کافه کلاسیک
دایره المعارف دوبله - نسخه قابل چاپ

+- کافه کلاسیک (https://cafeclassic5.ir)
+-- انجمن: تالارهای تخصصی (/forumdisplay.php?fid=10)
+--- انجمن: فرهنگ نامه سینمای کلاسیک (/forumdisplay.php?fid=47)
+--- موضوع: دایره المعارف دوبله (/showthread.php?tid=132)


دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۸/۹/۱۱ عصر ۰۴:۳۳

سال 1384 در کتاب سال مجله فیلم که در مورد دوبله بود، دیباچه ای قرار داشت که در آن اسامی فیلمها و دوبله های آنها ذکر شده بود که البته خیلی محدود بود. با توجه به حضور آرشیوداران و بزرگوارانی مثل جناب واترلو و ژیواگوی عزیز در این کافه و اطلاعات گرانبهایشان برای اینکه حداقل مشخصات نسخه های دوبله شده در دسترس باشد، بد ندیدم این تاپیک را راه اندازی کنم تا اگر فیلمی در دسترس نیست حداقل منبعی وجود داشته باشد تا اطلاعاتی به علاقمندان بدهد. برای شروع از فیلم چه کسی از ویرجینیا وولف می ترسد آغاز می کنم.

چه کسی از ویرجینیا وولف می ترسد

محصول 1966

کارگردان مایک نیکولز

بازیگران:

الیزابت تیلور به نقش مارتا با صدای جاودان زنده یاد ژاله کاظمی

ریچارد برتون به نقش جرج با صدای چنگیز جلیلوند

جرج سگال به نقش نیک با صدای جلال مقامی

سندی دنیس به نقش هانی با صدای بدری نوراللهی

صفحه معرفی                                               http://www.imdb.com/title/tt0061184




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۱۷ عصر ۰۳:۰۱

اولین فیلمی که چنگیز جلیلوند بعد از بازگشت به ایران صحبت کرد فیلم دوستان (علی شاه حاتمی )

بود که به دعوت از خسرو خسروشاهی به جای یوسف مرادیان حرف زد و فیلم مجوز پخش نگرفت و خسرو شاهی صدای جلیلوند را از فیلم حذف کرد وخودش به جای مرادیان صحبت کرد  ...

من بینوا بیخبر از همه جا رفتم  سینما صدای جلیلوند را بشنوم خودتون تصور کنید وقتی از سینما بیرون آمدم چه حالی داشتم

فیلم بعدی گریز از اسلحه بود به جای لیام نیسون  و  چقدر صدای نگین کیانفر دراین فیلم برازنده ساندرابولاک بود وچقدر دراین فیلم دوست داشتنی وشیرین شده بود

فیلم سوم بوسه اژدها بود که به جای جت لی حرف زد و بسیار خوب کار کرد ومدیر دوبلاژ این فیلم

 اکبر منانی بود  و یک فیلم دیگز از جت لی هم حرف زده که

مستند  و مربوط به هنرهای رزمی و معبد شائولین بود

در این فیلم سعید مظفری   جکی چان  و تورج مهرزادیان  بروس لی را گویندگی کرده اند....




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۱ عصر ۰۵:۱۵

تقليد زندگي

رفعت هاشم پور / لانا ترنر / لورا مرديت

بهرام زند / جان گاوين / استيو آرچر

مينو غزنوي / ساندرا دي / سوزان

زهره شكوفنده / سوزان كوهنر / سارا جين جانسون

سيمين سركوب / خوانيتا مور / آني جانسون

زنده ياد حسين معمار زاده / رابرت آلدا / آلن لوميس + مشتري سارا جين در كلوب

اكبر مناني / دان او هرليهي / ديويد ادوارد + انريكو فريتي 

محمد بهره مندي / تروي داناهيو / فرانكلين(دوست پسر سارا جين)

 

منتظر مطالب دوستان در جهت تصحيح و تكميل گويندگان اين فيلم هستم تا اطلاعات دوبله اين فيلم تكميل گردد.




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۳ عصر ۱۲:۵۷

داستان عشق(آرتور هيلر)


مدير دوبلاژ: مهين كسمايي
دوبله شده در استوديو دماوند سال 1350

گويندگان:

زنده ياد ژاله كاظمي به جاي الي مك گرا و به نقش جنيفر كاويلري
سعيد مظفري به جاي رايان اونيل و به نقش اليور بارت
احمد رسول زاده به جاي ري ميلاند و به نقش اليور بارت سوم
ايرج رضايي به جاي جان مارلي و به نقش فيليپ كاويلري
نصراله متقالچي به جاي سيدني واكر و به نقش دكتر شيپلي
جلال مقامي به جاي رابرت مديكا و به نقش دكتر آديسون
محمد بهره مندي به جاي واكر دانيلز و به نقش ري استراتن



RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۴ عصر ۰۳:۱۱

روز بد در بلك راك(جان استرجس)

 

مدير دوبلاژ: احمد رسول زاده

احمد رسول زاده / اسپنسر تریسی / جان مک ریدی
حسين عرفاني / رابرت رايان / اسميت
ايرج رضايي / والتر برنان / دكتر ويلاي
زنده ياد خسرو شايگان / ارنست بورگناين / كالي
ابوالحسن تهامي / لي ماروين / هكتور
سعيد مظفري / جان اريكسون / پيت رايت (هتلدار)
نصراله متقالچي / دين جاگر / تيم كورن (كلانتر)
محمد علي ديباج / راسل كالينز / آقاي هستينگز (تلگرافچي)
ناصر احمدي / والتر ساند / كافه دار




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۵ صبح ۰۹:۵۰

گتسبي بزرگ (جك كليتون)

مدیر دوبلاژ: خسرو خسرو شاهی

چنگیز جلیلوند به جای رابرت رد فورد در نقش جی گتسبی
زنده یاد ژاله کاظمی به جای میا فارو در نقش دیزی بوکانان
بهرام زند به جای بروس درن در نقش تام بوکانان
زنده یاد تاجی احمدی به جای کارن بلک در نقش میرتل ویلسون
آرشاک قوکاسیان به جای اسکات ویلسون در نقش جرج ویلسون
منوچهر والی زاده به جای سام واترسون در نقش نیک کاراوی
نصر اله متقالچی به جای هوارد داسیلوا در نقش مه یر ولف شیم<!-- / message --><!-- edit note -->




RE: دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۸/۹/۲۷ عصر ۱۰:۲۵

ایرما خوشگله

ایرما خوشگله (1963) ساخته بیلی وایلدر

جک لمون/ نستور پاتو/ زنده یاد منوچهر نوذری

شرلی مک لین/ ایرما/ زنده یاد ژاله کاظمی

بروس یارنل/ هیپولی/ ناصر طهماسب

لو جیکوبی/ سیبیل/ منوچهر اسماعیلی


باغ شیطان

باغ شیطان (1954) ساخته هنری هاتاوای

گری کوپر  /هوکر/  ناصر طهماسب

ریچارد ویدمارک / فیسک/ ناصر ممدوح

سوزان هیوارد/ لیه فولر/ رفعت هاشمپور

کامرون میچل/ لوک دالی/ زنده یاد منصور غزنوی

 


اتوبوسی به نام هوس

اتوبوسی به نام هوس (1952) ساخته الیا کازان

مدیر دوبلاژ : محمدعلی زرندی فر

مارلون براندو/ استنلی کوالسکی/ چنگیز جلیلوند

ویوین لی/ بلانش دوبووا/ زنده یاد ژاله کاظمی

کیم هانتر/ استلا/ تاجی احمدی

کارل مالدن / میچ/ شهاب عسگری




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۸ صبح ۱۰:۴۵

اتفاقا" همين امروز مي خواستم در مورد باغ شيطان بنويسم كه شما پيش دستي كرديد.

چند پيشنهاد براي كامل شدن پست قبلي:

1.در باغ شيطان احمد رسول زاده به جاي كاپيتان كشتي در ابتداي فيلم صحبت كرده اند كه احتمال مي رود مدير دوبلاژ هم باشند.

2.اگر اشتباه نكرده باشم در اتوبوسي به نام هوس به جاي كارل مالدن زنده ياد محمود نوربخش گويندگي كرده اند.

اگر اين موارد درست هست در ويرايش بعدي اضافه شود.

در ضمن فكر مي كنم اگر براي هر فيلم يك پست جداگانه بزنيد بهتر باشد.




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۹/۲۹ عصر ۰۱:۴۱

آلپاگور(فيليپ لابرو)

 

مدير دوبلاژ : جلال مقامي

جلال مقامي / ژان پل بلموندو / روژه پيلار(آلپاگور) 
آرشاك قوكاسيان / پاتريك فيري / كوستا والدز
حسين رحماني برونو كرمر / قرقي
پرويز ربيعي / ژان نگروني / اسپيتزر+گوينده اخبار
اكبر مناني / ژان پير ژوريس / ساليستي
محمود قنبري / ويكتور گارويه / بازرس دوبك
بهرام زند / كلود بروسه گارنيه(رئيس پليس)




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۹/۲۹ عصر ۰۲:۵۵

 اسپارتاکوس

کارگردان: استنلی کوبریک


محصول 1960 آمریکا


مدیر دوبلاز : مرحوم محمدعلی زرندی
مرحوم عطا ا... کاملی :      کرک داگلاس              اسپارتاکوس
منوچهر اسماعیلی :          لارنس اولویر               مارکوس لی سی نیوس کراسوس
ایران بزرگمهر :                  جین سیمونز               وارینیـا
منوچهر اسماعیلی :         چارلز لافتون                سـمپریـنیوس گراچوس  
مرحوم محمود نوربخش :   پیتر یوستیتف              لنتولوس  باتیاتوس
هوشنگ کاظمی :             چارلز مک گرو              مارسلـوس
مرحوم کاووس دوستدار :  تونی کورتیس              ساحر
مرحومه پروین ملکوتی :    نینا فوک                      هلنا گرابلوس




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۳ عصر ۰۲:۴۱

نـابخشوده

کارگردان:کلینت ایست وود

محصول 1992 برنده 4 جایزه اسکـار

مدیر دوبلاژ / امیرهوشنگ زند

چنگیز جلیلوند / کلینت ایست وود

نصرا... مدقالچی / جین هاکـمن

منوچهر اسماعیلی / مورگان فریمن

حسین عرفانی / ریچارد هریس

زهره شکوفنده / فرانسیس فیشر

سیـنا زند / جیمز ولوت




RE: دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۸/۱۰/۷ عصر ۰۲:۲۰

زنگها برای که به صدا در می آید

زنگها برای که به صدا در می آید، 1943، سام وود

گری کوپر/ رابرت/ منوچهر زمانی

اینگرید برگمن/ ماریا/ زنده یاد ژاله کاظمی

آکیم تامیروف/ پابلو/ زنده یاد محمود نوربخش

کاتینا پاکسینو/ پیلار/ فهیمه راستکار




RE: دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۸/۱۰/۸ عصر ۰۲:۵۷

گربه روی شیروانی داغ

گربه روی شیروانی داغ، 1958، ریچارد بروکس

پل نیومن/ بریک پولیت/ چنگیز جلیلوند

الیزابت تیلور/ مگی گربه/ زنده یاد ژاله کاظمی

برل آیوز/ پدربزرگ/ زنده یاد حسین رحمانی

جک کارسون/ گوپر/ ناصر احمدی

مادلین شروود/ می/ ایران بزرگمهر

جودیت اندرسون/ مادر بزرگ/ زنده یاد آذر دانشی

همچنین ناهيد اميريان،مينو غزنوي و ثريا حميدي/ به جاي بچه هاي كوپر




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۱۰/۱۳ صبح ۱۱:۵۱

زد (كوستا گاوراس)

