰/۱/۲۳ صبح ۰۷:۲۵)دزیره نوشته شده: [ -> ]
زمزمه گلاکن یک برنامه راز و رمز الود بودبر اساس داستان کودکانه ای از کارول کندال. یک راوی داشت که جای همه حرف میزد روی نقاشیها چون داستان با نقاشی های زیبایی دنبال میشد.

با سپاس از دزیره گرامی
گوینده زمزمه گلاکن غلامعلی افشاریه بود که به جای تمام شخصیتهای مرد و زن صحبت میکرد البته با کمی تغییر صدا برای هر شخصیت و نه به شکل تیپسازی مرسوم در کارتونها.
زمزمه گلاکن شباهتی به کارتونهای مرسوم نداشت و شامل یکسری نقاشی بود که راوی روی آن داستان را تعریف میکرد. برای نشان دادن تعلیق در صحنهها، نمای نزدیکی از چهرۀ شخصیتها(کلوزآپ) با ریتمی تند به هم کات میشد یا از حرکت سریع دوربین استفاده میشد.
فکر میکنم این مجموعه اواخر و (احتمال بیشتر)اوایل دهه 1370 از شبکه 2 پخش میشد.