[-]
جعبه پيام
» <دون دیه‌گو دلاوگا> «قاضی می‌رود» : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...0#pid45610
» <رابرت> کالت کلاب در "یادش بخیر..." https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45627
» <ترنچ موزر> دونالد ساترلند ، از بازماندگان سینما کلاسیک درگذشت
» <لوک مک گرگور> پت و مت یا جن و جودی؟! https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45599
» <شارینگهام> پست بسیار زیبا و سینمایی ورزش 3 در وصف برد پرگل آلمان https://www.varzesh3.com/news/2048718
» <سروان رنو> آقای اسمیت به واشنگتن می رود ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45595
» <رابرت> "ناصر"های گوینده-دوبلور در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...2#pid45592
» <شارینگهام> تقدیم به کنتس عزیز: «نومید مشو ،امید می‌دار ای دل* در غیب عجایب است بسیار، ای دل»
» <کنتس پابرهنه> جناب شارینگهام عزیز مرسی برای این کشفیات... پس من از حالا به خودم وعده ی پنجمین ستاره رو دادم.
» <سروان رنو> بحث تاریخی درباره مهاجران و تیم ملی فوتبال آلمان و فرانسه ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45568
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 22 رای - 4.45 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دایره المعارف دوبله
نویسنده پیام
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5853 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #1041
RE: دایره المعارف دوبله

هارپر / جک اسمایت / 1966 / دوبله دوم

سعید مظفری / پل نیومن / لو هارپر

منوچهر والی زاده / رابرت واگنر / آلن

معصومه فرخنده مال / لورن باکال / خانم سامپسون

منصوره کاتبی / ژانت لی / سوزان هارپر

ایرج ناظریان / استراتر مارتین / کلاد

حسین معمارزاده / آرتور هیل / آلبرت

مینو غزنوی / پاملا تیفین / میراندا

مهین برزویی / جولی هریس / بتی

آذر دانشی / شلی وینترز / فی ایستابروک

ناصر خاوری / رابرت وبر / تروی

اکبر منانی / هارولد گولد / کلانتر

جواد پزشکیان / روی نیسن / پادلر

محمد بهره مندی / مارتین وست / معاون کلانتر

در دوبله اول، تا جایی که اطلاع دارم چنگیز جلیلوند به جای پل نیومن گویندگی کرده است.

۱۳۹۲/۵/۲۰ عصر ۰۶:۰۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ارباب دنیا, ناخدا خورشيد, زاپاتا, مگی گربه, دزیره, نیومن, rahgozar_bineshan, ایرج, BATMAN, Classic, ژان والژان, بهروز, بانو, آقای همساده, گولاگ, هایدی, واتسون, ریچارد
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7248 تشکر در 232 ارسال )
شماره ارسال: #1042
RE: دایره المعارف دوبله

خانه قایقی - ملویل شاولسون - 1958

کری گرانت - تام وینترز منوچهر نوذری

سوفیا لورن - سینزیا زاکاردی - ژاله علو

مارتا هایر - کارولین - بدری نوراللهی

کاووس دوستدار - عزت الله انتظامی

۱۳۹۲/۵/۲۶ عصر ۱۱:۴۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ژان والژان, ارباب دنیا, زاپاتا, مگی گربه, محمد, بهروز, بانو, آقای همساده, ali_kissme, سزارکوچک, حمید هامون, گولاگ, سناتور, هایدی, واتسون, ریچارد, rahgozar_bineshan
ارباب دنیا آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 23
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۵/۲۷
اعتبار: 2


تشکرها : 123
( 175 تشکر در 18 ارسال )
شماره ارسال: #1043
RE: دایره المعارف دوبله

کاراگاه برتی علیه تبهکاران

مائوریتزیو مرلی / لئوناردو تانزی / ایرج ناظریان

جان سکسون / فرانکو دی ماجیو / امیر عباس همایونی

توماس میلیان / لوئیجی ماریه تو / علی حسینی

مدیر دوبلاژ : محمود قنبری

انتقام کبرا


ژان یان/ لوئیز اورسینی / ایرج ناظریان

استرلینگ هیدن / کاستر / امیر عباس همایونی

 

سنتا برگر/ سیلویا اورسینی / رفعت هاشم پور

ریموند پلگرین / دیه گو آلوارز /  بهرام زند

گوردون میچل/ لوئیجی ماریه تو / ناصر نظامی


تفاوت بین من و شما در این است من میدانم که نمیدانم و شما نمیدانید که نمیدانید
Plato ; Socrates
۱۳۹۲/۶/۴ عصر ۰۶:۵۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : زاپاتا, محمد, ژان والژان, بانو, مگی گربه, رابرت میچم, حمید هامون, ایرج, جیسون بورن, بهروز, آقای همساده, گولاگ, هایدی, واتسون, ریچارد, rahgozar_bineshan
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 10004 تشکر در 330 ارسال )
شماره ارسال: #1044
RE: دایره المعارف دوبله

