[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 7 رای - 4.14 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی )
نویسنده پیام
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5840 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #221
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

جوانمرد

سال ساخت : 1375

كارگردان : جمشيد آهنگراني

سرپرست گويندگان : خسرو خسروشاهي

منوچهر اسماعيلي / جمشيد هاشم پور

زهره شكوفنده / فريماه فرجامي

نصرالله مدقالچي / خسرو دستگير

عطاالله كاملي / بيژن ظهيرالديني

ايرج رضايي / حسين ملكي

حسين عرفاني / هوشنگ ديباييان

خسرو خسروشاهي / اميد سعيدنيا

اكبر مناني / محرم بسيم

خسرو شمشيرگران / فرهاد خان محمدي

حسين معمارزاده - پرويز ربيعي - تورج مهرزاديان

حميد منوچهري - مهدي آرين نژاد



فایل های ضمیمه بند انگشتی
                   
۱۳۸۹/۱۱/۳ عصر ۱۰:۲۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بانو, ایرج, اسکورپان شیردل, پدرام, بهزاد ستوده, دلشدگان, سروان رنو, ژان والژان, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5840 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #222
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

يوزپلنگ

سال ساخت : 1364

كارگردان : ساموئل خاچيكيان

سرپرست گويندگان : سعيد مظفري

ايرج ناظريان / جمشيد هاشم پور

جلال مقامي / مجيد مظفري

سعيد مظفري / رضا رويگري

ژرژ پطروسي / رضا آشتياني

حسين عرفاني / عنايت بخشي

حسين معمارزاده / عزت الله رمضاني فر

محمد عبادي / علي محمودي

خسرو شايگان / علي اكبر ايلخاني

صادق ماهرو / عباس ناظري

حسين معمارزاده / محمد ورشوچي

ايرج رضايي / ناصر گيتي جاه

پرويز ربيعي - ناصر احمدي - پرويز نارنجيها - ناهيد شعشعاني

۱۳۸۹/۱۱/۴ عصر ۰۸:۲۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پدرام, بهزاد ستوده, سروان رنو, ایرج, اسکورپان شیردل, بانو, دلشدگان, Lino Ventura, ژان والژان, بهروز, الیشا, مگی گربه, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7217 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #223
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

يك مرد و يك شهر

سال ساخت : 1350

نويسنده و كارگردان : امير شروان

موسيقي : روبيك منصوري

مدير دوبلاژ : منوچهر اسماعيلي

بهروز وثوقي : منوچهر اسماعيلي

رضا بيك ايمانوردي : چنگيز جليلوند

آرمان : ايرج ناظريان

مرجان : ژاله كاظمي

رضا عبدي : ناصر طهماسب

پرويز جعفري : منوچهر والي زاده

بهيجه نادري - ايران بزرگمهر - ناهيد اميريان

آذر دانشي - شهروز ملك آرايي - عباس نباتي

۱۳۸۹/۱۱/۶ عصر ۰۸:۳۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : محمد, بانو, اسکورپان شیردل, بهزاد ستوده, سناتور, پدرام, دلشدگان, Lino Ventura, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5840 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #224
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

پرواز در قفس

سال ساخت : 1357

سال نمايش : 1359

كارگردان : حبيب كاوش

سرپرست گويندگان : ايرج ناظريان

آرشاك / سعيد كنگراني

زهره شكوفنده / فرزانه داوري

سيمين سركوب / فخري خوروش

منوچهر اسماعيلي / عنايت بخشي

حسين عرفاني / منوچهر فريد

ايران بزرگمهر / توران مهرزاد

ايرج ناظريان - جواد پزشكيان - ناصر خاوري

۱۳۸۹/۱۱/۸ عصر ۰۳:۱۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بانو, بهزاد ستوده, ایرج, پدرام, دلشدگان, ژان والژان, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7217 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #225
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

شاديهاي زندگي ما

سال ساخت : 1354

كارگردان : محمود كوشان

نويسنده : پرويز خطيبي

موسيقي : حسين واثقي

مدير دوبلاژ : چنگيز جليلوند

ناصر ملك مطيعي : چنگيز جليلوند

رضا بيك ايمانوردي : منوچهر اسماعيلي

نادره : سيمين سركوب

علي ميري : علي ميري

علي زاهدي : جواد پزشكيان

بدري نوراللهي - پرويز ربيعي - مهدي آرين نژاد - عباس نباتي

فيلم شاديهاي زندگي ما از روي فيلم دزد و پاسبان كه در سال 1348 به نمايش درآمد ساخته شد. كه بازيگران فيلم دزد و پاسبان حبيب الله بلور و تقي ظهوري بودند.

