تالار کافه کلاسیک

نسخه کامل: کلاسیک ها در تلویزیون
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید. نمایش نسخه کامل با قالب بندی مناسب.
صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

(۱۳۹۰/۴/۲۳ صبح ۰۱:۱۹)ترومن بروینک نوشته شده: [ -> ]

 گویا تو دهه هفتاد یکی دو دفعه فرشتگان آلوده چهره رو پخش کردهcccc: به غیر از اونم نمیدونم  دوستان باید کشف کنندshakkk!

فرشتگان آلوده صورت اوایل دهه هفتاد پخش شد و مجله هفتگی سینما نوشت چون همفری بوگارت نقشش کم بوده بجای حسین عرفانی ناصر مدقالچی این فیلم را حرف زده هفته بعد از قول مدقالچی نوشت همفری بوگارت نقشش سانسور شده بود و من (مدقالچی ) با ز هم به جای بوگارت حرف زده ام

گنجهای سیره مادره هم دوبله تلوزیون حسین عرفانی بود و دوبله سینما منوچهر اسماعیلی و دوبله اسماعیلی پخش شد


(۱۳۹۰/۴/۲۳ صبح ۱۲:۱۵)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

(۱۳۹۰/۴/۲۲ عصر ۰۵:۵۰)IranClassic نوشته شده: [ -> ]

فیلم سینمایی گنجهای سیه را مادره  ....

نمی دونم چند ساله که چشممون به جمال بوگارت  توی صدا و سیما روشن نشده؟  shakkk!شاید این شروع یک دوستی بسیار زیبا بین صدا و سیما و فیلم های کلاسیک باشه. البته امیدواریم که از نوع دوستی از نوع خاله خرسه نباشه . [تصویر: 126fs4343671.gif]من از بوگارت فقط همین فیلم و  شاهین مالت و گذرگاه تاریک رو به خاطر دارم که TV وطنی پخش کرده . کسی خبر داره که آیا فیلم دیگه ای تا حالا از بوگی توی تلویزیون پخش کردن یا نه ؟ idont

 

خیلی سال پیش کازابلانکا هم پخش شد  یک فیلم هم پخش شد که مرحوم ناظریان همفری بوگارت را گفته بود  داشتن و نداشتن هم پخش شده منتها آخر شب بوده شاید دوستان خواب بودند و ندیده اند

از بوگی, فیلمِ کی لارگو رو هم مدتی پیش پخش نکردن؟ یه چیزی تو ذهنمه ولی امکان داره اشتباه کرده باشم.

---

دیشب یک لحظه از جلوی تلویزیون رد شدم و دیدم که در کمال تعجب صدا و سیما داره نسخه رنگی شده "گنج های..." رو پخش می کنه!

نسخه ای که فقط روی وی اچ اس عرضه شده بوده و الان هم به غیر از چند تورنت ترکر جای دیگه ای نمیشه پیداش کرد. دقیق تر بخوایم بگیم خود TCM در دهه 80 واحدی برای نمایش فیلم های رنگی شده داشته که از بوگارت هم همین سیرا مادره و همچنین کازابلانکا و حتی شاهین مالت و Across the Pacific رو به صورت رنگی نمایش دادن.

البته نسخه آرشیوی صدا و سیما هم آنچنان رنگ و بویی نداشت. اما کلا اینکه چرا همون نسخه اصلیِ سیاه و سفید رو پخش نکردن جای سوال داره!

نسخه اصلی : .Badges? We ain't got no badges. We don't need no badges! I don't have to show you any stinkin' badges

نسخه دوبله : درجه؟ ما درجه نداریم. درجه لازم نیست. من مجبور نیستم هیچ درجه ای به تو نشون بدم.

مطرح ترین تک سکانس + دیالوگ این فیلم در تاریخ سینما

(۱۳۹۰/۴/۲۴ صبح ۰۸:۲۳)MunChy نوشته شده: [ -> ]

دیشب یک لحظه از جلوی تلویزیون رد شدم و دیدم که در کمال تعجب صدا و سیما داره نسخه رنگی شده "گنج های..." رو پخش می کنه!

نسخه ای که فقط روی وی اچ اس عرضه شده بوده و الان هم به غیر از چند تورنت ترکر جای دیگه ای نمیشه پیداش کرد. دقیق تر بخوایم بگیم خود TCM در دهه 80 واحدی برای نمایش فیلم های رنگی شده داشته که از بوگارت هم همین سیرا مادره و همچنین کازابلانکا و حتی شاهین مالت و Across the Pacific رو به صورت رنگی نمایش دادن.