قانون

كارگردان : رامش سيپي

سال ساخت : 1982

سرپرست گويندگان : خسروخسروشاهي

منوچهراسماعيلي / دليپ كمار

خسروخسروشاهي / آميتاب باچان

رفعت هاشم پور / راكي گلزار

شهلاناظريان / ساميتا پانيل

منصور غزنوي / آنيل كاپور

حسين معمارزاده / امريش پوري

تورج مهرزاديان / اكبرمناني / پرويز ربيعي

۱۳۹۲/۶/۱۱ عصر ۰۹:۱۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : محمد, اسکورپان شیردل, بهروز, مگی گربه, ناخدا خورشيد, آقای همساده, سناتور, ایرج, Papillon, گولاگ, هایدی, زینال بندری, واتسون, ریچارد, rahgozar_bineshan
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5853 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #1045
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۳/۸ عصر ۱۲:۱۰)بهروز نوشته شده:  

طرد شده {نام ديگر : شعله هاي انتقام}

ريچارد كرنا - سرگرد براون -        ؟

متاسفانه گوينده ريچارد كرنا را در اين فيلم نشناختم.خوشحال مي شوم كه دوستان نام اين گوينده را معرفي كنند.

 عباس همایونی به جای ریچارد کرنا گویندگی کرده است.

۱۳۹۲/۶/۱۱ عصر ۱۰:۵۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهروز, مگی گربه, ناخدا خورشيد, آقای همساده, Papillon, گولاگ, واتسون, rahgozar_bineshan
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5853 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #1046
RE: دایره المعارف دوبله

به خاطر یک مشت دلار / سرجیو لئونه / 1964 / دوبله دوم

سعید مظفری / کلینت ایستوود / جو

بهرام زند / جان ماریا ولونته / رامون

خسرو شمشیرگران / خوزه کالوو / سیلوانیتو

جو اد پزشکیان / جوزف ایگر / پیریپرو

تورج مهرزادیان / آنتونیو پریتو پوئرتو / دن میگوئل

بهمن هاشمی / سیاردت راپ / استبان

محمدعلی دیباج / ولفگانگ لوکسچی / جان باکستر

ایران بزرگمهر / مارگاریتا لوزانو / کانسوئلو

عباس سلطانی - مهدی آرین نژاد - تورج نصر

در دوبله اول، منوچهر اسماعیلی به جای کلینت ایستوود و همینطور

پرویز ربیعی به جای جان ماریا ولونته گویندگی کرده اند.

۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۵:۰۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اسکورپان شیردل, زاپاتا, سناتور, جیسون بورن, مگی گربه, آقای همساده, ایرج, Papillon, بهروز, گولاگ, هایدی, واتسون, rahgozar_bineshan
سناتور آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 646
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۲/۴
اعتبار: 36


تشکرها : 3690
( 4539 تشکر در 390 ارسال )
شماره ارسال: #1047
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۵:۰۹)محمد نوشته شده:  

به خاطر یک مشت دلار / سرجیو لئونه / 1964 / دوبله دوم

سعید مظفری / کلینت ایستوود / جو

بهرام زند / جان ماریا ولونته / رامون

خسرو شمشیرگران / خوزه کالوو / سیلوانیتو

جو اد پزشکیان/ جوزف ایگر / پیریپرو

تورج مهرزادیان / آنتونیو پریتو پوئرتو / دن میگوئل

بهمن هاشمی / سیاردت راپ / استبان

محمدعلی دیباج / ولفگانگ لوکسچی / جان باکستر

ایران بزرگمهر / مارگاریتا لوزانو / کانسوئلو

عباس سلطانی - مهدی آرین نژاد - تورج نصر

در دوبله اول، منوچهر اسماعیلی به جای کلینت ایستوود و همینطور

پرویز ربیعی به جای جان ماریا ولونته گویندگی کرده اند.

در دوبله اول صادق ماهرو به جای خوزه کالوو صحبت کرده.

۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۸:۲۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : آقای همساده, زاپاتا, بهروز, گولاگ, واتسون, rahgozar_bineshan
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 10004 تشکر در 330 ارسال )
شماره ارسال: #1048
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۸:۲۱)سناتور نوشته شده:  

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۵:۰۹)محمد نوشته شده:  

به خاطر یک مشت دلار / سرجیو لئونه / 1964 / دوبله دوم

در دوبله اول صادق ماهرو به جای خوزه کالوو صحبت کرده.