نسخه ديگري هم در سال 1374 به نام پاكباخته از روي فيلم شاديهاي زندگي ما ساخته شد كه اكبر عبدي نقش ناصر ملك مطيعي را بازي كرد و عليرضا خمسه هم نقش رضا بيك ايمانوردي را ايفا كرد.

۱۳۸۹/۱۱/۸ عصر ۱۰:۴۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : john doe, پدرام, بهزاد ستوده, دلشدگان, محمد, بانو, Lino Ventura, ژان والژان, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #226
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

حرفه ای

کارگردان : اسماعیل پور فلاح

سرپرست گویندگان : منوچهر اسماعیلی

چنگیز وثوقی : موچهر اسماعیلی

رزا آرایش : ژاله کاظمی

پرویز پورحسینی : ناصر تهماسب

حسین سحرخیز : بهرام زند

حسین خانی بیگ : ایرج رضایی

جمشید شاه محمدی : منوچهر اسماعیلی

محمدرضا سیف الهی : حسین معمارزاده

بهروز مسروری : سیامک اطلسی

پریسا پور شفیع : فزیبا رمضانپور

نکیسا نمکی : شوکت حجت

عباس سعیدی  -جواد بازیاران -محدعلی دیباج  - علیرضا باشکندی 


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۱۱/۱۰ عصر ۰۷:۰۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : دلشدگان, بانو, پدرام, سم اسپید, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5840 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #227
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

 

درختان ايستاده مي ميرند

سال ساخت : 1349

كارگردان : امير شروان

سرپرست گويندگان : ابوالحسن تهامي

رفعت هاشم پور / آذر شيوا

سعيد مظفري / منوچهر وثوق

شهلا ناظريان / كتايون

ايرج ناظريان / ابراهيم نادري

تقي ظهوري / تقي ظهوري

مازيار بازياران / حبيب الله بلور

فرشيد فرزان / غلامرضا سركوب

سيدعلي ميري / سيدعلي ميري

ابوالحسن تهامي / منوچهر حامدي

۱۳۸۹/۱۱/۱۰ عصر ۱۰:۲۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بانو, دلشدگان, اسکورپان شیردل, بهزاد ستوده, ایرج, پدرام, john doe, Lino Ventura, ژان والژان, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7217 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #228
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

كمين

سال ساخت : 1354

كارگردان : كامران قدكچيان

نويسنده : مهدي فخيم زاده

موسيقي : حسين واثقي

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

بهمن مفيد : ايرج ناظريان

سعيد راد : منوچهر اسماعيلي

سپيده : زهره شكوفنده

مهدي فخيم زاده : چنگيز جليلوند

آرزو غفاري : معصومه فرخنده مال

نرسي گرگيا : ناصر خاوري

پروين سليماني : آذر دانشي

فريد فرهادپور : نوشابه اميري

عباس ناظري : صادق ماهرو

۱۳۸۹/۱۱/۱۲ عصر ۱۱:۲۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پدرام, محمد, john doe, بانو, دلشدگان, Lino Ventura, مگی گربه, الیشا, رزا, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #229
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۷/۱۲ صبح ۰۲:۰۷)ايرج نوشته شده:  

 

گردباد

سال ساخت : 1364

كارگردان : كامران قدكچيان نويسنده : عليرضا داودنژاد موسيقي : مجيد انتظامي

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

فرامرز قريبيان : منوچهر اسماعيلي احمد هاشمي : عطاالله كاملي

جمشيد مشايخي : احمد رسول زاده محمد مطيع : حسين عرفاني

ايرج راد جلال مقامي ثريا حكمت : معصومه فرخنده مال

ايرج ناظريان - مينو غزنوي - خسرو شمشيرگران

 

گردباد

سال ساخت : 1364

كارگردان : كامران قدكچيان

نويسنده : عليرضا داودنژاد

موسيقي : مجيد انتظامي

سرپرست گویندگان : ایرج ناظریان

فرامرز قريبيان : منوچهر اسماعيلي

محمد مطيع : حسين عرفاني

خسرو امیرصادقی : بهرام زند

ثريا حكمت : معصومه فرخنده مال

ایران اسکندری : مهین برزویی

شروین امیرصادقی : فریبا شاهین مقدم

ايرج راد جلال مقامي

مهری ودادیان : بدری نورالهی

  سهیلا رضوی : مینو غزنوی

سام قریبیان : فریبا شاهین مقدم

احمد هاشمي : عطاالله كاملي

طیب شرافتی: ایرج ناظریان

حشمت آرمیده : ناصر نظامی

جمشيد مشايخي : احمد رسول زاده

امیر حسین خانشهری:  خسرو شمشيرگران

فریدون ابوضیا ء: ژرژپطرسی

مجید علیزاده : تورج مهرزادیان

مختار سائقی :  شهروز ملک آرا

کاظم فتح الهی : اکبر منانی

حسین صفاریان :منصور غزنوی

محسن اصلانی : منصور غزنوی

 محمد تقی شریفی نوری : محمدعلی دیباج

 