منوچهر اسماعيلي به جاي ايو مونتان به نقش دكتر زد
رعفت هاشم پور به جاي ايرنه پاپاس به نقش هلن (زن دكتر زد)
خسرو خسروشاهي به جاي ژان لويي ترينتينيان به نقش بازپرس
ناصر طهماسب به جاي فرانسوا پريه به نقش دادستان +دكتر بيمارستان

آرشاك قوكاسيان به جاي ژاك پرن به نقش عكاس
پرويز ربيعي به جاي پير ايدو به نقش ژنزال ژاندارمري
خسرو شايگان به جاي رناتو سالواتوري به نقش ياگو(قاتل دكتر زد)
زنده ياد عزت اله مقبلي به جاي ژرژ گره به نقش نيك (مردي كه
اعتراف مي كند)
ژرژ پطرسي به جاي برنار فرسون به نقش مت
شهروز ملك آرايي به جاي چارلز دانر به نقش مانوئل
زنده ياد پرويز نارنجيها به نقش دستيار بازپرس





RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۱۰/۱۴ صبح ۱۱:۱۹

(۱۳۸۸/۹/۲۹ عصر ۰۱:۴۱)soheil نوشته شده:  

آلپاگور(فيليپ لابرو)

 مدير دوبلاژ : جلال مقامي

<!-- / message -->

ناگفته نماند دوست عزيز واترلو اعتقاد دارند مدير دوبلاژ اين فيلم محمود قنبري مي باشد.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۸/۱۰/۱۷ صبح ۰۵:۴۹

داشتن و نداشتن

محصول 1944

مدیر دوبلاژ:مرحوم عطا ا... کاملی

همفری بوگارت/هری مورگان/حسین عرفانی

والتر برنان/ادی/مرحوم عزت ا... مقبلی

لورن باکال/ماری/رفعت هاشمپور

دلورس موران/ هلن/ثریا قاسمی

مارسل داریو / ژرارد/پرویز ربیعی

والتر ساندی /جانسون /صادق ماهرو

منوچهر والی زاده

سیامک اطلسی

شهاب عسگری

پرویز فیروزکار

علیرضا بدر طالعی




RE: دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۸/۱۱/۱ صبح ۱۲:۱۶

بهترین سالهای زندگی ما

 

بهترین سالهای زندگی ما، ساخته ویلیام وایلر، 1946

دانا اندروز/ فرد دری/ ناصر نظامی

فردریک مارچ/ ال استیفنسون/ اکبر منانی

میرنا لوی/ میلی/ زنده یاد نیکو خردمند

ترزا رایت/ پگی/ مینو غزنوی

ویرجینیا مایو/ ماریا دری/ زنده یاد تاجی احمدی

هارولد راسل/ هومر پریش/ غلامعلی افشاریه

کاتی اودانل/ ویلما کامرون/ منصوره کاتبی

مهین بزرگی، نادره سالارپور، صادق ماهرو، مرتضی احمدی، آرشاک قوکاسیان، حمید منوچهری




RE: دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۸/۱۱/۱ عصر ۰۳:۲۸

روانی

 

روانی ، آلفرد هیچکاک، 1960

آنتونی پرکینز/ نورمن بیتس/ کاووس دوستدار

جنت لی/ ماریون/ فهیمه راستکار

ورا مایلز/ لیلا/ رفعت هاشم پور

جان گاوین/ سام/ زنده یاد منوچهر نوذری

مارتین بالسام/ آربوگاست/ جلال مقامی

جان مک اینتایر/ چامبرز/ زنده یاد عزت الله مقبلی

سایمون اوکلاند/ دکتر ریچموند/ منوچهر اسماعیلی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۲ عصر ۰۹:۳۲

به فهرست گویندگان روانی منوچهر اسماعیلی را نیز اضافه نمایید.




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۱/۲ عصر ۱۰:۳۳

(۱۳۸۸/۱۱/۲ عصر ۰۹:۳۲)soheil نوشته شده:  

به فهرست گویندگان روانی منوچهر اسماعیلی را نیز اضافه نمایید.

در نقش؟




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۴ عصر ۰۹:۲۷

قاتلین (دن سیگل)

 

زنده یاد ایرج ناظریان / لی ماروین / چارلی

زنده یاد منصور غزنوی / کلو گولاگر / لی

منوچهر والی زاده / جان کاساوتیس / جانی نورث

زهره شکوفنده  / انجی دیکینسون / شیلا فار

پرویز ربیعی / رونالد ریگان / جک برانینگ

ناصر نظامی / کلود اکینز / ارل سیلوستر

بهرام زند /نورمن فل / میکی فارمر




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۸/۱۱/۱۰ صبح ۰۹:۴۳

(۱۳۸۸/۱۱/۲ عصر ۱۰:۳۳)رامین_جلیلوند نوشته شده:  

(۱۳۸۸/۱۱/۲ عصر ۰۹:۳۲)soheil نوشته شده:  

به فهرست گویندگان روانی منوچهر اسماعیلی را نیز اضافه نمایید.

در نقش؟

رامين جان به نقش روانپزشك آخر فيلم.




RE: دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۸/۱۲/۹ عصر ۰۲:۲۴

آناستازیا

آناستازیا،ساخته آناتول لیتواک،1956

یول براینر/ بونین/ منوچهر اسماعیلی

اینگرید برگمن/ آناستازیا/ زنده یاد ژاله کاظمی

آکیم تامیروف/ چرنوف/ نصراله مدقالچی

فیلیکس ایلمر/ چمبرلین/ زنده یاد حسین معمارزاده

هلن هایز/ امپراتریس/ زنده یاد آذر دانشی

مارتیتا هانت/ بارونز/ بدری نوراللهی

همراه با غلامعلی افشاریه، امیرهوشنگ قطعه ای، بهرام زند و ...




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۸/۱۲/۲۱ صبح ۱۱:۳۳

 


کاباره / ساخته باب فاسی ، محصول 1972


لایزا مینه لی / سالی بلوز / ژاله کاظمی

مایکل یورک / براین رابرتز / خسرو خسروشاهی

هلموت گریم / ماکسیمیلیان / ایرج ناظریان

جوئل گری / صاحب اپرا / اصغر افضلی

فریتر وپر / فریتز وندل / ناصر تهماسب

ماریزا برنسون / ناتالیا / نیکو خردمند

رالف ولتر / هار لودویگ / اکبر منانی




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۸/۱۲/۲۳ صبح ۰۱:۰۴

 

بازگشت هفت دلاور - برت كندي - 1967

يول برينر - كريس - منوچهر اسماعيلي

رابرت فولر - وين - ايرج ناظريان

وارن اوتس - كلبي - ابوالحسن تهامي

كلود اكينز - فرانك - محمود نوربخش

اليسا مونتس - پترا - بهيجه نادري

اميليو فرناندز - لركا - احمد رسول زاده

ويرجيليو تكسيرا - لوئيز - سعيد مظفري

فرناندو ري - كشيش - پرويز ربيعي

در اين فيلم همچنين ايرج ناظريان به جاي يكي از اهالي روستا و ابوالحسن تهامي به جاي نگهبان زندان گويندگي كرده اند.




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۱/۷ صبح ۰۸:۲۹

قتل در قطار سريع السير شرق(سيدني لومت)

حسين عرفاني / آلبرت فيني / هركول پوارو

مازيار بازياران / مارتين بالسام / بيانكي

زنده ياد پرويز نارنجيها / جورج كولوريس / دكتر كنستانتين

چنگيز جليلوند / شان كانري / كلنل آربوتنات

خسرو خسرو شاهي / آنتوني پركينز / مك كوئين

رعفت هاشم پور / اينگريد برگمن / گرتا اولسن

بهيجه نادري / لورن باكال / خانم هوبارد

زنده ياد ايرج ناظريان / ريچارد ويدمارك / راچت(كاستي)

ناصر نظامي / ژان پير كسل / پير يل ميشل(رييس قطار)

منوچهر والي زاده / مايكل يورك / كنت آندرني

منصوره كاتبي / ژاكلين بيسه / كنتس آندرني(هلنا گرونوالد)

زنده ياد آذر دانشي / وندي هيلر / پرنسس ناتاليا دراگوميروف

پرويز ربيعي / كالين بليكلي / هاردمن 




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۱/۷ عصر ۱۲:۱۸

Murder on the Orient Express (1974)

Cast (in credits order) verified as complete

Albert Finney

...

Hercule Poirot                           حسین عرفانی

Lauren Bacall

...

Mrs. Hubbard     بهیجه نادری

Martin Balsam

...

Bianchi                                      جواد بازیاران

Ingrid Bergman

...

Greta                                         رفغت هاشمپور

Jacqueline Bisset

...

Countess Andrenyi                    منصوره کاتبی

Jean-Pierre Cassel

...

Pierre (as Jean Pierre Cassel)  ناصر نظامی

Sean Connery

...

Colonel Arbuthnot                      چنگیز جلیلوند

John Gielgud

...

Beddoes                                     حشمت ا... شکوفنده

Wendy Hiller

...

Princess Dragomiroff                 آذر دانشی

Anthony Perkins

...

McQueen                                    حسرو خسروشاهی

Vanessa Redgrave

...

Mary Debenham                         زهرا هاشمی

Rachel Roberts

...

Hildegarde                                 سیمین سرکوب

Richard Widmark

...

Ratchett                                      ایرج ناظریان

Michael York

...

Count Andrenyi                          منوچهر والی زاده

Colin Blakely

...

Hardman                                    پرویز ربیعی

George Coulouris

...

Doctor                                       پرویز نارنجیها

Denis Quilley

...

Foscarelli                                  فریدون ثـقـفی

Vernon Dobtcheff

...

Concierge                                سیامک اطلسی

:

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ​ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

قتل در قطار سریع السیر شرق دو دوبله دارد که متاسفانه دوبله دوم را دردسترس ندارم




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۱/۸ صبح ۱۱:۲۳

(۱۳۸۹/۱/۷ عصر ۱۲:۱۸)بهزاد ستوده نوشته شده:  

 

قتل در قطار سریع السیر شرق دو دوبله دارد که متاسفانه دوبله دوم را دردسترس ندارم

ممنون دوست عزیز از تکمیل فهرست گویندگان.

در بیشتر منابع از این دوبله با عنوان دوبله دوم یاد شده است.

دوبله اول با صدای جلال مقامی به جای آلبرت فینی می باشد.