این فیلم گویا دوبله سومی هم بمدیریت خسروخسروشاهی در اواسط دهه هفتاد داشت که منوچهروالی زاده بجای کلینت ایست وود صحبت کرده است . البته این دوبله برای تلویزیون بود و سعید مظفری دوبله مجدد آن را بنابدلائلی قبول نکرد. البته من این خبر را در صفحه دوبله ماهنامه فیلم خواندم و این نسخه دوبله را ندیده ام.

۱۳۹۲/۶/۱۹ صبح ۱۱:۳۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : آقای همساده, پدرام, مگی گربه, سناتور, ارباب دنیا, گولاگ, واتسون, rahgozar_bineshan
rahgozar_bineshan آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 261
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۷/۵
اعتبار: 34


تشکرها : 5315
( 1532 تشکر در 135 ارسال )
شماره ارسال: #1049
RE: دایره المعارف دوبله

من اين دوبله سوم رو ديدم !

5-6 سال. همون زمان اوج پركاري والي زاده تو  تلويزيون و چقدر تعجب كردم كه به جاي صداي مظفري صداي والي زاده رو  روي ايستوود شنيدم...


سكوت سرشار از ناگفته هاست.......!
۱۳۹۲/۶/۱۹ عصر ۰۱:۳۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : آقای همساده, سناتور, گولاگ, واتسون
soheil آفلاین
پیشکسوت
*

ارسال ها: 528
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۲۰
اعتبار: 32


تشکرها : 1032
( 2843 تشکر در 400 ارسال )
شماره ارسال: #1050
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۱۹ صبح ۱۱:۳۶)زاپاتا نوشته شده:  

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۸:۲۱)سناتور نوشته شده:  

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۵:۰۹)محمد نوشته شده:  

به خاطر یک مشت دلار / سرجیو لئونه / 1964 / دوبله دوم

در دوبله اول صادق ماهرو به جای خوزه کالوو صحبت کرده.

این فیلم گویا دوبله سومی هم بمدیریت خسروخسروشاهی در اواسط دهه هفتاد داشت که منوچهروالی زاده بجای کلینت ایست وود صحبت کرده است . البته این دوبله برای تلویزیون بود و سعید مظفری دوبله مجدد آن را بنابدلائلی قبول نکرد. البته من این خبر را در صفحه دوبله ماهنامه فیلم خواندم و این نسخه دوبله را ندیده ام.

دوست عزیز با دوبله دوم به خاطر چند دلار بیشتر اشتباه نگرفته اید؟

۱۳۹۲/۶/۲۲ عصر ۰۱:۰۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : گولاگ
رابرت میچم آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 762
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۲
اعتبار: 38


تشکرها : 948
( 6074 تشکر در 557 ارسال )
شماره ارسال: #1051
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۲۲ عصر ۰۱:۰۸)soheil نوشته شده:  

(۱۳۹۲/۶/۱۹ صبح ۱۱:۳۶)زاپاتا نوشته شده:  

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۸:۲۱)سناتور نوشته شده:  

(۱۳۹۲/۶/۱۸ عصر ۰۵:۰۹)محمد نوشته شده:  

به خاطر یک مشت دلار / سرجیو لئونه / 1964 / دوبله دوم

در دوبله اول صادق ماهرو به جای خوزه کالوو صحبت کرده.

این فیلم گویا دوبله سومی هم بمدیریت خسروخسروشاهی در اواسط دهه هفتاد داشت که منوچهروالی زاده بجای کلینت ایست وود صحبت کرده است . البته این دوبله برای تلویزیون بود و سعید مظفری دوبله مجدد آن را بنابدلائلی قبول نکرد. البته من این خبر را در صفحه دوبله ماهنامه فیلم خواندم و این نسخه دوبله را ندیده ام.

دوست عزیز با دوبله دوم به خاطر چند دلار بیشتر اشتباه نگرفته اید؟

بخاطر یک مشت دلار بله دوبله سوم هم داره که برای شبک 2 حدود سال 86-85 دوبله شده کلینت ایستوود

رو والی زاده گفته .