البته نسخه آرشیوی صدا و سیما هم آنچنان رنگ و بویی نداشت. اما کلا اینکه چرا همون نسخه اصلیِ سیاه و سفید رو پخش نکردن جای سوال داره!

این فیلم اولین بار در دهه 70 از تلویزیون بصورت رنگی پخش شد و فقط دریک برنامه سینمایی پخش سیاه و سفید داشت

در اون سال تی وی از طریق یک واسطه تعدادی فیلم کلاسیک رنگی شده از کمپانی ترنر خرید که این فیلم و ناخدای دلاور ، فرشتگان آلوده صورت و ... محصول همون دوره است

واقعا من هم شوکه شدم. [تصویر: confused0078.gif] حدس نمی زدم صدا و سیما دیگه اینقدر نادون باشه که به جای نسخه کیفیت بالای سیاه و سفید بیاد نسخه رنگی با کیفیت VHS پخش کنه ! نسخه ای که 20 ساله که حتی  خود شبکه ترنر کلاسیک هم به خاطر اعتراض مخاطبان دیگه جرات نمی کنه  پخش کنه.  این بر و بچه های  تلویزیون همیشه با کارهای محیر العقول شون حسابی ما رو غافلگیر می کنن و از این بابت باید بهشون نمره 20 داد چون فیلمنامه کارهاشون طوریه که هیچوقت نمیشه کارهاشون رو پیش بینی کرد [تصویر: tauruss.gif]

اون سکانسی که مونچی گفت حقیقتا سکانس جالبیه. جدای از موقعیت جالب شخصیت ها و دیالوگ های نابی که داره ,  بوگارت افسانه ای رو به خاطر دو تا قاطر , الکی  لت و پار می کنن. فکر نمی کنم بوگی کبیر تو هیچ فیلمی اینطور حقیرانه کشته شده باشه !

(۱۳۹۰/۴/۲۶ عصر ۱۱:۵۹)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

 بوگارت افسانه ای رو به خاطر دو تا قاطر , الکی  لت و پار می کنن. فکر نمی کنم بوگی کبیر تو هیچ فیلمی اینطور حقیرانه کشته شده باشه !

یه خواهر داشتم که کلی از این سکانس خوشش می آمد. دلیل هم این بود که من سری کامل فیلم های بوگارت رو خریده بودم و هر شب یکی رو پخش می کردم طوری که ایشون دیگه نسبت به بوگی حساسیت پیدا کرده بود (زیاده روی = تنفر ) سر این صحنه که بوگارت رو با چند ضربه شمشیر ناکار کردن حسابی کیف کرده بود و دست می زد و هورا می کشید. هنوز که هنوزه میگه که از فیلم های بوگارت فقط کازابلانکا و گنجهای سیرا مادره رو دوست داره . کازابلانکا رو فقط به خاطر اینگرید برگمن دوست داره و سیرا مادره رو هم دوست داره  چون بوگارت توش کشته میشه !

دیشب شبکه GEM Classic بربادرفته رو با کیفیت عالی و دوبله  گذاشته بود. امشب هم از ساعت 10 داره دزیره رو پخش می کنه. ظاهرا GEM Classic  این هفته رو داره با نام هفته فیلم کلاسیک تبلیغ می کنه و اعلام کرده که هر شب یک فیلم کلاسیک معروف رو پخش می کنه.

قراره پنج شنبه شب از كانال  سه فيلم سينمايي اي مثل ايكار محصولفرانسه رو پخش كنه  گويا شبكه ي سه سنت خوبي گذاشته كه هر هفته يكي از كلاسيك هاي جهان رو نمايش بده چند هفته ي قبل هم فيلمهايي چون آرواره ها و جوزي ويلز ياغي از شبكه ي سه پخش شد.