البته دوست عزیز واترلو یک بار گفتند نسخه ای دیگر نیز وجود دارد که اگر اشتباه نکرده باشم بهرام زند البرت فینی را گفته است.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۱/۹ صبح ۰۳:۰۵

دسته وحشی (در ایران با نام این گروه خشن)،ساخته سم پکین پا،1969

به مدیریت دوبلاژ ابوالحسن تهامی نژاد

ویلیام هولدن / پایک بیشاپ / ایرج ناظریان

ارنست بورگناین / داچ انگستروم / مازیار بازیاران

رابرت رایان / دیک تورنتون / فرشید فرزان

ادموند اوبراین / فردی سایکس / عزت الله مقبلی

وارن اوتس / لایل گورک / صادق ماهرو

خایمه سانچز / انجل / خسرو خسروشاهی

بن جانسون / تکتور گورک / عباس سلطانی

امیلیو فرناندز / ژنرال ماپاچه / ابوالحسن تهامی نژاد

آلبرت دکر / پت هریگان / صادق ماهرو

فرناندو واگنر / فرمانده فردریک مور / پرویز ربیعی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۱/۹ صبح ۰۷:۵۴

البته فكر مي كنم ايران بزرگمهر هم در اين فيلم گويندگي كرده اند.




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۱/۹ صبح ۱۰:۵۸

(۱۳۸۹/۱/۸ صبح ۱۱:۲۳)soheil نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۱/۷ عصر ۱۲:۱۸)بهزاد ستوده نوشته شده:  

 

قتل در قطار سریع السیر شرق دو دوبله دارد که متاسفانه دوبله دوم را دردسترس ندارم

ممنون دوست عزیز از تکمیل فهرست گویندگان.

در بیشتر منابع از این دوبله با عنوان دوبله دوم یاد شده است.

دوبله اول با صدای جلال مقامی به جای آلبرت فینی می باشد.

البته دوست عزیز واترلو یک بار گفتند نسخه ای دیگر نیز وجود دارد که اگر اشتباه نکرده باشم بهرام زند البرت فینی را گفته است.

دوبله جلال مقامی را اگر اشتباه نکنم سالها پیش در تلویزیون در برنامه هنر هفتم پخش شد.




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۱/۹ صبح ۱۱:۲۸

(۱۳۸۹/۱/۹ صبح ۰۳:۰۵)سم اسپید نوشته شده:  

این گروه خشن:

 
صادق ماهرو بجاي وارن اوتس (در نقش لایل گورچ)
 
پرويز ربيعي بجاي آلبرت دكر (در نقش پیرمرد مكزيكي)

با تشکر از شما دوست عزیز.

این چند مورد را هم اگر دوست داشتید اضافه کنید:

صادق ماهرو به جای آلبرت دکر به نقش آقای هاریگان (همانی که تورنتون را استخدام کره بود) نیز حرف میزد.

پرویز ربیعی به جای آن فرمانده آلمانی مشاور ژنرال هم حرف زده.

حسین رحمانی به جای داب تیلور به نقش کشیش اول فیلم صحبت می کند.




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۱/۱۰ عصر ۰۱:۲۲

(۱۳۸۹/۱/۸ صبح ۱۱:۲۳)soheil نوشته شده:  

ممنون دوست عزیز از تکمیل فهرست گویندگان.

در بیشتر منابع از این دوبله با عنوان دوبله دوم یاد شده است.

دوبله اول با صدای جلال مقامی به جای آلبرت فینی می باشد.

البته دوست عزیز واترلو یک بار گفتند نسخه ای دیگر نیز وجود دارد که اگر اشتباه نکرده باشم بهرام زند البرت فینی را گفته است.

نسخه مقامی دوبله دوم است که برای برنامه هنرهفتم دوبله شد ، نسخه عرفانی دوبله اول است

سهیل جان من نگفتم دوبله ای دیگه ای با صدای بهرام زند است بلکه گفتم تو دوبله دوم جای شان کانری حرف زده

گویندگان دوبله دوم را تا جاییکه حافظه یاری می کنه می نویسم

جلال مقامی/ آلبرت فيني / هركول پوارو

حسین معمارزاده / مارتين بالسام / بيانكي

پرویز نارنجیها / جورج كولوريس / دكتر كنستانتين

بهرام زند/ شان كانري / كلنل آربوتنات

سعید مظفری/ آنتوني پركينز / مك كوئين

رعفت هاشم پور / اينگريد برگمن / گرتا اولسن

فهیمه راستکار/ لورن باكال / خانم هوبارد

ناصر نظامي  / ريچارد ويدمارك / راچت(كاستي)

پرويز ربيعي  / ژان پير كسل / پير يل ميشل(رييس قطار)

محمد عبادی / مايكل يورك / كنت آندرني

مینو غزنوی/ ژاكلين بيسه / كنتس آندرني(هلنا گرونوالد)

مهین بزرگی / وندي هيلر / پرنسس ناتاليا دراگوميروف

؟ / كالين بليكلي / هاردم

John Gielgud

...

Beddoes                              محمد علی دیباج

Vanessa Redgrave

...

Mary Debenham                         نیکو خردمند

Rachel Roberts

...

Hildegarde                                 آزیتا لاچینی

Denis Quilley

...

Foscarelli                                شهروز ملک ارا

Vernon Dobtcheff

...

Concierge                                ؟




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۱/۱۱ عصر ۱۲:۴۲

(۱۳۸۹/۱/۱۰ عصر ۰۱:۲۲)واترلو 1815 نوشته شده:  

سهیل جان من نگفتم دوبله ای دیگه ای با صدای بهرام زند است بلکه گفتم تو دوبله دوم جای شان کانری حرف زده

درست است حالا يادم آمد.حق با شماست صحبت بر سر گوينده شون كانري بود كه من گفتم در دوبله دوم چنگيز جليلوند است و شما گفتيد بهرام زند.




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۱/۱۱ عصر ۰۹:۵۵

جيك بزرگ ( دلاور ) - جرج شرمن - 1971

گوينده تيتراژ : ابوالحسن تهامي

جان وين - مك كندلز - ايرج دوستدار

ريچارد بون - جان فين - ايرج ناظريان

مارين اوهارا - مارتا - ايران بزرگمهر

پاتريك وين - جيمز - شهاب عسگري

كريستوفر ميچام - مايكل - آرشاك

بروس كابوت - سام - محمد باقر توكلي

سيامك اطلسي - جواد پزشكيان - تورج نصر

 




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۱/۱۵ عصر ۰۵:۴۴

فرودگاه / جرج سيتن / 1970 / دوبله دوم

ايرج ناظريان / برت لنكستر / مل بيكرزفلد

ناصر طهماسب / دين مارتين / كاپيتان ورنون دمرست

زهره شكوفنده / ‍ژاكلين بيسه / گوئن مين

فرشيد فرزان / جرج كندي / جو پتروني

خسرو شايگان / ون هفلين / دي او گوئررو

بدري نوراللهي / هلن هايز / خانم كنست

تورج نصر / لويد نولان / هري استنديش

ايران بزرگمهر - ناصر احمدي - معصومه فرخنده مال - ناصر نظامي




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۱/۲۲ عصر ۰۸:۵۷

لیست گویندگان دوبله دوم قتل در قطار سريع السير شرق به روز شد




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۳ عصر ۰۶:۲۵

لارنس عربی 1962

حسین عرفانی / پیتر اوتول / تی ای لورنس

جلال مقامی / عمر شریف / شریف علی

ناصر تهماسب / الک گینس / پرنس فیصل

ایرج ناظریان / آنتونی کویین / آدا ابوطائی

امیر قطعه ای / آرتور کندی / جکسون بنتلی

پرویز نارنجیها / کلود رینز / آقای درایدن

خسرو شایگان / آنتونی کوایل / کلنل برایتون

حسین معمارزاده / دونالد وولفیت / ژنرال مورای

اکبر منانی / جک هاوکینز / ژنرال آلنبای  (همچنین چند نقش کوتاه دیگر)




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۱/۲۴ صبح ۰۸:۰۱

لورنس عربستان ( دوبله اول)


مدير دوبلاژ: زنده ياد عطا اله كاملي


چنگيز جليلوند / پيتر اوتول

منوچهر اسماعيلي / الك گينس

نصرت اله محتشم / آنتوني كوئين

علي غلامحسيني ثابت فر / عمر شريف

عطا اله كاملي / خوزه فرر 





RE: دایره المعارف دوبله - پایک بیشاپ - ۱۳۸۹/۱/۲۴ عصر ۰۲:۰۷

(۱۳۸۹/۱/۲۴ صبح ۰۸:۰۱)soheil نوشته شده:  

لورنس عربستان ( دوبله اول)


مدير دوبلاژ: زنده ياد عطا اله كاملي


چنگيز جليلوند / پيتر اوتول

منوچهر اسماعيلي / الك گينس

نصرت اله محتشم / آنتوني كوئين

علي غلامحسيني ثابت فر / عمر شريف

عطا اله كاملي / خوزه فرر 


سلام، با تشکر از اطلاعات شما، یادم میاد مرحوم کاملی در برنامه "صداهای ماندگار" می گفت که در کل دوبله این فیلم، به دلیل روابط تیره ایران و مصر، دستور دادن کلمه مصر به عربستان تغییر پیدا کنه!!




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۱/۲۴ عصر ۰۵:۰۰

دختر خداحافظی (هربرت راس - 1977)

مدیر دوبلاژ : منوچهر نوذری *

ناصر تهماسب / ریچارد دریفوس / الیوت گارفیلد

شهلا ناظریان / مارشا میسون / پائولا مک فادن

ناهید امیریان / کویین کامینگز / لوسی

حسین معمارزاده / پل بندیکت / مارک

تورج نصر / مایکل شاون / رونی

مهوش افشاری / باربارا رادز / دونا / همچنین همکلاسی لوسی و همبازی الیوت در تئاتر

منوچهر نوذری / نیکول ویلیامسون / الیور فرای / همچنین مرد مست داخل کافه

مرتضی احمدی / رابرت کاستانزو / فروشنده شراب / همچنین یکی از بازیگران تئاتر

ظفر گرایی / دانیل لوانز / مربی رقص / همچنین یکی از بازیگران تئاتر

* : نام مدیر دوبلاژ و همچنین مترجم بسیار ماهر این فیلم در هیچ منبع موثقی ذکر نشده است. اما بانو شهلا ناظریان در مصاحبه ای مدیر دوبلاژ این فیلم را مرحوم سعید شرافت و استاد ناصر تهماسب مدیر دوبلاژ را با اطمینان مرحوم منوچهر نوذری معرفی کرده اند! استاد تهماسب از معدود دوبلورهایی است که می توان هنوز به حافظه اش اعتماد کرد! همچنین مرحوم نوذری در فیلم دو نقش بسیار کوتاه را نیز گویندگی کرده اند که احتمال مدیر دوبلاژ بودن ایشان را تقویت می کند.




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۱/۳۰ صبح ۱۰:۱۹

مردی برای تمام فصول (فرد زینه مان - 1966)

مترجم : حسین شایگان

مدیر دوبلاژ : خسرو خسروشاهی

گویندگان :

منوچهر اسماعیلی / پل اسکافیلد / سر توماس مور

سیمین سرکوب / وندی هیلر / آلیس

حسین معمارزاده / لئو مک کرن / کرامول

حسین عرفانی / رابرت شاو / هنری هشتم

احمد رسول زاده / اورسون ولز / کاردینال ولزی

شهلا ناظریان / سوزانا یورک / مارگارت

پرویز ربیعی / نایجل داونپورت / دوک نورث فورک

ژرژ پطروسی / جان هرت / ریچارد ریچ

بهرام زند / کورین ردگریو / روپر

اصغر افضلی / کالین بلیکلی / متیو

سیامک اطلسی ، خسرو شمشیرگران ، منصوره کاتبی ، محمدعلی دیباج و ...