یک مشت دلار بیشتز هم دوبله مجددشده همون موقع برای شبکه 2که لی وان کلیف (منوچهر اسماعیلی) گفته


برای برخی سرنوشتی وجود ندارد زیرا خود سرنوشت سازند( عمرشریف خطاب به پیتراوتول/ لورنس عربستان)
۱۳۹۲/۶/۲۲ عصر ۰۱:۳۲
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ارباب دنیا, مگی گربه, Papillon, آقای همساده, گولاگ, واتسون, rahgozar_bineshan
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7248 تشکر در 232 ارسال )
شماره ارسال: #1052
RE: دایره المعارف دوبله

قاتلی بر فراز آیگر - کلینت ایستوود - 1975

کلینت ایستوود - جاناتان - چنگیز جلیلوند

جورج کندی - بن - نصرالله مدقالچی

ونتا مک گی - جمیما - سیمین احساسی

جک کاسیدی - مایلز - پرویز نارنجی ها

گریگوری والکوت - پوپ - بهرام زند

تایر دیوید - دراگون - حسین رحمانی

ژان پری برنارد - جان - بهرام زند

آرشاک غوکاسیان

۱۳۹۲/۶/۲۲ عصر ۰۳:۳۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ژان والژان, ارباب دنیا, زاپاتا, رابرت میچم, سناتور, محمد, مگی گربه, Papillon, آقای همساده, بانو, بهروز, گولاگ, هایدی, واتسون, ریچارد, rahgozar_bineshan
soheil آفلاین
پیشکسوت
*

ارسال ها: 528
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۲۰
اعتبار: 32


تشکرها : 1032
( 2843 تشکر در 400 ارسال )
شماره ارسال: #1053
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۲۲ عصر ۰۱:۳۲)رابرت میچم نوشته شده:  

یک مشت دلار بیشتز هم دوبله مجددشده همون موقع برای شبکه 2که لی وان کلیف (منوچهر اسماعیلی) گفته

در همین نسخه ای که می فرمایید منوچهر والی زاده به جای کلینت ایستوود گویندگی کرده است.

با احترام به نظر شما بازهم گمان می کنم دوستمان این دو فیلم را با هم اشتباه گرفته اند.

۱۳۹۲/۶/۲۴ عصر ۰۷:۱۰
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : بهروز, گولاگ, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5853 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #1054
RE: دایره المعارف دوبله

به خاطر چند دلار بیشتر / سرجیو لئونه / 1965

سعید مظفری / کلینت ایستوود / منکو

ایرج ناظریان / جان ماریا ولونته / ایندیو

نصرالله مدقالچی / لی وان کلیف / مورتیمر

ناصر خاوری / کلاوس کینسکی / وایلد

فرشید فرزان / لوئیجی پیستیلی / گراگی

مازیار بازیاران / جوزف ایگر / پیرمرد

عباس همایونی - کنعان کیانی

۱۳۹۲/۶/۲۵ عصر ۰۳:۲۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ژان والژان, آقای همساده, ناخدا خورشيد, ارباب دنیا, مگی گربه, Papillon, ایرج, بانو, بهروز, گولاگ, دکــس, هایدی, واتسون, ریچارد, rahgozar_bineshan
سناتور آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 646
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۲/۴
اعتبار: 36


تشکرها : 3690
( 4539 تشکر در 390 ارسال )
شماره ارسال: #1055
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۲۵ عصر ۰۳:۲۳)محمد نوشته شده:  

به خاطر چند دلار بیشتر / سرجیو لئونه / 1965

سعید مظفری / کلینت ایستوود / منکو

ایرج ناظریان / جان ماریا ولونته / ایندیو

نصرالله مدقالچی / لی وان کلیف / مورتیمر

ناصر خاوری / کلاوس کینسکی / وایلد

فرشید فرزان / لوئیجی پیستیلی / گراگی

مازیار بازیاران / جوزف ایگر / پیرمرد

عباس همایونی - کنعان کیانی

دراین نسخه دوبلور کلاوس کینسکی مرحوم کنعان کیانی هست.

۱۳۹۲/۶/۲۵ عصر ۰۸:۴۱
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : گولاگ, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5853 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #1056
RE: دایره المعارف دوبله

آقای محترم . شما صدای ناصر خاوری و یا کنعان کنعانی را اصلا می شناسید؟

 چرا حرفی می زنید که همه را به خنده وا می دارید.

 100 درصد ناصر خاوری به جای کلاوس کینسکی گویندگی کرده است.کلاوس کینسکی در این فیلم جز افراد ایندیو(جان ماریا ولونته )است این را هم می توانید از دوست عزیزتان آقای اسفندیار مهرتاش بپرسید.

بهتر است یکبار دیگه این فیلم رو ببیند.