آره مخصوصا که ایو مونتان توش بازی می کنه که من خیلی بازیش رو دوست دارم. ظاهرا همون طور که ایران کلاسیک عزیز گفتن قراره همزمان پرندگان هیچکاک هم از شبکه یک پخش بشه. راستی کسی هفته قبل گذرگاه تاریک رو تا آخر دید؟  حذفیاتش چطور بود ؟

به هر حال مشخصه که گروهی خوش ذوق در TV سعی می کنن که با همه محدودیت ها , فیلم های شاخص کلاسیک رو با کیفیت خوب پخش کنن. اینکه تا چه حدی موفق بشن مشخص نیست . گرچه فکر نمی کنم که از این صدا و سیما چیز بدردبخوری بیرون بیاد اما امیدمون رو به استثنائات خوش می کنیم. به خصوص اینکه پخش فیلم های کلاسیک رو گذاشتن برای آخر شب و زمانی که مسئولین اکثرا خواب هستن. با اینکه همه DVD کامل این فیلم ها رو داریم اما باز حس و حال پخش فیلم از یک رسانه جمعی به دلیل اینکه می دانی همزمان هزاران نفر همزمان با تو در حال تماشای آن هستند چیز دیگری است.

اما پریشب همونطور که گفتم شبکه GEM Classic  دزیره رو گذاشته بود. این فیلم از اونایی هست که هر چی بیشتر می بینی , بیشتر بهش علاقمند میشی. مارلون براندو وقتی در نقش آدم های مغرور بازی می کنه محشره. انگار خود ناپلئون بناپارت زنده شده و داره بازی می کنه. دوبله اش که دیگه حرف نداره . کلی دیالوگ به قول معروف فاخر هم داره ! خلاصه اینکه من  5 بار تا حالا این فیلم رو دیدم و با اینکه شاید فیلم عظیمی نباشه اما فیلمی است که به قول معروف همه چیزش متناسبه و تماشاگر رو توی خودش غرق می کنه بدون اینکه ادعایی داشته باشه.

دیشب هم بانوی زیبای من رو گذاشت که البته من تماشا نکردم. با اینکه بازی آدری هپبورن دیدنی است اما از فیلم های پر دیالوگ و پر حرف متنفرم . [تصویر: 3ztzsjm.gif] حالا اگر شعر ترجمه فارسی هم توش باشه که دیگه سوهان روح میشه .

 

ای کاش آواتار یکی از دوستان این عکس بود . شاید به زودی لازم باشه علاوه بر پیشنهاد اسم , آواتار هم پیشنهاد بدیم تا برخی از ورودی ها از تصاویر سوسک و موش و ساس و در و پنجره و شن و ماسه و کاسه کوزه و ... برای آواتارشون استفاده نکنن .

نمی دونم چرا عده ای همیشه راه سخت تر رو انتخاب می کنن . با اینکه سلیقه یک امر نسبیه اما به هر حال هر چیزی یه حساب کتابی هم داره دیگه . آخه متفاوت بودن به چه قیمتی ؟

 

   نام                                          آواتار

    ----------                                 -------------

0008                                   قوری

     F14                                    پیژامه

100110101                              درخت

میلو                                       تورنادو

                  آرامش                                                             

هری جون !

آخه مومن ! کدوم بنده خدایی تا حالا از آواتار موش , سوسک , ساس و شن و ... استفاده کرده ؟!

اینقدر منفی بافی نکن. همه اش به خاطر تماشای زیاد این فیلم نوآرهاست. یه کم فیلم موزیکال یا فیلم رومانس ببین. [تصویر: 4fvfcja.gif]

این فیلم نوآر دیدن من هم داره تبدیل به سوژه میشه . بنا بر احتیاط واجب درست ندونستم که دقیق و مشخص بیان کنم که گاهی اوقات از چه تصاویر بی ربطی برای آواتار استفاده میشه . در نتیجه مجبور شدم با استفاده از صنایع ادبی نظیر استعاره و تلمیح و لف و نشر و ... منظورم رو منتقل کنم . در مثل مناقشه نیست . :!z564b

رنوجان تو که زمانی در دانشکده افسری جزئ دانشجویان ممتاز بودی shakkk!

 

(۱۳۹۰/۵/۱۹ عصر ۱۱:۴۹)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

 راستی کسی هفته قبل گذرگاه تاریک رو تا آخر دید؟  حذفیاتش چطور بود ؟

کلا 28 دقیقه حذفی داشت. بیشتر صحنه های لورن باکال رو حذف کرده بودن. مثلا تو صحنه آخر ، وقتی که بوگارت میره به پرو ، فقط یه نما لورن باکال رو نشون داد و بعد فیلم تموم شد!!

 

(۱۳۹۰/۵/۱۹ عصر ۱۱:۴۹)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

دیشب هم بانوی زیبای من رو گذاشت که البته من تماشا نکردم. با اینکه بازی آدری هپبورن دیدنی است اما از فیلم های پر دیالوگ و پر حرف متنفرم .  حالا اگر شعر ترجمه فارسی هم توش باشه که دیگه سوهان روح میشه .