 ____________________________

فیلم گردباد پیش از این توسط برادر ایرج معرفی شده ولی بقدری دوبله این فیلم زیبا و تاثیر گذار است که بمناسبت پخش این فیلم از شبکه تهران  خواستم با معرفی کامل فیلم حق مطلب بصورت کامل ادا بشود

 مرحوم ایرج ناظریان در صداگذاری فارسی فیلم گرداب نبوغ خاصی به خرج داده  و تمام گویندگان فیلم بنحوی در کنار هم قرار گرفته اند که در خدمت فیلم باشند و این مدیون درک صحیح  ایشان از فیلم بوده است.

ایرج ناطریان بحق برترین مدیر دوبلاژ سینمای ایرانی است و بر خلاف مدیر دوبله های امروزی  با اینکه  بر فراز قله  هنر دوبله بود و توانایی گویندگی هر نقشی را داشت گاهی اوقات با گفتن یک نقش کوتاه و سپردن نقش اصلی به دیگران موجب شگفتی می شد

روحش شاد 

 


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۱۱/۱۳ عصر ۱۱:۲۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : محمد, پدرام, اسکورپان شیردل, بانو, دلشدگان, Lino Ventura, سم اسپید, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5840 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #230
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

سراب

سال ساخت : 1351

كارگردان : فريدون ژورك

سرپرست گويندگان : چنگيز جليلوند

چنگيز جليلوند / ناصر ملك مطيعي

ژاله كاظمي / مرجان

ايرج ناظريان / گرشا رئوفي

رفعت هاشم پور / شهلا رياحي

حسين عرفاني / حسين گيل

سيدعلي ميري / سيدعلي ميري

محمود نوربخش / احمد قدكچيان

پروين ملكوتي - پرويز ربيعي - شهروز ملك آرايي

۱۳۸۹/۱۱/۱۴ صبح ۰۱:۰۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ایرج, بهزاد ستوده, پدرام, بانو, دلشدگان, ژان والژان, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7217 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #231
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

چشمان بسته

سال ساخت : 1354

كارگردان : خسرو پرويزي

نويسنده : احمد نجيب زاده

موسيقي : حسين واثقي

مدير دوبلاژ : چنگيز جليلوند

چنگيز وثوقي : چنگيز جليلوند

شورانگيز طباطبايي : شهلا ناظريان

جمشيد مهرداد : منوچهر زماني

شهرام ثميني پور : نوشابه اميري

پرويز ربيعي - بدري نوراللهي - شهروز ملك آرايي

۱۳۸۹/۱۱/۱۵ عصر ۱۱:۴۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پدرام, بانو, محمد, Esa, دلشدگان, مگی گربه, الیشا, رزا, هایدی, واتسون
Esa آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 32
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۶/۲۵
اعتبار: 2


تشکرها : 165
( 95 تشکر در 16 ارسال )
شماره ارسال: #232
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

سلام به عشاق دوبله. البته فکر کنم جای بحث برای مبحثی که میخوام بازگو کنم زیاده ولی چون جای اخبار اینجاست لازم دونستم اینجا مطرح کنم.

امروز یعنی 16/11/1389 از شبکه سه فیلمی ایرانی با عنوان :"بازرس ویژه" پخش شد. نسخه ای سیاه و سفیدو 35mm که کاری بود با کارگردانی آقایی به نام منصور تهرانی تولید 1362. من که تلویزیون رو روشن کردم و صدای مرحوم ایرج ناظریان رو که روی چهره "داوود رشیدی" الحق نشسته بود، شنیدم،متعجب شدم و به تماشا نشستم. تنها تونستم صدا های یکی دو چهره که نام بازیگران رو می دونستم گلچین کنم.

مرحوم ایرج ناظریان: داوود رشیدی- استاد جلال مقامی: فرامرز قریبیان- حسین عرفانی: کاظم افرندنیا و گویندگانی چون : استاد ناصر طهماسب در 2 نقش آقای رئیس و مرحوم نعمت اله گرجی امیر هوشنگ قطعه ای- استاد ایرج رضایی-استاد منوچهر والی زاده- مهدی آرین نژاد(سرکار انتظامی) -ولی الله مومنی-ظفز گرایی و  شهروز ملک آرایی.