دوبله شده در  استودیو  تک 





RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۳ عصر ۰۷:۰۲

مرد نفوذی 2006

کارگردان : اسپایک لی

دوبله شده در استودیو سیکا

مدیر دوبلاژ  : افشین زینوری

صدابردار : رامین لتگرودی

گوینده تیتراژ :  میثم نیک نام

دوبله و پخش جوانه پویا


دنزل واشنگتن / بهرام زند   /   کاراگاه فریزر

کـلایو او ون / خسرو خسروشاهی  /   دالتون

کریستوفر پلامر / حسین عرفانی  /    آرتور کیس

دانیل دفـو  / تورج مهرزادیان  /    کاپیتان جان داریوس

چیـویـتـل اجیـتـور / سعید شیخ زاده   /   کاراگاه بیـل

ویکتور کالچیلیو / فرهاد منافی

پیتر کیبارت /  پیتر گریـتی / میثم نیک نام

پیتر فریچیت / علیرضا شایگان

سمامانتا لیرس / شهرزاد ثابتی

واریس آلاویلیا /  رضا آفتابی

گری ویچی /  اسفندیار مهرتاش

مارسیا جین کورتز /  زویا خلیل آذر

امیر علی سعید /  مهسا عرفانی

تقدیم به  بانو مریم  :D

 




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۲/۶ عصر ۰۳:۲۶

پدر خوانده 2 (فرانسيس فورد كاپولا)

مدير دوبلاژ : خسرو خسروشاهي


خسرو خسروشاهي / آل پاچينو / مايكل كورلئونه

منوچهر والي زاده / رابرت دنيرو / ويتو كورلئونه

پرويز ربيعي / رابرت دووال / تام هيگن

شهلا ناظريان / دايان كيتون / كي كورلئونه

نگين كيانفر / تاليا شاير / كاني كورلئونه

ناصر خاوري / جان كازال / فردو كورلئونه 

ايرج رضايي / لي استراسبرگ /هيمن راث

منوچهر اسماعيلي / مايكل وي گاتزا / فرانكي پنتانجلي

حسين عرفاني / گاستون موشين / دون فانوچي

ناصر نظامي / جي دي اسپريدن / سناتور پت گيه ري

امير هوشنگ قطعه اي / تيتو آلبا / باتيستا ( رئيس جمهور كوبا)

محمد علي ديباج / ويليام بوورز / رئيس كميته تحقيق

بهمن هاشمي / جوزپه سيلاتو / چيچيو 

تورج نصر

افشين زينوري




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۲/۷ عصر ۰۸:۳۵

فراری (اندرو دیویس - 1993)

گویندگان:

ژرژ پطروسی / هریسون فورد / ریچارد کیمبل

حسین عرفانی / تامی لی جونز / ساموئل جرارد

سعید مقدم منش / جو پانتالیانو / رنفرو

خسرو شایگان / جروین کرب / دکتر نیکولز

شهلا ناظریان / سلا وارد / هلن

آزیتا یاراحمدی / جولین مور / دکتر ایستمن

جواد پزشکیان / آندراس کاستلوس / سایکس

مهین برزویی / ال اسکات کالدول / پول

علیرضا باشکندی / تام وود / نیومن

ایران بزرگمهر / جین لینچ / دکتر والوند

رزیتا یاراحمدی ، میثم نیکنام ، علیرضا شایگان و ...

پی نوشت : اخیرا ابتدای یکی از فیلمهای موسسه قرن 21 آنونسی از این فیلم دیده ام که در آن چنگیز جلیلوند به جای هریسون فورد و منوچهر اسماعیلی جای تامی لی جونز حرف زده اند! ندید می گویم دوبله ضعیفی است!! چرا باید فیلم فراری را که توسط ژرژ عزیزمان بسیار هم به یادماندنی دوبله شده ، مجددا با تیمی نه چندان قوی تر دوبله کرد؟! چرا این دوبله ها وارد شبکه ویدئویی نمی شوند تا نیاز به این فیلمها با دوبله مجدد تامین نشود! صدا و سیما میخواهد با این دوبله ها در آرشیوش ترشی بیندازد؟!





RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۲/۷ عصر ۰۹:۰۱

با این نظر شما مخالفم . دلیل دوبله جدید این فیلم ضعف فنی باند و میکس و با توجه به اینکه من صدای زرز را خیلی دوست دارم متاسفانه ژرژ در این فیلم خوب صحبت نکرده. اما واقعا" صدای جلیلوند برای هریسون فورد مناسبه مدیر دوبلاژ دوبله دوم  امیر زند است  که نسبتا" کارهای خوبی انجام می دهد.

به هر حال خوبی این دوبله های مجدد این است که ترکیب جدید گویندگان تجربه می شود و کسانی که از دوبله های قدیم ناراضی هستند می توانند دوبله جدید را تجربه کنند.




RE: دایره المعارف دوبله - maryam - ۱۳۸۹/۲/۸ عصر ۰۳:۱۱

(۱۳۸۹/۲/۷ عصر ۰۹:۰۱)john doe نوشته شده:  

متاسفانه ژرژ در این فیلم خوب صحبت نکرده. اما واقعا" صدای جلیلوند برای هریسون فورد مناسبه

قيافه هريسون فورد با اون خطوط روي پيشوني و حالت چهره و چشم ها ، يه خورده شبيه به همفري بوگارت هستش. به نظر من آقاي عرفاني خيلي مناسب هريسون فورد هستن. بعد هم آقاي بهرام زند.




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۲/۸ عصر ۰۷:۱۴

(۱۳۸۹/۲/۷ عصر ۰۹:۰۱)john doe نوشته شده:  

با این نظر شما مخالفم . دلیل دوبله جدید این فیلم ضعف فنی باند و میکس و با توجه به اینکه من صدای ژرژ را خیلی دوست دارم متاسفانه ژرژ در این فیلم خوب صحبت نکرده. اما واقعا" صدای جلیلوند برای هریسون فورد مناسبه مدیر دوبلاژ دوبله دوم  امیر زند است  که نسبتا" کارهای خوبی انجام می دهد.

به هر حال خوبی این دوبله های مجدد این است که ترکیب جدید گویندگان تجربه می شود و کسانی که از دوبله های قدیم ناراضی هستند می توانند دوبله جدید را تجربه کنند.

شاید دوبله قدیمی مشکل میکس داشته باشد اما می شد اصلاح آن را بدون دوبله مجدد انجام داد. نظیر کاری که با دوبله ارباب حلقه ها انجام دادند. آن فیلم هم در تلوزیون به شکل مفتضحی پخش شده بود اما در نسخه ویدئو اصلاح شد و با کیفیت خوب در دسترس مردم قرار گرفت.

اینکه می گویید پطروسی جای هریسون فورد خوب حرف نزده را قبول ندارم. به نظر من کارش بسیار خوب است. تازه غیر از آن بهترین گوینده برای تامی لی جونز بدون شک حسین عرفانی است که در این فیلم هم شاهکار کرده است. کار منوچهر اسماعیلی در یک فیلم که دیدم به جای این بازیگر تعریفی نداشت و بعید می دانم در این فیلم هم به پای عرفانی برسد. یا مثلا خانم ناظریان شاید جمعا در فیلم 2 دقیقه حرف نزده باشند اما نقشی فوق العاده مشکل را با مهارت اجرا کرده اند (نقش همسر دکتر کیمبل که در حال مرگ با پلیس تماس می گیرد و با حالتی رقت بار صحبت می کند) ، یا خسرو شایگان که در نقش منفی عالی است.

اتفاقا آنونسی از رونین هم دیدم که جلیلوند به جای رابرت دنیرو و والی زاده جای شان بین حرف زده بودند! احتمالا شما هم تصدیق می کنید که بهرام زند ، رونین را به بهترین شکل دوبله کرده و دوبله مجدد آن کار بیهوده ای است.

******************************************************

رونين (جان فرانکن هايمر - 1998)

مدير دوبلاژ : بهرام زند

گويندگان :

بهرام زند / رابرت دنيرو / سم

نصرالله مدقالچي / ژان رنو / ونسان

زهره شکوفنده / ناتاشا مک الهون / ديدره

پرويز ربيعي / استلان استانسگارد / گرگور

عباس نباتي / جاناتان پرايس / سيموس اوروک

امير قطعه اي / اسکیپ سادوث / لری

ناصر نظامي / شان بين / اسپنس

جواد پزشکيان / فئودور اتکین / میکی

محمد علي ديباج / میشل لانسدیل / ژان پییر

مازيار بازاريان ، منوچهر زنده دل ، محمد عبادي ، سعيد مقدم منش و ...




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۲/۸ عصر ۰۸:۴۳

(۱۳۸۹/۲/۸ عصر ۰۷:۱۴)ميثم نوشته شده:  

اتفاقا آنونسی از رونین هم دیدم که جلیلوند به جای رابرت دنیرو و والی زاده جای شان بین حرف زده بودند! احتمالا شما هم تصدیق می کنید که بهرام زند ، رونین را به بهترین شکل دوبله کرده و دوبله مجدد آن کار بیهوده ای است.

******************************************************

اتفاقاً دوبله جدید رونین هم کار بهرام زند است و ایشون چنگیز جلیلوند را برای رابرت دنیرو انتخاب کرده ولی بنظر من اگر ژان رنو را خود بهرام زند صحبت کرده بود نه  نصر ا... مدقالچی بهتر بود



RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۲/۸ عصر ۰۹:۰۸

شاید تعجب کنید ولی دوبله جدید رونین کار بهمن هاشمی است و بهرام زند حاضر نشد در فیلم نقش ژان رنو را صحبت کند ولی دوبله جدید هم خوب  کار شده.




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۲/۱۵ صبح ۱۱:۲۰

جدال در اوكي كورال - جان استرجس - 1957

برت لنكستر / وايت ارپ / منوچهر اسماعيلي

كرك داگلاسداك هاليدي / عطاالله كاملي

جو ون فليت / كت فيشر / رفعت هاشم پور

روندا فلمينگ / لورا / ايران بزرگمهر

جان ايرلند / رينگو / ايرج رضايي

تردو كرشار / پيرس / ايرج دوستدار

جلال مقامی - حسین معمارزاده - آذر دانشی - عباس نباتی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۲/۱۸ عصر ۰۳:۴۳

(۱۳۸۹/۱/۳۰ صبح ۱۰:۱۹)ميثم نوشته شده:  

مردی برای تمام فصول (فرد زینه مان - 1966)


منوچهر اسماعیلی / پل اسکافیلد / سر توماس مور

ظاهرا" دوبله ديگه اي هم از اين فيلم هست كه محمود نوربخش به جاي پل اسكافيلد حرف زده.