آخ گفتی! من هم از بانوی زیبای من متنفرم . نمیدونم چرا ازش تعریف میکنند.

(۱۳۹۰/۵/۱۹ عصر ۱۱:۴۹)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

آره مخصوصا که ایو مونتان توش بازی می کنه که من خیلی بازیش رو دوست دارم. ظاهرا همون طور که ایران کلاسیک عزیز گفتن قراره همزمان پرندگان هیچکاک هم از شبکه یک پخش بشه.  

هانری ورنوی (بقول نسل جدید: آنری ورنوی- مثل راجر هنین قدیمی که جدیدا میگوئیم روژه هنن یا انن!) رفیق دکتر کاووسی نام خود را بشکلی روی شخصیت وکیل فیلم که مامور یافتن قاتلین رئیس جمهور میکند گذاشته است. بیاد دارم کاووسی زمانی ازین فیلم زیاد تمجید کرد و آنرا یکی از بهترین فیلمهای رقیب سینمای گنگستری - معمائی دهه 40 تا 60 آمریکا میدانست و حتی در یک مصاحبه اظهار کرد این او بوده است که در یک مهمانی به ورنوی پیشنهاد کرده اسم شخصیت بازرس فیلمش را هانری وولنی بگذارد. به هر ترتیب فیلم ای مثل ایکار یک فیلم خوش ساخت است که ایو مونتان بر خلاف ادعای منتقدین که فیلم را فاقد شخصیت پردازی و عمق میدانند یک تنه و چون درختی استوار شخصیت یگانه فیلم است. اصولا ایو مونتان (بخصوص در فیلمهای دوره پیری خود) شخصیتی جذاب و خاص بود. برخی او را محبوبترین بازیگر فرانسه میدانند که در تشییع جنازه اش بیش از 200هزار نفر حضور داشتند و حتی تصمیم داشت در نامزدی ریاست جمهوری فرانسه شرکت کند که اجل امانش نداد...

جذابیت فیلم از وقتی شروع میشود که مونتان با 4 دستیارش عکسی را می یابند که  9 نفر(یا بیشتر؟ بخاطر ندارم) در لحظه ترور جای خاصی را نشان میدهند یا به آن خیره شده اند. مونتان سراغ تک تک آنها میرود و ... اینکه ... تک تک آنها بطرزی مرموز کشته شده اند... در نهایت با یافتن یک نوار و گوش کردن آن با دور استاندارد پرده از رمز گروه ترور برمیدارد : ایکار... لحظه ای که مونتان معنی ایکار را برای زنش پشت تلفن توضیح میدهد و می گوید که به گروه تروریست بسیار نزدیک است از پشت پنجره مورد اصابت گلوله قرار می گیرد... در واقع خود مونتان شبیه ایکار است و نام فیلم اشاره مستقیم به او دارد که چون یک قربانی تا رسیدن به هدف لحظه به لحظه به مرگ نزدیک میشود دارد...

- عزیزم اسم رمز (یا اسم گروه) ایکاره. ایکار پرنده ایه با بالهای مومی. این پرنده علاقه خاصی به خورشید داره ... این پرنده بسمت خورشید میره و هر لحظه که به خورشید نزدیک و نزدیکتر میشه بالهاش ذوب میشن... و در لحظه رسیدن به خورشید چیزی ازش باقی نمی مونه...

پایان فیلم یک پایان فوق العاده است که نفس بیننده را بهنگام شلیک و الو الوهای همسر مونتان در سینه حبس میکند. یک پایان پیش بینی نشده... و تطبیقی خاص بین مونتان و ایکار ( و نه تروریست با ایکار!)

اسم فیلم که در ایران از ای مثل ایکار به ترور تغییر یافت بنظرم یک نوآوری جالب بود اما بقول منتقدین عمق نداشت چون مترجم یا صاحب فیلم بجای اینکه به آخر فیلم دقت کند صرفا اول فیلم را دیده بود! گویندگی مرحوم ناظریان (همچون سایر کارهای این گوینده ممتاز) تطابق عجیبی با شمایل مونتان دارد. ... و موسیقی انیو موریکونه در فیلم همچون سایر کارهای وی جذاب و شنیدنی است.