این هم عکس کلاوس کینسکی در این فیلم :

۱۳۹۲/۶/۲۵ عصر ۰۹:۳۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ارباب دنیا, گولاگ, واتسون
ایرج آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 520
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۳۱
اعتبار: 35


تشکرها : 963
( 7248 تشکر در 232 ارسال )
شماره ارسال: #1057
RE: دایره المعارف دوبله

کشتن مرغ مقلد - رابرت مولیگان - 1962

گریگوری پک - آتیکاس فینچ - چنگیز جلیلوند

فرانک اورتون - کلانتر تیت - مهدی آژیر

بروک پیترز - تام - خسرو خسروشاهی

رزماری مورفی - خانم مادی - مهین بزرگی

جیمز اندرسون - باب - اصغر افضلی

کالین ویلکاکس - مایلا - ایران بزرگمهر

ماری بدهام - اسکات فینچ - ؟

کراهان دنتون - والتر - اصغر افضلی

رابرت دووال - بو رادلی - بدون دیالوگ

۱۳۹۲/۶/۲۷ عصر ۰۹:۲۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : زاپاتا, ارباب دنیا, ناخدا خورشيد, محمد, بانو, آقای همساده, Papillon, مگی گربه, بهروز, اسکورپان شیردل, گولاگ, هایدی, واتسون, ریچارد, rahgozar_bineshan
بهروز آفلاین
مشتري كافه
***

ارسال ها: 187
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۲/۳۱
اعتبار: 17


تشکرها : 1621
( 2118 تشکر در 144 ارسال )
شماره ارسال: #1058
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۸۹/۱۰/۳ عصر ۰۸:۵۰)سم اسپید نوشته شده:  

ده مرد رشید،ساخته ویلیس گلدبک،1951،دوبله دوم  

جودی لارنس / ماهلا / بهیجه نادری

ماری بلانچارد / ماری دولاتور / معصومه فرخنده مآل

با تشكر از دوست گرامي سم اسپيد

من اخيرا فيلم ده مرد رشيد رو ديده ام.

به جاي جودي لارنس نيز هم معصومه فرخنده مآل صحبت كرده است.

يعني هر دو صدا متعلق به معصومه فرخنده مآل مي باشد.

۱۳۹۲/۶/۳۱ عصر ۰۱:۰۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : ارباب دنیا, سناتور, گولاگ, واتسون
سناتور آفلاین
مشتری کافه
*

ارسال ها: 646
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۲/۴
اعتبار: 36


تشکرها : 3690
( 4539 تشکر در 390 ارسال )
شماره ارسال: #1059
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۲۵ عصر ۰۹:۳۶)محمد نوشته شده:  

آقای محترم . شما صدای ناصر خاوری و یا کنعان کنعانی را اصلا می شناسید؟

 چرا حرفی می زنید که همه را به خنده وا می دارید.

 100 درصد ناصر خاوری به جای کلاوس کینسکی گویندگی کرده است.کلاوس کینسکی در این فیلم جز افراد ایندیو(جان ماریا ولونته )است این را هم می توانید از دوست عزیزتان آقای اسفندیار مهرتاش بپرسید.

بهتر است یکبار دیگه این فیلم رو ببیند.

این هم عکس کلاوس کینسکی در این فیلم :

من کنعان کیانی رو نمی شناسیم فقط از سال 59 با پینوکیو و بعد خانواده خرسها و...با صداشون آشنا شدم اما الان همین فیلم نسخه اچ دی رو روی هارد دارم و نگاه می کنم و 200 درصد می گم کنعان کیانی هست..اگر ناصرخاوری بود باید یکی دو تا دیگه نقش کوچیک تو فیلم صحبت می کرد.اما مامور قطار که اول فیلم میاد و بلیط میگیره رو گوش کنید اون هم کنعان کیانی هست.

۱۳۹۲/۶/۳۱ عصر ۰۸:۲۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : گولاگ, واتسون
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5853 تشکر در 185 ارسال )
شماره ارسال: #1060
RE: دایره المعارف دوبله

(۱۳۹۲/۶/۳۱ عصر ۰۸:۲۳)سناتور نوشته شده:  

اگر ناصرخاوری بود باید یکی دو تا دیگه نقش کوچیک تو فیلم صحبت می کرد.

چه استدلال جالبی.......khande

 

متاسفانه اشکال بعضی از ماها اینه که به جای این که اشتباه خود را بپذیریم سعی می کنیم هی ماست مالی کنیم.

حرف من همان بود که عرض کردم.شما می گی 200 درصد کنعان کیانی .بنده میگم 1000 درصد ناصر خاوری گویندگی کرده است.

دوستان دیگر هم در مورد گوینده کلاوس کینسکی می توانند نظر دهند.

۱۳۹۲/۶/۳۱ عصر ۱۰:۰۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : گولاگ, واتسون
ارسال پاسخ