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۲/۱۹ عصر ۱۰:۵۱

دوازده مرد خبيث / رابرت آلدريچ / 1967

چنگيز جليلوند / لي ماروين / ريسمن

نصرالله مدقالچي / چارلز برانسون / جوزف

احمد رسول زاده / ارنست بورگناين / واردن

صادق ماهرو / تلي ساوالاس / آرچر

محمدباقر توکلی / رابرت رایان / برید

فرشید فرزان / جرج کندی / مکس

ناصر طهماسب - پرويز ربيعي




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۲/۲۷ عصر ۱۲:۰۲

توپهاي سن سباستين / هنري ورنويل / 1968

ايرج ناظريان / آنتوني كويين / لئون

خسرو شايگان / چارلز برانسون / تكلو

زهره شكوفنده / انجينت كامر / كينيتا

حسين معمارزاده / لئون اسكين / ويكر

پرويز نارنجي ها / سام جف / پدر جوزف

جواد پزشكيان / جرج مارتينز / فيليپ

بهرام زند - ناصر خاوري - تورج نصر 




RE: دایره المعارف دوبله - Savezva - ۱۳۸۹/۳/۵ صبح ۰۸:۱۲

ماجرای نیمروز

ماجرای نیمروز/فرد زینه مان/1952

گری کوپر/ ویل کین/ زنده یاد ایرج ناظریان

توماس میچل/ هندرسن/ زنده یاد حسین رحمانی

گریس کلی/ امی/ نادره سالارپور

کتی جورادو/ هلن رامیرز/ سیمین سرکوب

همراه با منوچهر والی زاده، ولی الله مومنی، جواد پزشکیان، عباس سلطانی، شهاب عسگری، ناصر احمدی، پری هاشمی

البته ابن فیلم تا به حال سه بار دوبله شده در دوبله اخیر منوچهر اسماعیلی به جای گری کوپر صحبت کرده است. دوستان عزیز اگر اطلاعات بیشتری در این مورد دارند، ارائه نمایند.




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۳/۵ صبح ۱۰:۵۸

ماجرای نیمروز تا به حال چهار بار دوبله شده و به ترتیب

 نصراله حمیدی

ایرج ناظریان

ناصر طهماسب

منوچهر اسماعیلی(به مدیریت دوبلاژ محمود قنبری) به جای گاری کوپر صحبت کرده اند.

دوبله سوم به مدیریت دوبلاژ ابولحسن تهامی و با گویندگی:

ناصر طهماسب

ژاله کاظمی

مریم شیرزاد

بهرام زاهدی

عطااله کاملی

جواد بازیاران

احمد رسول زاده

نیکو خردمند

منوچهر والی زاده

افشین زینوری

محمد صادقی

بهمن هاشمی

امیر محمدصمصامی

خسرو شمشیرگران

 وحید منوچهری

و ابولحسن تهامی

به زودی وارد شبکه ویدئویی می شود.




RE: دایره المعارف دوبله - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۵ عصر ۱۲:۴۶

ماجرای نیمروز 5 بار دوبله شده و به ترتیب:

1-زمانی

2-ناظریان

3-اسماعیلی

4-طهماسب

5-اسماعیلی




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۳/۵ عصر ۰۷:۱۰

(۱۳۸۹/۲/۱۸ عصر ۰۳:۴۳)soheil نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۱/۳۰ صبح ۱۰:۱۹)ميثم نوشته شده:  

مردی برای تمام فصول (فرد زینه مان - 1966)


منوچهر اسماعیلی / پل اسکافیلد / سر توماس مور

ظاهرا" دوبله ديگه اي هم از اين فيلم هست كه محمود نوربخش به جاي پل اسكافيلد حرف زده.

بله ، نسخه دوبله سینمایی این اثر است که قبل از انقلاب دوبله و اکران شده است. دوبله موجود روی نوار ویدئو در سال 1366 انجام شده است. (به نقل از ماهنامه فیلم - ابوالحسن تهامی)

درباره دوبله جدید ماجرای نیمروز (با گویندگی ناصر تهماسب) هم شنیده ام که یکی از آخرین کارهای مدیریت دوبلاژ روانشاد ژاله کاظمی است.




RE: دایره المعارف دوبله - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۹ صبح ۰۸:۵۴

 دوبله فیلم بیلیاردباز ساخته رابرت راسن

بیلیاردباز (رابرت راسن - 1961)

دوبله دوم

مدیر دوبلاژ :  سعید شرافت

گویندگان :

چنگیز جلیلوند : (پل نیومن / ادی فلسون)

زهره شکوفنده : (پایپر لوری / سارا پاکارد)

منوچهر اسماعیلی : (جکی گلیسون / بشکه مینه سوتا)

پرویز ربیعی : (جرج سی اسکات / برت گوردون)

خسرو شایگان : (مایرون مکورمیک / چارلی)

حسین معمارزاده : (مورای همیلتون / فیندلی) همچنین به جای کارل یورک

پرویز نارنجیها : (مایک کنستانتین / جان گنده هه) و چند نقش کوتاه

و ....

منبع : میثم نازنین (وبلاگ دوستداران هنر دوبله)

در مورد گویندگان دوبله اول این فیلم اطلاعی ندارم امیدوارم دوستان عزیز گویندگان دوبله اول فیلم بیلیارد باز را معرفی کنند.      با سپاس




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۳/۱۳ عصر ۰۷:۳۹

(۱۳۸۹/۳/۹ صبح ۰۸:۵۴)دلشدگان نوشته شده:  

در مورد گویندگان دوبله اول این فیلم اطلاعی ندارم امیدوارم دوستان عزیز گویندگان دوبله اول فیلم بیلیارد باز را معرفی کنند.      با سپاس

با تشکر از دلشدگان عزیز.

اینطور که من اطلاع دارم دوبله اول (سینمایی) این فیلم توسط استاد عطاالله کاملی انجام شده و از حیث ترکیب دوبلورهای نقش های اصلی فرق چندانی با نسخه دوم ندارد ، با این تفاوت که به جای شخصیت بشکه مینه سوتا ، خود استاد کاملی حرف زده اند.




RE: دایره المعارف دوبله - منصور - ۱۳۸۹/۳/۱۴ صبح ۰۹:۴۲

(۱۳۸۹/۳/۵ عصر ۰۷:۱۰)ميثم نوشته شده:  

 نسخه دوبله سینمایی این اثر است که قبل از انقلاب دوبله و اکران شده است. دوبله موجود روی نوار ویدئو در سال 1366 انجام شده است. (به نقل از ماهنامه فیلم - ابوالحسن تهامی)

دقیقا بیاد دارم در سال 1361 این فیلم در سینماها اکران شد و دوبله آن همین دوبله ناظریان بود. ناظریان در اواخر عمر و بعد از سریال بادبانهای برافراشته در خارج حضور داشت و ادعای تهامی به هیچ عنوان صحت ندارد. اشتباه تهامی از آنجا ناشی میشود که ناظریان را مدیر دوبلاژی میداند که در اواخر دهه 50 و اوایل 60 بسیاری از فیلمهای دوبله شده قدیمی را مجددا بشکل ویدیویی دوبله کرد. این ادعا هرگز بدین معنا نیست که تمامی کارهای ناظریان در آن سالها ویدیویی بوده اند.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۶ عصر ۱۱:۱۴

 

 

  

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۸ عصر ۰۹:۰۵

لعنتیهای بی آبرو  (قطار جهنمی)

کارگردان : انزو جی کاستلاری

بو سوانسون / منوچهر والی زاده
فرد ویلیامسون / مرحوم ایرج ناظریان
ایان بانن / پرویز ربیعی




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۱۲:۴۵

(۱۳۸۹/۳/۱۶ عصر ۱۱:۱۴)رابرت میچم نوشته شده:  

2 نفر باهم تاختند


جیمز استیوارت / ناصر طهماسب

ریچارد ویدمارک / ناصر ممدوح

شرلی جونز رفعت هاشم پور


البته دوبله دوم است. دوبله اول را که من نديده ام ولی می دانم منوچهر نوذری ( جيمز استيوارت) و چنگيز جلیلوند (ريچارد ويدمارک) گفته اند. نقل قول از استاد کسمايی.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۱۲:۴۶

عملیات سحرگاهان(ارابه های مرگ)

کارگردان: لوئیس گیلبرت

تیموتی باتومز / ؟

مارتین شاو / ؟

یکی از گویندگان نقش جوان فیلم هم مرحوم کنعان کیانی هستش

آنتونی دیفرینگ / محمد علی دیباج


از دوستان کسی گوینده های نقشهای فوق رو میدونه؟




RE: دایره المعارف دوبله - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۰۱:۲۶

(۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۱۲:۴۵)رامین_جلیلوند نوشته شده:  

البته دوبله دوم است. دوبله اول را که من نديده ام ولی می دانم نوذری ( جيمز استيوارت) و چنگيز (ريچارد ويدمارک) گفته اند. نقل قول از استاد کسمايی.

به نظر بنده بهترین گوینده برای جیمز استوارت ناصر طهماسب میباشه

ناصر ممدوح هم بیشر به ویدمارک می خوره تا جلیلوند ( جسارت منو ببخش رامین)

وینچستر 73 رو هم یک بار مرحوم نوذری و یکبار طهماسب به جای استوارت گویندگی کرده که متاسفانه نسخه طهماسب نایابه

مردی از لارامی هم 2 بار دوبله شده که شنیدم نسخه اولش دوبله بسیار زیبایی داره که پیدا نمیشه

راستی رامین جان شما که کتاب سرگذشت دوبله در ایران و دوبلورها (اکبر منانی ) رو داری یه نگاه به قسمت مرحوم خردمند بنداز اونجا هم ذکر شده که گوینده برگمن در دوبله اول کازابلانکا مرحوم خردمند میباشد




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۰۲:۰۱

"به نظر بنده بهترين گوينده برای جيمز استوارت ناصر طهماسب ميباشه "= موافق نيستم ! فکر می کنم نوذری صدای جيمز استوارت را بهتر از طهماسب گرفته است. حس و گوش من و نظر من است.

"ناصر ممدوح هم بيشر به ويد مارک می خوره تا جليلوند ( جسارت منو ببخش رامين ) "= اولا خواهش می کنم چه جسارتی يار گرامی و دوما با شما موافقم.

مردی از لارامی و وينچستر ۷۳ هم از قراری جزئی از گنجينه های گمشده می باشند که بايد از ما بهتران رو کنند.

همين الان کتاب دوبله اکبر منانی را نگاه کردم بعله نوشته است نيکو خردمند = اينگريد برگمن کازابلانکا.

چند نکته:

۱- يک چند فيلم هستند که من اصولا علاقه ای به دوبله اولشان ندارم و نديده و نخواهم ديد که چرا که دوبله در دسترس همگی برترين است. از جمله پدر خوانده و کازابلانکا.

۲- کتاب اکبر منانی جدا از عکس هايش پر از غلت است سر سری با عجله و با بی حوصلگی تمام نوشته است. يک مثال کوچک سيمين سرکوب را نوشته است سيمين جلالوند!‌ حالا اسم دوشيزگی است؟ اسم اصلی است؟ نويسنده گيج بوده است؟ واقعا که.........!!!! حيف از يک سر سوزن عشق و دقت!