و یک نکته ریز :

دوستانی که اسم فیلم را بشکل ای مثل ایکار (ای کسی که مثل ایکار هستی) تلفظ میکنند اشتباه میکنند. در واقع ای اول اسم، حرف ندا نیست و همان حرف I است که در شکل حاضر E  خوانده میشود. درست مثل اینکه در مدرسه معلم می پرسید ای مثل چی؟ و ما میگفتیم ای ...مثل ایکار. عده ای تلاش کردند I  را نه E  بلکه به معنی من معنی کنند چنانکه ترجمه تحت اللفظی آن میشد منی که مثل ایکارم. در هر صورت چون حرف اول ایکار (ICARE) با تلفظ ایکار I است صرفا بشکل اتفاقی میتوان I را شبیه I بمعنی من دانست وگرنه ،حرف I مد نظر بوده است

هانری ورنوی کارگردانی درجه 2 و 3 در تاریخ سینمای فرانسه محسوب میشه جائی که انبوهی از نوابغ کارگردانی مانند: ژاک بکر، روبر برسون، مارسل کارنه، رنه کلر، هانری ژرژ کلوزو، ژولین دوویویه، ژاک فدر، مکس اوفولس، ژان رنوآر، ژان ویگو، آلن رنه و ... وجود داشته و دارد. هیچ کشوری در دنیا حتی به اندازه نصف این کشور هم کارگردان مطرح و صاحب سبک ندارد و هنوز هم بر قله رفیع سینما ایستاده اند. ورنوی اصولا نه کارگردانی مؤلف در تاریخ سینما هست و نه هیچکدام از فیلم هایش شخصیت پردازی، عمق، ظرافت و سبک بصری خاصی دارند. کارگردانی متوسط که علاقه خاصی به تریلرهای سیاسی و جنایی داره. تریلرهایی از نوع فیلم های کنستانتین کاستا گاوراس مانند: زد (1969):

و اعتراف (1970) که بواسطه حضور ایو مونتان و موفقیت نسبی این فیلم ها زمینه لازم رو برای ساخت فیلم ورنوی فراهم آورد. فیلم ترور با یک بار دیدن جذابیت خود را از دست می دهد و شاید آنچه پس از سال ها در ذهن باقی می ماند موسیقی تاثیرگذار انیو موریکونه هست که مانند بسیاری از کارهای او (مانند: خوب بد زشت) فیلم را پشت سر می گذارد. ورنوی پیشتر سعی می کند با ساخت چند فیلم در این ژانر از جمله افعی (1973) خود را تثبیت می کند، اما نه تنها موفق نمی شود بلکه به تریلرهای شاهکاری نظیر روز شغال (فرد زینه مان،1973) و کاندیدای منچوری (جان فرانکن هایمر،1964) نزدیک هم نمی شود.

(۱۳۹۰/۵/۲۰ عصر ۱۲:۰۳)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

 ورنوی اصولا نه کارگردانی مؤلف در تاریخ سینما هست و نه هیچکدام از فیلم هایش شخصیت پردازی، عمق، ظرافت و سبک بصری خاصی دارند. کارگردانی متوسط که علاقه خاصی به تریلرهای سیاسی و جنایی داره.

تکرار حرفهای صد من یک غاز منتقدین (کپی متن از کتاب راهنمای فیلم جلد دوم 1970تا1989 صفحه 291 و 292).... من که پیش ازین نوشتم منتقدین ، فیلم را فاقد شخصیت پردازی و عمق میدانند... لازم به تکرار حرفهای آنها نبود.

من یاد گرفته ام وقتی فیلمی را می بینم هرگز با پیش داوری منتقدین به تماشایش نروم.

یاد گرفته ام به آنچه دوستان ، دوست دارند احترام بگذارم ... وقتی می بینم شب و روز عده ای از دوستان، تعریف و تمجید از کازابلانکاست و آنرا تا سر حد جنون می پرستند هرگز بخود اجازه نمیدهم در وصف نداشته هایش سخنی بر زبان برانم.

(۱۳۹۰/۵/۲۰ عصر ۱۲:۰۳)سم اسپید نوشته شده: [ -> ] فیلم ترور با یک بار دیدن جذابیت خود را از دست می دهد ...