از دوستان عزیز می خوام اگر کسی در مورد سرپرست گویندگان - استودیوی ضبط و اطلاعاتی تکمیلی داره، ممنون می شم مطلئمون کنه.


شان پن:
"من این خوشبختی را داشته‌ام در خانواده‌ای به دنیا بیایم كه به من بگویند این شانس را دارم بدون سانسور حرفم را بزنم."
۱۳۸۹/۱۱/۱۶ عصر ۰۸:۰۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مگی گربه, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7217 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #233
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

فاتح

سال ساخت : 1374

كارگردان : بهرام ري پور

نويسنده : سيروس الوند - بهرام ري پور

مدير دوبلاژ : ناصر طهماسب

جمشيد هاشم پور : منوچهر اسماعيلي

بهزاد جوانبخش : بهرام زند

مهرانه مهين ترابي : مهرانه مهين ترابي

محمد تجدد : حسين عرفاني

صالح ميرزا آقايي : منوچهر والي زاده

محمد رضا فروتن : امير صمصامي

آناهيتا آزاد پرور : آناهيتا آزاد پرور

تورج مهرزاديان - ناصر نظامي - كيكاووس ياكيده

اصغر افضلي - شهروز ملك آرايي - خسرو شمشيرگران

۱۳۸۹/۱۱/۱۷ عصر ۱۱:۰۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : محمد, پدرام, بانو, بهزاد ستوده, دلشدگان, ژان والژان, مگی گربه, الیشا, رزا, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #234
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

روز شیطان بهروز افخمی  1373

عبدالرضا اکبری : جلال مقامی

علی دهکردی : خسرو خسروشاهی

حمید طاعتی : ابوالحسن تهامی

منوچهر حامدی : عطا ا... کاملی

فریدون ژورک : ژرژ پطرسی

آتیلا پسیانی : آتیلا پسیانی

محمد فیلی : محمد فیلی

داریوش اسد زاده : سعید پورصمیمی

رضا توکلی : حسین خدادادبیگی

اکبر معززی : ناصر خویشتندار

بهروز افخمی : جلال مقامی

حسین معمارزاده ،امیر قطغه ای  ، نرگس فولادوند ، عباس نباتی ، شروین قطغه ای  بهروز رضوی

 ___________________________________

فیلم روز شیطان را موقع اکران سینما دیدم و پخش شبکه تهران از اول فیلم ندیدم اگر دوستان  اطلاهات بیشتری دارند کامل کنند


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۱۱/۱۹ صبح ۰۸:۳۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اسکورپان شیردل, پدرام, محمد, ایرج, دلشدگان, سم اسپید, Esa, مگی گربه, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5840 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #235
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

مسافران مهتاب

سال ساخت : 1366

كارگردان : مهدي فخيم زاده

سرپرست گويندگان : ايرج رضايي

ايرج ناظريان / حسين گيل

مهدي فخيم زاده / مهدي فخيم زاده

جلال مقامي / خسرو اميرصادقي

ايرج رضايي / محمود بهرامي

آزيتا لاچيني / مهري مهرنيا

مهدي آژير - كنعان كياني - محمد ياراحمدي

پرويز ربيعي - جواد پزشكيان - خسرو شمشيرگران

شهروز ملك آرايي - ناهيد اميريان - حسين باغي

امير قطعه ايناهيد شعشعاني - محمد عبادي

پرويز نارنجيها - مهين بزرگي

متاسفانه اكثر بازيگران اين فيلم ناشناخته هستند.به همين

دليل فقط به نوشتن اسامي گويندگان بسنده كردم.

۱۳۸۹/۱۱/۱۹ عصر ۰۶:۲۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اسکورپان شیردل, پدرام, ایرج, سناتور, بهزاد ستوده, دلشدگان, ژان والژان, Esa, دن ویتو کورلئونه, بهروز, الیشا, مگی گربه, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #236
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

 

قفس طلایی 1345   رضا صفایی

ناصر ملک مطیعی : ایرج ناظریان

پوری بنایی : تاجی احمدی

همایون : عزت ا... مقبلی

احمد قدکچیان : محمود نوربخش

علی آزاد : عطا ا... کاملی

سونیا : پروین ملکوتی 

لیلا فروهر : ناهید امیریان

__________________________________________

با تشکر از محمد برای پوستر فیلم


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۱۱/۱۹ عصر ۰۹:۱۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : محمد, پدرام, ایرج, دلشدگان, سم اسپید, Esa, مگی گربه, الیشا, بهروز, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #237
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