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۰۲:۴۰

من فکر می کنم صدای منوچهر نوذری خیلی به جیمز استیوارت میخوره مخصوصا تو وینچستر 73 که عالی صحبت کرده، نمیشه از حق گذشت که صدای طهماسب هم به جیمز استیوارت خیلی میخوره ولی کلا صدای ناصر طهماسب و رفعت هاشم پور یه استثناست، وقتی حرف می زنن آدم میخکوب میشه، حواستم که به تلویزیون نباشه سر آدم بر می گرده سمت تلویزیون، مخصوصا وقتی جای جک نیکلسون و سوزان هیوارد حرف می زنن آدم شک میکنه که این دو تا آمریکایی هستن.

در مورد ریچارد ویدمارک هم فکر می کنم صدای ناصر ممدوح بهتره مخصوصا در باغ شیطان، جالبه که دقیقا همین سه نفری که در دوبله دو نفر باهم تاختند صحبت کردن سه تا نقش اصلی رو در باغ شیطان گفتند.

متاسفانه همونطور که رامین جان گفتن در نوشتن کتابهایی از این دست و چند کتاب دیگه که نمی خواهم نام ببرم و جنبه آماری و دایره المعارفی دارند اصلا دلسوزی نمیشه و پر از غلط هستند.

معلوم نیست چه کسی از اول گفته نیکو خردمند بجای اینگرید برگمن صحبت کرده که بقیه دنباله رو اون هستند، با آپلود کردن یه قسمت از فیلم در سایت کاملا مشخص شد که دوبلور اینگرید برگمن خانم مهین کسمایی هستند.




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۰۶:۳۱

(۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۱۲:۴۶)رابرت میچم نوشته شده:  

عملیات سحرگاهان(ارابه های مرگ)

کارگردان: لوئیس گیلبرت

تیموتی باتومز. ؟

مارتین شاو؟

یکی از گویندگان نقش جوان فیلم هم مرحوم کنعان کیانی هستش

آنتونی دیفرینگ( محمد علی دیباج)

از دوستان کسی گویندهای نقشهای فوق رو میدونه؟

دوست عزيز

با تشكر از اينكه در اين بخش فعال هستيد.

اما فكر مي كنم بهتر است اينگونه سوال ها در تاپيك كدام دوبلور به جاي كدام بازيگر پرسيده شوم.

و در مورد فيلمهايي در اين بخش بنويسيد كه اقلا" گويندگان اصلي فيلم را شناسايي كرده باشيد.

با سپاس.


(۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۰۲:۰۱)رامین_جلیلوند نوشته شده:  

ناصر ممدوح هم بيشر به ويد مارک می خوره تا جليلوند ( جسارت منو ببخش رامين ) = اولا خواهش می کنم چه جسارتی يار گرامی و دوما با شما موافقم.

من  هم با بچه رزمري و رامين موافقم.

با توجه به اينكه ريچارد ويدمارك بار ديگر با صداي ناصر ممدوح دوبله شده است شوق من براي ديدن اين فيلم بيشتر شد.

آيا اين فيلم در دسترس هست؟




RE: دایره المعارف دوبله - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۳/۱۹ عصر ۰۱:۵۹

دوبله اول دوسوار که فکر نمیکنم پیدا بشه

دوبله دومش هم که نایابه اما دوست عزیزم رابرت میچم دوبله دوم رو داره

ولی متاسفانه تصویر خوب و با کیفیتی هم از نسخه اصلی فیلم پیدا نمیشه بنده بعد از کلی سرچ تونستم یه نسخه وی اچ اس ازش دانلود کنم که کیفیتش بدک نیست اما ایده ال نیست و اینگونه صداها باید یر روی نسخه های عالی و با دقت بسیار صداگذاری بشه




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۹ عصر ۰۲:۰۸

با نظر دوستان:

رامین_ جلیلوند/ بچه رزماری موافقم (ناصر طهماسب/ ممدوح) واقعا جفت خوبی در دوبله اینگونه

آثار هستند بخصوص وسترن. ولی در بقیه موارد وفیلمهایی که ریچارد ویدمارک در میانسالی بازی

کرده ودوبلورهایی مثل: مدقالچی (رولر کاستر/آلوارزکلی/........) صحبت کرده واقعا عالی هستش .

در ضمن بعضی نقشها رو ناصر نظامی گفته ( اصول دومینو یا بازی بزرگان) که صدای ایشون هم

خوب هست.

با سپاس از سهیل بابت توضیحشون پیرامون عملیات سحرگاهان


رویای شاهانه ( زیر آفتاب یونان)

کارگردان: دانیل مان

آنتونی کوئین ( منوچهر اسماعیلی)

ایرنه پاپاس ( رفعت هاشم پور)




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۹ عصر ۱۰:۱۲

برادری (مارتین ریت)

کرک داگلاس / مرحوم عطا الله کاملی

الکس کورد / جلال مقامی

ایرنه پاپاس / رفعت هاشمپور




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۰ عصر ۰۱:۱۶

عقابها فرود آمدند (عملیات عقابها) دوبله دوم


مایکل کین / جلال مقامی

رابرت دووال / متقالچی

دانلد ساترلندناصر ممدوح




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۱ عصر ۰۱:۳۸

فتح بهشت (کریستف کلمب)

کارگردان: ریدلی اسکات

ژرار دپاردیو  / عرفانی

آرماندوآسانته / خسروشاهی




RE: دایره المعارف دوبله - دلشدگان - ۱۳۸۹/۳/۲۲ عصر ۱۲:۱۶

سلام بر شما دوست عزیز رابرت میچم

پیشنهاد میکنم اسامی گویندگان فیلم را به صورت کاملتر بنویسید و تنها به معرفی گویندگان بازیگران اصلی اکتفا نکنید. معرفی گویندگان بازیگران مکمل دایره المعارف فیلمهای دوبله را زیباتر و پر بارتر خواهد کرد .             با سپاس از زحمات شما دوست عزیز




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۲ عصر ۰۹:۲۱

پلی در دور دست (ریچارد آتنبرو)

شون کانری - دیرک بوگارت - ماکسیمیلمان شل / چنگیز جلیلوند

جین هاگمن / مرحوم ایرج ناظریان

آنتونی هاپکینز / مرحوم خسرو شایگان

رابرت ردفورد / خسرو خسروشاهی

رایان اونیل / سعید مظفری

جیمز کان / حسین عرفانی

لارنس اولیویه / حسین رحمانی

لیو اولمان / منصوره کاتبی

ادوارد فاکسپرویز ربیعی

مایکل کین / بهرام زند




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۳ عصر ۱۲:۴۳

سه تفنگدار (ریچارد لستر)

الیوررید - چارلتون هستون /  منوچهر اسماعیلی

مایکل یورک / خسرو خسروشاهی

ریچارد چمبرلین / سعید مظفری

راکول ولش / شهلا ناظریان

فی داناوی / رفعت هاشم پور

کریستوفر لی / ناصر نظامی




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۳/۲۳ عصر ۱۰:۴۰

(۱۳۸۹/۳/۲۲ عصر ۰۹:۲۱)رابرت میچم نوشته شده:  

پلی در دور دست(ریچارد آتنبرو)

رابرت ردفورد(جلال مقامی)

دوست عزیز گوینده این نقش و مدیر دوبلاژ این فیلم خسروشاهی است




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۶ صبح ۰۱:۱۴

پلی در دور دست(ریچارد آتنبرو)

رابرت ردفورد(جلال مقامی)

با تشکر از دوست عزیز واترلو. بله گویندگی نقش(رابرت ردفورد/خسروخسروشاهی) هست. با پوزش

از دوستان. تصحیح شد




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۶ صبح ۰۲:۴۷

انتخاب اسلحه  (آلن کورنو)

ایومونتان /  پرویز بهرام

کاترین دونو / رفعت هاشم پور

ژراردپاردیو / حسین عرفانی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۶ عصر ۰۳:۱۸

ارتش 8 نفره (تونینووالری)

جیمز کابرن / مرحوم ناظریان

باد اسپنسر / مرحوم ایرج دوستدار

تلی ساوالاس / جواد بازیاران





RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۸ عصر ۰۶:۰۵

باباغاز  (رالف نلسون)

کری گرانت / ابوالحسن تهامی

ترورهاوارد / مرحوم ایرج ناظریان

لسلی کارون / ایران بزرگمهر




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۲۹ عصر ۱۱:۳۰

رولرکاستر   (جیمز گلدستون)

جرج سگال / ناصر طهماسب

تیموتی باتومز / مرحوم منصور غزنوی

ریچارد ویدمارک / نصرالله متقالچی

هنری فوندا / احمد رسول زاده




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۴/۱ عصر ۰۶:۵۹

گوست داگ : سلوک سامورایی

ژرژ پطروسی / فارست ویتاکر / گوست داگ

حسین عرفانی / جان تورمی / لویی

علی همت مومیوند / کلیف گورمان / سانی

پرویز ربیعی / هنری سیلوا / ری وارگو

حمید منوچهری / ریچارد پورتنو / فرانک

سیامک اطلسی / وینسنت ویوریتو / مورینی

رزیتا یاراحمدی / دختر بچه سیاهپوست و چند نقش دیگر

محمد علی دیباج / پیرمرد

پخش از جهان تصویر

فایل های صوتی دوبله فیلم گوست داگ




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱ عصر ۰۹:۰۱

سقوط دیکتاتور   (کارل لیزیانی)


رد استایگر / مرحوم ایرج ناظریان

هنری فوندا / احمد رسول زاده

فرانکونرو / منوچهر والی زاده





RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۱ عصر ۰۹:۴۴

سقوط دیکتاتور

کارگردان : کارلـو لیزانی

مدیر دوبلاژ: ایرج ناظریان     دوبله شده در استودیو پاسارگاد

رد استایگر  موسیلینی  / ایرچ ناظریان

فرانکو نرو  والتر  والریو  / منوچهر والیزاده

هنری فوندا  / اسقف  / احمد رسول زاده

لیزا  گاستونی کلاریتا پتاچی / سیمین سرکوب

مهدی آژیر - علیرضا بدرطالعی - منصور غزنوی - حسین معمارزاده  -فریدون دایمی - حسین رحمانی- پرویز ربیعی- اکبر منانی - تورج مهرزادیان - ناصر احمدی  - محمد یار احمدی  - تورج نصر

_________________________________

به نظر من اگر درمعرفی فیلم ها اسم دوبلورها را کامل بنویسید  دوستان می توانند بهتر استفاده کنند




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۴/۳ عصر ۰۱:۰۴

(۱۳۸۹/۱/۱۰ عصر ۰۱:۲۲)واترلو نوشته شده:  

گویندگان دوبله دوم را تا جاییکه حافظه یاری می کنه می نویسم

جلال مقامی/ آلبرت فيني / هركول پوارو

حسین معمارزاده / مارتين بالسام / بيانكي

پرویز نارنجیها / جورج كولوريس / دكتر كنستانتين

بهرام زند/ شان كانري / كلنل آربوتنات

سعید مظفری/ آنتوني پركينز / مك كوئين

رعفت هاشم پور / اينگريد برگمن / گرتا اولسن

فهیمه راستکار/ لورن باكال / خانم هوبارد

ناصر نظامي  / ريچارد ويدمارك / راچت(كاستي)

پرويز ربيعي  / ژان پير كسل / پير يل ميشل(رييس قطار)

محمد عبادی / مايكل يورك / كنت آندرني

مینو غزنوی/ ژاكلين بيسه / كنتس آندرني(هلنا گرونوالد)

مهین بزرگی / وندي هيلر / پرنسس ناتاليا دراگوميروف

؟ / كالين بليكلي / هاردم

John Gielgud

...