وقتی دوائی میگوید سرگیجه هیچکاک را 40 بار دیده ام ممکن است عده ای از ما به او بخندیم که مگر حافظه نداری که با یکی دوبار دیدنش حتی دیالوگهایش را هم از حفظ کنی چه رسد به چهل بار؟ من هرچه سعی کردم تا به این لحظه از عمرم نتوانستم بیش از 5 بار آن فیلم را تحمل کنم (اصولا همه فیلمهای هیچکاک اینگونه اند) و ممکن است فیلمی که شما با یک بار دیدنش ملول شوید من 40 بار ببینم و بالعکس. هرگز از دیدگاه عده ای خودبین بنام منتقد ، درخصوص ذائقه انسانها قضاوت نکنید وگرنه:

بیش از 80 درصد فیلمهای مشهور و کلاسیک تاریخ سینما ارزش فقط یک بار دیدن را دارند و بس اما ما بارها و بارها می بینیم و لذت می بریم...گاهی هم فیلمهائی که جایگاهی در تاریخ سینما ندارند را ده ها بار می بینیم و لذت می بریم بدون آنکه به دیدگاه منتقدین وقعی بنهیم.

(۱۳۹۰/۵/۲۱ صبح ۱۰:۳۳)منصور نوشته شده: [ -> ]

 

یاد گرفته ام به آنچه دوستان ، دوست دارند احترام بگذارم ... وقتی می بینم شب و روز عده ای از دوستان، تعریف و تمجید از کازابلانکاست و آنرا تا سر حد جنون می پرستند هرگز بخود اجازه نمیدهم در وصف نداشته هایش سخنی بر زبان برانم.

آقا هیچ ایرادی نداره نقد. بگید . با هم بحث می کنیم . از نظر ما حتی خدا هم قابل نقد است . [تصویر: pop.gif]

و اما در مورد GEM Classic ( حفظ الله فرکانسه ) :

بعد از دیدن فیلم بسیار زیبای دزیره از این شبکه , دیشب هم فیلم جاودانی کازابلانکا با کیفیت تصویر عالی و دوبله تمیز پخش شد ( امشب هم قراره آوای موسیقی رو پخش کنه  ) راستی بازپخش کازابلانکا  امروز ظهر ساعت 3 است. خوبی این شبکه اینه که پخش فیلم هاش حرفه ای است. پخش تبلیغ اش هم استانداره و حتی نوار تبلیغاتی پایین کادر هم نازک هست . مثل بعضی شبکه های درپیتی نیست که نصف پایین صفحه تبلیغ باشه . GEM  نشون داده که کارهاش روی حساب و کتاب است.

به هر حال دیشب عیش کلاسیک ها بود. اول نشستیم از شبکه GEM کازابلانکا رو دیدیم به امید اینکه شاید ریک اینبار عاقل بشه و اینگرید عزیر رو سوار هواپیما نکنه. اما دریغ که باز حماقت کرد ! کلا دیگه داستان فیلم برام مهم نیست. فقط میشینم هنرنمایی جادویی این بازیگران اسطوره ای رو نیگاه می کنم. بعدش نشستیم اون فیلم سیاسی که ایو مونتان توش بود رو از شبکه سه دیدیم و البته میان فیلم چند بار زدیم شبکه یک و ناخونکی به فیلم پرندگان هیچکاک زدیم. راستش از فیلم ترور به خاطر اینکه شائبه سیاسی بازی TV ازش برداشت می شد زیاد نگاه نکردم. این همه فیلم خوب ایو مونتان داره اینا اومدن این یکی رو پخش کردن.

(۱۳۹۰/۵/۲۰ عصر ۱۲:۰۳)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

 ورنوی اصولا نه کارگردانی مؤلف در تاریخ سینما هست و نه هیچکدام از فیلم هایش شخصیت پردازی، عمق، ظرافت و سبک بصری خاصی دارند. کارگردانی متوسط که علاقه خاصی به تریلرهای سیاسی و جنایی داره.

(۱۳۹۰/۵/۲۱ صبح ۱۰:۳۳)منصور نوشته شده: [ -> ]

تکرار حرفهای صد من یک غاز منتقدین (کپی متن از کتاب راهنمای فیلم جلد دوم 1970تا1989 صفحه 291 و 292).... من که پیش ازین نوشتم منتقدین ، فیلم را فاقد شخصیت پردازی و عمق میدانند... لازم به تکرار حرفهای آنها نبود.