 53 نفر  یوسف سید مهدوی 1368

سرپرست گویندگان: ایرج رضایی

فریبرز سمند پور  : بهرام زند

عنایت بخشی : خسرو شایگان

اردلان شجاع کاوه : ناصر تهماسب

بهرام شاه محمد لو : منوچهر والی زاده

قاسم سیف : منوچهر اسماعیلی

منصور والامقام : حسین معمارزاده

ناصر گیتی جاه : عباس سلطانی

فریبا شمس : زهرا هاشمی

روح انگیز مهندی : ایران بزرگمهر

 

 


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۱۱/۲۰ صبح ۰۸:۱۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پدرام, دلشدگان, ایرج, سم اسپید, Esa, مگی گربه, ژان والژان, بهروز, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5890 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #238
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۹/۱۲ صبح ۱۱:۴۳)محمد نوشته شده:  

بازرس ويژه

سال ساخت : 1360

كارگردان : منصور تهراني

سرپرست گويندگان : ايرج رضايي

جلال مقامي / فرامرز قريبيان

ايرج ناظريان / داود رشيدي

ناصر طهماسب / علي محزون

حسين عرفاني / كاظم افرندنيا

ناصر طهماسب / تعمت الله گرجي

ايرج رضايي / عباس مختاري

هوشنگ مراديايران بزرگمهر - منوچهر والي زاده

مهدي آرين نژاد - شهروز ملك آرايي - صادق ماهرو


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۱۱/۲۱ عصر ۰۹:۵۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Esa, مگی گربه, هایدی, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7217 تشکر در 230 ارسال )
شماره ارسال: #239
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

(۱۳۸۹/۹/۱۵ صبح ۰۱:۴۶)ايرج نوشته شده:  

يك روز گرم - دوبله اول

سال ساخت : 1363

نويسنده و كارگردان : علي عسگري

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

چنگيز وثوقي : منصور غزنوي

اكبر زنجانپور : بهرام زند

ايرج سرباز : ايرج ناظريان

منوچهر حامدي : حسين معمارزاده

زهرا برومند : زهره شكوفنده

نعمت الله گرجي : حسين معمارزاده

ژرژ پطرسي - تورج مهرزاديان - صادق ماهرو - اكبر مناني

محمد علي ديباج حميد منوچهري - ناهيد شعشعاني

 

يك روز گرم - دوبله دوم

مدير دوبلاژ : ايرج ناظريان

چنگيز وثوقي : خسرو خسروشاهي

اكبر زنجانپور : حسين عرفاني

ايرج سرباز : ايرج ناظريان

منوچهر حامدي : نصرالله مدقالچي

زهرا برومند : زهره شكوفنده

نعمت الله گرجي : ناصر طهماسب

ژرژ پطرسي - عزت الله مقبلي - تورج مهرزاديان

صادق ماهرو - منصور غزنوي - محمد علي ديباج

حميد منوچهري - ناهيد شعشعاني - اكبر مناني

يك روز گرم از معدود فيلمهاي ايراني هست كه دو بار دوبله شده. هر دوبار به سرپرستي ايرج ناظريان . اكثر گوينده هاي دو دوبله ثابت هستند ولي چند تا از دوبلورها در دوبله دوم

 جايگزين شدند.

نكته جالب اين كه منصور غزنوي در دوبله اول به جاي نقش اول فيلم يعني چنگيز وثوقي صحبت كرده ولي در دوبله دوم فقط در يك نقش كوتاه حرف زده.

۱۳۸۹/۱۱/۲۲ صبح ۰۷:۳۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهزاد ستوده, محمد, پدرام, پایک بیشاپ, Esa, دلشدگان, مگی گربه, الیشا, رزا, زاپاتا, زینال بندری, هایدی, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5840 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #240
RE: دوبله فیلمهای ایرانی یا صداگذاری فارسی به فارسی

عبور از مرز زندگي

سال ساخت : 1354

كارگردان : رضا صفايي

سرپرست گويندگان : چنگيز جليلوند

چنگيز جليلوند / ناصر ملك مطيعي

بهيجه نادري / ژاله كريمي

حسين عرفاني / هايك

سعيد مظفري / آرش تاج

نصرالله مدقالچي / علي زندي

فرشيد فرزان / شهروز رامتين

شهروز ملك آرايي / علي اكبر طوفان پناه

نوشابه اميري / فريد فرهادپور

محمدباقر توكلي - مهدي آرين نژاد



فایل های ضمیمه بند انگشتی
       
۱۳۸۹/۱۱/۲۲ صبح ۱۱:۲۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پدرام, Lino Ventura, ایرج, Esa, دلشدگان, مگی گربه, الیشا, رزا, زینال بندری, هایدی, واتسون
ارسال پاسخ