Beddoes                               محمد علی دیباج         



Vanessa Redgrave

...

Mary Debenham                         نیکو خردمند

Rachel Roberts

...

Hildegarde                                 آزیتا لاچینی



Denis Quilley

...

Foscarelli                               شهروز ملک ارا

Vernon Dobtcheff

...

Concierge                                ؟                            


اما دو مورد جا مانده

1- راوی و کالین بلیکلی / داریوش کاردان

2- پیشخدمت و یا چمدان بر / شهروز ملک آرایی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۳ عصر ۰۳:۵۰

تازه چه خبر پوسی کت؟    (کلایو دانر)

پیتر سلرز / منوچهر زمانی

پیتراوتول / چنگیز جلیلوند

رومی اشنایدر / نجما فروهی

اورسلا اندرس / رفعت هاشم پور

کاپوسین / فهیمه راستکار

وودی آلن / اصغر افضلی


فرار از آلکاتراز   (دان سیگل)

کلینت ایستوود / سعید مظفری

پاتریک مک گوهان / حسین عرفانی

رابرت بلوسام / پرویز ربیعی

ناصر احمدی - خسروشمشیرگران - سیامک اطلسی




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۴/۵ صبح ۰۹:۴۴

پنج ورق سرنوشت / هنري هاتاوي / 1968

منوچهر زماني / دين مارتين / ون مورگان

ايرج دوستدار / رابرت ميچام / جاناتان راد

ژاله كاظمي / اينگر استيونس / لي لي لنگفورد

عزت الله مقبلي / دنور پايل / سيگ اورز

جلال مقامي / رودي مك دوال / نيك اورز

عباس سلطاني - نجمه فروهي - بدري نوراللهي

شهروز ملك آرايي




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۵ عصر ۰۴:۳۹

گروهبان اشتاینر (عبور از مرزجهنم)

کارگردان: اندرو مک لاگن


ریچارد برتون / حسین عرفانی

رابرت میچم /  مرحوم ایرج ناظریان

رد استایگر / فرشید فرزان

کورت یورگنز / احمد رسول زاده


پت گارت و بیلی دکید  (بیلی داغونت میکنم)

کارگردان: سام پکین پا


جیمز کابرن / حسین عرفانی

کریس کریستفرسون / فرشید فرزان

باب دیلان / عباس نباتی

سایر گویندگان : جواد بازیاران - مهدی آژیر . . .




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۴/۵ عصر ۰۸:۳۵

صلیب آهنین  (سام پکین پا - 1977)

مدیر دوبلاژ : چنگیز جلیلوند

 

گویندگان :

چنگیز جلیلوند / جیمز کابرن / سرجوخه اشتاینر

چنگیز جلیلوند / ماکسیمیلیان شل / سروان استرانسکی

احمد رسول زاده / جیمز میسون / سرهنگ بران

جلال مقامی / دیوید وارنر / سروان کسل

محمود قنبری / کلاوس لوتیچ / سرجوخه کروگر

شهروز ملک آرایی / فرد استیلکراس / سرجوخه اشنوبار

سیمین احساسی / سنتا برگر / اوا




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۶ عصر ۱۰:۱۲

دست چپ خدا (ادوارد دیمیتریک)

همفری بوگارت / حسین عرفانی

لی جی کاب / مرحوم خسروشایگان

اگنس مورهد / ژاله علو

جین ترمی / ایران بزرگمهر

سایر گویندگان: پرویز ربیعی - احمد رسول زاده




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۷ عصر ۰۲:۰۰

خدا میداند آقای آلیسون ( نیروی ایمان)

کارگردان : جان هیوستون

دبورا کر / مهین کسمایی

رابرت میچم / مرحوم ایرج ناظریان




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۸ عصر ۱۲:۵۲

پیش برو یا بمیر  (شیرهای صحرا)

کارگردان: دیک ریچاردز

جین هاگمن / مرحوم ایرج ناظریان

ترنس هیل - ماکس فن سیدو / حسین عرفانی

کاترین دونوو / مهین کسمایی




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۴/۸ عصر ۰۱:۱۵

شكارچيان پوست سر - سيدني پولاك - 1968

برت لنكستر - جو باس - ايرج ناظريان

تلي ساوالاس - جيم - حسين عرفاني

شرلي وينترز - كيت - رفعت هاشم پور

اوسيه ديويس - جوزف - خسرو شايگان

بهرام زند - خسرو شمشيرگران




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۴/۸ عصر ۰۲:۰۶

ایندیانا جونز و آخرین سرباز جنگ صلیبی 1989    کارگردان :استیون اسپیلبرگ

چنگیز جلیلوند / هریسون فورد - شون کانری

خسرو شایگان / جولیان گلاور

افسانه پوستی / آلیسون دودی

ناصر نظامی / دنهولم الیوت

صادق ماهرو / جان رایس دیویس

تورج مهرزادیان

سعید شیخ زاده / ریور فونیکس

منوچهر زنده دل

بهمن هاشمی

ناهید امیریان

و

عطاالله کاملی  / رابرت ادیسون




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۸ عصر ۰۳:۳۴

(۱۳۸۹/۴/۸ عصر ۰۲:۰۶)john doe نوشته شده:  

ایندیانا جونز و آخرین سرباز جنگ صلیبی 1989    کارگردان :استیون اسپیلبرگ

چنگیز جلیلوند / هریسون فورد - شون کانری

خسرو شایگان / جولیان گلاور

افسانه پوستی / آلیسون دودی

ناصر نظامی / دنهولم الیوت

صادق ماهرو / جان رایس دیویس

تورج مهرزادیان

سعید شیخ زاده / ریور فونیکس

منوچهر زنده دل

بهمن هاشمی

ناهید امیریان

و

عطاالله کاملی  / رابرت ادیسون

این فیلم برای  ویدئو رسانه دوبله شده یا برای تلویزیون چون فعلا پخش نشده مگه اینکه بصورت داستانی پخش شده باشه




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۴/۸ عصر ۰۴:۲۱

(۱۳۸۹/۴/۸ عصر ۰۳:۳۴)رابرت میچم نوشته شده:  

این فیلم برای  ویدئو رسانه دوبله شده یا برای تلویزیون چون فعلا پخش نشده مگه اینکه بصورت داستانی

پخش شده باشه

چند سال پیش از تلویزیون یک ساعت آن پخش شد. ولی بزودی در شبکه ویدئویی به طور کامل پخش می شود.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۰۱:۲۸

ملکه افریقا   1951

کارگردان  : جان هیوستون

مدیر دوبلاژ : ابوالقاسم رضایی

دوبله شده در استودیو براتون

همفری بوگارت  : منوچهر زمانی

کاترین هپبورن  : مهین بزرگــی

امیر حسین حامی

استیفن نایمن

مهندس شهیدی  - مهندس دائمی

___________________________________________________

ملکه افریقا یکی دوبله های نایاب است که فکر نمی کنم کسی دیده باشد




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۰۲:۳۳

(۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۰۱:۲۸)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  

ملکه افریقا   1951

کارگردان  : جان هیوستون

مدیر دوبلاژ : ابوالقاسم رضایی

دوبله شده در استودیو براتون

همفری بوگارت  : منوچهر زمانی

کاترین هپبورن  : مهین بزرگــی

امیر حسین حامی

استیفن نایمن

مهندس شهیدی  - مهندس دائمی

___________________________________________________

ملکه افریقا یکی دوبله های نایاب است که فکر نمی کنم کسی دیده باشد

با تشکر از دوست عزیز البته اصلاح میکنم نام فارسی فیلم: ملکه آفریقا هستش و تا اونجا که یادمه ، البته اگه اشتباه نکنم کاترین هیپبرن(فهیمه راستکار) باید باشه. چون آنونسشو خیلی وقت پیش دیدم




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۱۱:۵۶

عقرب / مايكل وينر / 1973

ايرج ناظريان / برت لنكستر / كراس

خسرو خسروشاهي / آلن دلون / ژان لورير (عقرب)

ايرج رضايي / پل اسكافيلد / ژاركوف

حسين معمارزاده / جان كاليكاس / مك لود

پرويز ربيعي / جي دي كنون / فيلشاك

رفعت هاشم پور - مينو غزنوي - ناصر نظامي

 بهرام زند - خسرو شمشيرگران




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۴/۱۱ صبح ۰۱:۲۶

(۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۱۱:۵۶)محمد نوشته شده:  

عقرب / مايكل وينر / 1973

ايرج ناظريان / برت لنكستر / كراس

خسرو خسروشاهي / آلن دلون / ژان لورير (عقرب)

ايرج رضايي / پل اسكافيلد / ژاركوف

حسين معمارزاده / جان كاليكاس / مك لود

پرويز ربيعي / جي دي كنون / فيلشاك

رفعت هاشم پور مينو غزنوي - ناصر نظامي

 بهرام زند - خسرو شمشيرگران

به دوبله فیلم عقرب اضافه کنید:

مینو غزنوی / گیل هانیکات / سوزان
رفعت هاشم پور / جوآن لین ویل / سارا کراس
ناصر نظامی / مل استیوارت / پیک
محمد بهره مندی / ولادک شیبال  / زمتکین
بهرام زند / جک کالوین / دزد




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۱ صبح ۱۰:۰۴

(۱۳۸۹/۴/۱۰ عصر ۱۱:۵۶)محمد نوشته شده:  

عقرب / مايكل وينر / 1973

ايرج ناظريان / برت لنكستر / كراس

خسرو خسروشاهي / آلن دلون / ژان لورير (عقرب)

ايرج رضايي / پل اسكافيلد / ژاركوف

حسين معمارزاده / جان كاليكاس / مك لود

پرويز ربيعي / جي دي كنون / فيلشاك

رفعت هاشم پور مينو غزنوي - ناصر نظامي

 بهرام زند - خسرو شمشيرگران


البته باید خدمت دوستان عرض کنم که این دوبله دوم (عقرب) هستش واین فیلم یک دوبله اول هم داره که گویا برت لنکستر (چنگیز جلیلوند) گفته. آلن دلون رو هم خسروشاهی گفته . از بقیه گوینده هاش از دوستان کسی میدونه؟




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۱ صبح ۱۱:۴۴

سرقت الماس  (پیتر یتس)

رابرت ردفورد / خسروخسروشاهی

جرج سگال / مرحوم ایرج ناظریان

زیروموستل / اکبرمنانی

سایر گویندگان : حسین معمارزاده/سیامک اطلسی/ ظفرگرایی/ناصر خاوری




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۴/۱۲ صبح ۱۰:۰۲

خانه غریبه ها   1949

کارگردان:جوزف ال منکویچ

عزت الله مقبلیادوارد جی رابینسون

رفعت هاشمپور سوزان هیوارد

جواد بازیاران ریچارد کنت

کنعان کیانی- شهاب عسگری - تاجی احمدی - پروین ملکوتی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۲ عصر ۰۱:۲۴