اگر می خواستم مطلب این کتاب رو کپی کنم حتما رفرنس می دادم، مثل مطلبی که برای هری لایم عزیز نوشتم:

http://cafeclassic3.ir/thread-372-post-1...l#pid10382

تشابه جملات دلیل بر کپی کردن نیست کما اینکه من توانایی شما رو در ادبیات نوشتاری ندارم و ناچار هستم از کلمات محدودی استفاده کنم بهمین خاطر تشابه بوجود میاد هر چند که اعتقاد دارم اونقدر هم شبیه نیست. در مورد این فیلم نظر من با نظر منتقدین یکی هست و حق رو کاملا به اونها میدم. تمام مطالبی که من در مورد سینما نوشتم در کافه موجود هست قضاوت رو بر عهده دوستان می گذارم که من کپی می کنم یا نه.

(۱۳۹۰/۵/۲۱ صبح ۱۰:۳۳)منصور نوشته شده: [ -> ]

من یاد گرفته ام وقتی فیلمی را می بینم هرگز با پیش داوری منتقدین به تماشایش نروم.

کاملا حق با شماست. خود من هم هیچوقت با پیش داوری فیلم نمی بینم.

(۱۳۹۰/۵/۲۱ صبح ۱۰:۳۳)منصور نوشته شده: [ -> ]

یاد گرفته ام به آنچه دوستان ، دوست دارند احترام بگذارم ... وقتی می بینم شب و روز عده ای از دوستان، تعریف و تمجید از کازابلانکاست و آنرا تا سر حد جنون می پرستند هرگز بخود اجازه نمیدهم در وصف نداشته هایش سخنی بر زبان برانم.

با توجه به سن و سال و تجربه شما آستانه تحملتون باید خیلی بیشتر از این باشه، شما پیشکسوت سایت و باسابقه ترین عضو کافه در دنیای مجازی هستید. سواد شما هیچوقت با 4 تا مطلب درست یا نادرست زیر سوال نمیره. اگر دوستان بیش از حد به کازابلانکا عشق می ورزند به این دلیل هست که خودشون رو بین یه تعداد فیلم محدود کردن. کازابلانکا فیلم خوش ساختی هست ولی به هیچ عنوان شاهکار نیست. یه فیلم جنگی با پس زمینه عشقی، با تفکرات ناسیونالیستی که در اوج جنگ جهانی دوم برای تقویت روحیه متفقین ساخته شد، به کارگردانی شخصی که از قلب جنگ آمده بود و مطمئنا تنفر زیادی از آلمانی ها داشت. همینطور فیلم پدرخوانده که خودم هم علاقه زیادی بهش دارم و فیلم کامل و خوبیه ولی شایسته اینهمه تعریف و تمجیدی که ازش شده نیست. فیلم هایی که بیشتر دیده شده و بیشتر در دسترس بوده محبوبیت بیشتری پیدا کرده و این کاملا طبیعی هست. تو نوآرهایی که هری لایم عزیز می نویسه شاهکارهایی هست که سالهاست فراموش شده.

(۱۳۹۰/۵/۲۰ عصر ۱۲:۰۳)سم اسپید نوشته شده: [ -> ]

فیلم ترور با یک بار دیدن جذابیت خود را از دست می دهد ...

(۱۳۹۰/۵/۲۱ صبح ۱۰:۳۳)منصور نوشته شده: [ -> ]

وقتی دوائی میگوید سرگیجه هیچکاک را 40 بار دیده ام ممکن است عده ای از ما به او بخندیم که مگر حافظه نداری که با یکی دوبار دیدنش حتی دیالوگهایش را هم از حفظ کنی چه رسد به چهل بار؟ من هرچه سعی کردم تا به این لحظه از عمرم نتوانستم بیش از 5 بار آن فیلم را تحمل کنم (اصولا همه فیلمهای هیچکاک اینگونه اند) و ممکن است فیلمی که شما با یک بار دیدنش ملول شوید من 40 بار ببینم و بالعکس. هرگز از دیدگاه عده ای خودبین بنام منتقد ، درخصوص ذائقه انسانها قضاوت نکنید

هر کسی با دید خودش به سینما نگاه می کنه، دقیقا حق با شماست ممکنه فیلمی که شما 2 بار دیدی من 20 بار دیده باشم چون با علائق و شخصیت من همخوانی بیشتری داره. حتی ممکنه یه فیلم کاملا معمولی باشه. من خودم 10 بار فیلم دسته سیسیلی ها رو که همین هانری ورنوی ساخته دیدم، بازم می بینم. دیوونه موسیقیشم، ترکیب لینو ونتورا، ژان گابن و آلن دلون که دقیقا سر جاشون هستن عالیه، سه نسل متفاوت که هر کدام شمایل خاصی دارند:

سردی چهره دلون را چه کسی می تواند منتقل کند:

اراده و اعتماد به نفس ونتورا:

و خونسردی گابن:

با ایده های بکر مثل کنار هم گذاشتن تکه های اسکناس به منزله یافتن نقشه ای برای سرقت.

