![]() |
» <مموله> https://www.parsine.com/fa/news/826323/%...8%B3-%D9%8
» <BATMAN> تشکر سروان ، این یکی به نظرم بهتره https://www.f2m.kim/1907/dont-breathe-20...si-dubbed/ » <سروان رنو> آره , موافقم . دیدنش جالب بود. طوری بود که تا پایان پیگیرش باشی. من مخصوصا نیمه اولش رو دوست داشتم. » <BATMAN> (مخصوصا سکانس اعدام و با کلنگ آویزان شدن از هواپیما) زیر بار نرفت و معتقد بود این گروه افراد وجود خارجی دارن » <BATMAN> به نظرم برای تنوعم شده یه وقتا دیدن همچین فیلمایی بد نیست / اتفاقا همون شب دربارش با یکی بحثم شد ، هر قدر بهش گفتم همچین چیزی امکان نداره » <سروان رنو> بتمن جان این فیلم sisu رو دیدم . مرزهای خالی بندی رو جابجا کرده بود ! مگه مهاجرت هندی ها به فنلاند زیاد شده ؟! » <BATMAN> Sisu 2022 جالب بود https://www.f2m.kim/13959/sisu-2022/ » <سناتور> درود. کسی میدونه کانال کافه سینما ستاره آبی تو تلگرام ادمینش کی هست.من رو ادد کنه » <پیرمرد> بله متاسفانه تنگ نظری و کوته بینی آپارات بیش از حد آزاردهنده شده است » <سروان رنو> نگاهی به فیلم زندگی زیباست 1997 Life is beautiful 1997 .... http://cafeclassic5.ir/thread-46-post-44...l#pid44545 |
![]() |
رتبه های اعتبار متعلق به محمد | ||||||||||||||||||
خلاصه | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
توضیحات | ||||||||||||||||||
شارینگهام (31) - آخرین ویرایش ۱۳۹۸/۱۲/۲۳، عصر ۰۶:۰۲ مثبت (+1): تقدیم به شما به خاطر عشق مشترکمان...ایرج ناظریان یا صدای ستاره ی جاویدان دوبله |
||||||||||||||||||
لو هارپر (34) - آخرین ویرایش ۱۳۹۴/۸/۱۹، عصر ۰۹:۰۵ مثبت (+1): تقدبم به جناب محمد گرامی بابت اینکه خودشان یک دائره المعارف دوبله هستند. پاینده باشید. |
||||||||||||||||||
rahgozar_bineshan (32) - آخرین ویرایش ۱۳۹۴/۸/۱۷، عصر ۰۲:۰۰ مثبت (+1): خيلي چيزا رو از ايشون ياد گرفتم. |
||||||||||||||||||
Memento (46) - آخرین ویرایش ۱۳۹۴/۸/۱۳، عصر ۰۹:۰۰ مثبت (+1): تقدیم به شما، به پاس ایجاد تاپیک دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران... |
||||||||||||||||||
پیرمرد (55) - آخرین ویرایش ۱۳۹۴/۶/۱۸، عصر ۰۳:۵۵ مثبت (+1): تقدیم به یکی از صاحبنظران دوبله |
||||||||||||||||||
هایدی (23) - آخرین ویرایش ۱۳۹۴/۴/۱۸، صبح ۰۱:۴۹ مثبت (+1): تقدیم به شما به دلیل علاقه مشترک : عشق به صدای زنده یاد ایرج ناظریان بزرگ ... |
||||||||||||||||||
اکتورز (34) - آخرین ویرایش ۱۳۹۲/۶/۵، صبح ۰۱:۰۹ مثبت (+1): تقدیم به جناب محمد عزیز به پاس تشکراززحماتشان در راستای پربارکردن بخش های متفاوت دوبله. |
||||||||||||||||||
دزیره (33) - آخرین ویرایش ۱۳۹۱/۱۱/۱۱، صبح ۰۸:۰۹ مثبت (+1): تقدیم به محمد گرامی به پاس زحماتشان در زمینه دوبله.پایدار باشید. |
||||||||||||||||||
رزا (51) - آخرین ویرایش ۱۳۹۱/۱۰/۴، صبح ۰۲:۴۸ مثبت (+1): زحماتی که برای اعتلای کیفی پستهای کافه در زمینه دوبله میکشین ستودنیست. همیشه موفق باشین. |
||||||||||||||||||
جو گیلیس (24) - آخرین ویرایش ۱۳۹۱/۸/۱۳، عصر ۰۶:۰۲ مثبت (+1): به خاطر علاقه فراوان به دوبله .... |
||||||||||||||||||
ناخدا خورشيد (19) - آخرین ویرایش ۱۳۹۱/۸/۱۳، عصر ۰۵:۳۴ مثبت (+1): به پاس تلاش ارزشمند ايشان در شكل دادن به دايره المعارف دوبله كافه كلاسيك |
||||||||||||||||||
حمید هامون (51) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۱۰/۵، عصر ۰۶:۲۹ مثبت (+1): تقدیم به یکی دیگراز دوبله بازان قهار کافه که بسیار دوست داریم در تالارهای دیگر کافه نیز زیارتشان کنیم.با ارادت فراوان. |
||||||||||||||||||
مگی گربه (47) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۸/۲۴، صبح ۰۲:۳۹ مثبت (+1): ممنون بابت همه مطالب مفید و ارزشمندتان در تاپیک دایره المعارف دوبله فیلم های خارجی و ایرانی. بسیار از شما آموختم .موفق و پیروز باشید. |
||||||||||||||||||
میثم (25) - آخرین ویرایش ۱۳۹۰/۷/۸، عصر ۰۶:۴۲ مثبت (+1): به خاطر تلاش احترام برانگیز و مطالب ارزنده شان در مبحث دوبله |
||||||||||||||||||
ژان والژان (41) - آخرین ویرایش ۱۳۸۹/۱۱/۱۹، صبح ۱۲:۰۱ مثبت (+1): تقديم به آقا محمد - گل سرسبد كافه |
||||||||||||||||||