(۱۳۹۰/۵/۲۱ صبح ۱۰:۳۳)منصور نوشته شده: [ -> ]

وگرنه بیش از 80 درصد فیلمهای مشهور و کلاسیک تاریخ سینما ارزش فقط یک بار دیدن را دارند و بس اما ما بارها و بارها می بینیم و لذت می بریم...گاهی هم فیلمهائی که جایگاهی در تاریخ سینما ندارند را ده ها بار می بینیم و لذت می بریم بدون آنکه به دیدگاه منتقدین وقعی بنهیم.

من حرف شما رو قبول دارم ولی از نوشته های شما همچین استنباطی نکردم شما فیلم رو تا حد شاهکار بالا بردی در صورتی که یه فیلم معمولیه. مگه ما واسه دلخوشی منتقدها تو کافه مطلب می نویسیم که بخوام ازشون دفاع کنم من نظر خودم رو نوشتم. من حتی مطلب شما رو نقل قول هم نکردم که فکر نکنید بر علیه شما نوشتم.

(۱۳۹۰/۵/۲۱ عصر ۱۲:۳۰)سروان رنو نوشته شده: [ -> ]

بعدش نشستیم اون فیلم سیاسی که ایو مونتان توش بود رو از شبکه سه دیدیم و البته میان فیلم چند بار زدیم شبکه یک و ناخونکی به فیلم پرندگان هیچکاک زدیم. راستش از فیلم ترور به خاطر اینکه شائبه سیاسی بازی TV ازش برداشت می شد زیاد نگاه نکردم. این همه فیلم خوب ایو مونتان داره اینا اومدن این یکی رو پخش کردن.

تلویزیون دنبال فیلم بی دردسره، اگه زن نداشت که چه بهتر (فراربزرگ) اگه داشتم کم باشه (پاپیون)، اگه کم هم بود یقه اسکی پوشیده باشه، از اونجور دیالوگ ها هم نداشته باشه، قبلا نسخه سانسور شده اش هم موجود باشه (دم به ساعت که نمیشه فیلم سانسور کنی تازه باید بشینی تمام دیالوگ های فیلم رو گوش بدی و اگه به مذاق دوستان خوش نیومد دوباره دوبله کنی و هر چی دوست داری به جای دیالوگ اصلی به خورد بیننده از همه جا بی خبر بدی) و ...

چند سال پیش شبکه یک فیلم زاتوایچی شمشیرزن نابینا (تاکشی کیتانو، 2003) رو پخش کرد بعد از اینکه نسخه اصلی رو پیدا کردم به شوخی به دوستم گفتم مطمئنی همون فیلمه؟!

شبکه GEM Classic واقعا با پخش هر روزه فیلم های کلاسیک , دارد شاهکار می کند. جا دارد دوستان برای تشویق کارکنان و دست اندرکاران این کانال ,  در آدرس فیس بوک آن سنگ تمام بگذارند:   facebook.com/gemtv  مسلما دلگرمی کلاسیک دوستان بی تاثیر بر ادامه کار این گونه شبکه ها نخواهد بود.

 

این Gem Classic دیشب با پخش فیلم جنگ و صلح (1956) یک کیف اساسی به ما داد.

مدتی بود که میخواستم این فیلم رو ببینم که دیشب خوشبختانه Gem با دوبله فارسی پخشش کرد.  امروز هم ساعت 3 بعد از ظهر ظاهرا تکرارشو پخش میکنه.

(۱۳۹۰/۵/۲۸ صبح ۱۱:۵۲)FONDA نوشته شده: [ -> ]

این Gem Classic دیشب با پخش فیلم جنگ و صلح (1956) یک کیف اساسی به ما داد.

مدتی بود که میخواستم این فیلم رو ببینم که دیشب خوشبختانه Gem با دوبله فارسی پخشش کرد.  امروز هم ساعت 3 بعد از ظهر ظاهرا تکرارشو پخش میکنه.

اتفاقا  هفته قبل این شاهکار را دیدم و چقدر لذت بردم

دیروز هم  حرفه ای ها را دیدم و واقعا جای دوستان خالی

صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
آدرس های مرجع