موش و گربه   (دانیل پتری)


کرک داگلاس / چنگیز جلیلوند

جین سیبرگ / شهلا ناظریان

جان ورنون / حسین عرفانی

سایر گویندگان: عباس سلطانی - مرحوم آذر دانشی - منصوره کاتبی




RE: دایره المعارف دوبله - دشمن مردم - ۱۳۸۹/۴/۱۲ عصر ۰۱:۴۷

سلام دوستان عزیز

یکی از دوستان بنده بهم گفت که فیلم  شورش در کشتی بونتی  اثر  فرانک لوید  1935 دوبله شده  ؟ آیا این درسته؟

جای کلارک گیبل چه کسی صحبت کرده ؟آیا آقای عرفانی صحبت کردند ؟ چونکه این فیلمو جایی ندیدم و از دوستان عزیزی که درباره  دوبله این فیلم اطلاعاتی دارند ممنون میشم بنده رو هم مطلع کنند




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۲ عصر ۰۵:۰۴

آخرین دسیسه  ( شادباش در سوئیس)

کارگردان : جک آرنولد

دیوید جانسون / ناصر طهماسب

جان ساکسون / منوچهر والی زاده

سنتا برگر / مهین کسمایی

جان ایرلند / ابوالحسن تهامی

ری میلاند / احمد رسول زاده




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۴/۱۳ صبح ۰۱:۴۵

این چند مورد رو به دوبله فیلم دست چپ خدا اضافه کنید:

گوینده تیتراژ / احمد رسول زاده

ای. جی. مارشال دکتر سیگمن / پرویز ربیعی

رابرت برتون / کشیش ماروین / کنعان کیانی

ویکتور سن یونگ جان وونگ / ایرج رضایی

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۴ صبح ۰۹:۳۷

ماجراهای شگفت انگیز مارکوپولو

هورست بوخهلتس / سعید مظفری

جرج اصلان /  محمد عبادی

عمر شریف / جلال مقامی

روبر حسین / بهرام زند

آکیم تامیروف / مرحوم ایرج دوستدار

آنتونی کوئین / حسین عرفانی

اورسن ولز / جواد بازیاران




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۴/۱۸ صبح ۰۱:۳۲

هنگ جانبازان  

ساخته برايان جی. هاتن - 1970

 كلينت ايستوود / كلي / چنگيز جليلوند

 دانلد ساترلند / آدبال / ايرج ناظريان

 تلي ساوالاس / جو / صادق ماهرو

 فرشيد فرزان - حسين رحماني - پرويز ربيعي - شهروز ملك آرايي

 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۴/۱۸ عصر ۰۱:۲۴

اگه دوستان لطف کنند و دوبلورهای نقشهای فرعی و کوچکتر رو هم قید کنند خیلی بهتره چون گویندگان نقشهای اصلی رو تقریبا همه میشناسن، هرچند یکم زحمت داره ولی باعث تمایز کافه از سایت های مشابه و یا مجله فیلم که اکثرا به نقشهای اصلی کفایت می کنند خواهد شد.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۱۹ عصر ۱۲:۲۹

رابین و ماریان   (ریچارد لستر)

شون کانری - ایان هولم / چنگیزجلیلوند

ادری هیپبرن / مهین کسمایی

رابرت شاو / نصرالله متقالچی

ریچارد هریس / ایرج رضائی

نیکول ویلیامسون / پرویز ربیعی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۴/۱۹ عصر ۰۶:۰۰

(۱۳۸۹/۴/۱۸ صبح ۰۱:۳۲)ایرج نوشته شده:  

هنگ جانبازان  

ساخته برايان جی. هاتن - 1970

 كلينت ايستوود / كلي / چنگيز جليلوند

 دانلد ساترلند / آدبال / ايرج ناظريان

 تلي ساوالاس / جو صادق ماهرو

 فرشيد فرزان - حسين رحماني - پرويز ربيعي - شهروز ملك آرايي

 

4 مورد باقیمانده :

دان ریکلس / کرپ گیم / حسین رحمانی

هال باکلی / میتلند / فرشید فرزان

استیوارت مارگولین / لیتل جو / پرویز ربیعی

راس الیوت / بوکر / شهروز ملک آرایی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۱ عصر ۱۱:۵۹

نبردجنگجویان   (بروبه اسپارتی ها بگو)

کارگردان: تد پست

برت لنکستر /  چنگیز جلیلوند

کریگ وسیون /  محمد بهره مندی

مارک سانیر /  سید احمد مندوب هاشمی

جانتان گلداسمیت /  پرویز ربیعی

جوآنگر /  مرحوم حسین معمارزاده

ایوان . سی. کیم /  تورج نصر

سایر گویندگان: تورج مهرزادیان - مرتضی احمدی




RE: دایره المعارف دوبله - بچه رزماری - ۱۳۸۹/۴/۲۴ صبح ۰۲:۵۹

کلینت قهرمان نوادا



 


جرج مارتین ایرج ناظریان
ماریان کچ فهیمه رستکار
فرناندو سانچو صادق ماهرو
جرارد ریدمن فرشید فرزان
پینکاس براون جواد بازاریان
زان داس بولاس خسرو خسرو شاهی





RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۴/۲۴ عصر ۰۲:۵۶

خاطرات آن فرانک،ساخته جورج استیونس،1959     

به مدیریت دوبلاژ هوشنگ لطیف پور

میلی پرکینز / آن فرانک / زهره شکوفنده

جوزف شیلدکرات / اوتو فرانک / محمدباقر توکلی

شلی وینترز / میسیز ون دان / رفعت هاشم پور

ریچارد بیمر / پیتر ون دان / آرشاک قوکاسیان

گاستی هوبر / ادیت فرانک / فهیمه راستکار




RE: دایره المعارف دوبله - سروان رنو - ۱۳۸۹/۴/۲۴ عصر ۰۷:۱۱

(۱۳۸۹/۴/۱۹ عصر ۰۶:۰۰)سم اسپید نوشته شده:  

 هنگ جانبازان - ساخته برايان جي. هاتن - 1970

چندی پیش یه نسخه دیگه از این فیلم با نام هنگ جانبازان بیجان رو دیدم که همین بازیگران هنگ جانبازان درش بازی می کردند و ظاهرا ادامه داستان فیلم اول بود .




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۴/۲۷ عصر ۱۰:۳۶

لبخند موناليـزا       2003   

كارگردان : مايك نويل

جوليا رابرتز / كاترين واتسون/ زهره شكوفنده

كريستين دانست / بتـي وارن/ افسانه پوستي

مگـي گيلـن هال / جزيل ليوي/ نرگس فولادوند

جنيفـر گودويـن / كاني بيكـــر/ شوكت حجت

لورا آلــن / سوزان دلاكورت/ آزيتا ياراحمدي

جوليـا استايلـز / جون براندينكتايون اعظمي

مارسيا گاي هاردن / نانسي ابـيمهوش افشاري

ژوليت استيونسون / آماندا آرمسترانگناهيد شعشعـاني

ماريان سلدرز / مديره جاسلين كارز/ آزيتا لاچيني

دونا ميشل / ليزي وارن(مادربتي)/ مينا شمس

دومنيك وست / بيل دانبر/ سعيد مظفري

تاپر گريس / تام دانكل/ سعيد شيخ زاده

جوردن بزيجز / اسپنسر جونزايرج سنجري

ايبون ماس بيـچارچكسري كيانـي

ترنس رگبي / دكتر اروارد استنتون / حسن كاخي

علي محمد اشكبوس – رزيتا يار احمدي                     

 معصومه آقاجاني – مهرخ افضلي

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۲۸ صبح ۱۲:۴۹

مردی از لامانچا   (آرتورمیلر)

پیتراوتول / چنگیزجلیلوند

سوفیالورن / رفعت هاشمپور

جیمزکوکو / اصغرافضلی

هری اندروز / احمدرسول زاده

سایرگویندگان: فریدون دائمی - محمودقنبری - سیامک اطلسی




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۴/۲۸ عصر ۰۴:۳۸

موبي ديک / جان هيوستن/ 1956

ايرج ناظريان / گريگوري پک / ايهب

جلال مقامي / ريچارد بيس هارت / اسماعيل

فرشيد فرزان / هري اندروز / استاب

پرويز ربيعي / لئو جن / استاربوك

عباس سلطاني / جيمز رابرتسن / كاپيتان بومر

ایرج ناظریان / اورسن ولز / پدر مپل

تورج نصر - بهرام زند - پرویز فیروزکار




RE: دایره المعارف دوبله - دشمن مردم - ۱۳۸۹/۴/۲۹ صبح ۰۷:۱۷

سلام نمی دونم آیا اجازه هست  که دوبلورهای این سریال رو در اینجا معرفی کنم یا نه؟

شاید تنها سریالی باشد که هر ایرانی با دیدنش مجذوب شود و هیچوقت هم به دست فراموشی سپرده نشود.این فیلم که اقتباسی از  کتابی با همین عنوان اثر ایرج پزشکزاد است

مرحوم غلامحسين نقشينه /   دائي جان ناپلئون

مرحوم پرويز فني زاده /  مش قاسم

منوچهر اسماعيلي سد اله ميرزا

ناصر طهماسب بجاي نصرت اله كريمي/ آقاجان

ناصر طهماسب بجاي گربل سينگ / سردار مهارت خان

ناصر طهماسب بجاي آرمينه /سردار اشتياق خان

مرحوم عزت اله مقبلي بجاي اسماعيل داورفر / دوستعلي خان

احمد رسول زاده بجاي محمد علي كشاورز / دائي جان سرهنگ

آرشاك قوكاسيان بجاي سعيد كنگراني /سعيد

مرحوم حسين معمار زاده بجاي بهمن زرين پور / پوري فشفشو

صادق ماهرو بجاي مرحوم محمود لطفي /شيرعلي قصاب

مهدي آرين نژاد بجاي مرحوم خير اله تفرشي آزاد /شمسعلي ميرزا

حسين عرفاني بجاي مرحوم جهانگير فروهر / نايب تيمور خان

مينو غزنوي بجاي سوسن مقدم /ليلي

مرحوم پروين ملكوتي /عزيزالسلطنه

مرحوم اكبر دودكار و محمد ورشوچي و روح اله مفيدي /در نقشهاي نوكر و آسپيران و واعظ

اصغر افضلي بجاي پروين سليماني/مادر آسپيران غياث آبادي


هملت/مرحوم كاووس دوستدار

گرترود/پروين نويدي

پولونيوس /عزت اله انتظامي

كلاديوس/مرحوم ايرج ناظريان

لائتريس/خسرو خسروشاهي

 روح پدر هملت /منوچهر اسماعيلي

زحمتهای علی کسمایی در ترجمه شعری بوريس پاسترناك از نمايشنامه شكسپيردر دوبله فیلم کاملا مشهود است




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۴/۳۰ صبح ۱۰:۲۰

(۱۳۸۹/۴/۲۹ صبح ۰۷:۱۷)دشمن مردم نوشته شده:  

گرترود/پروين نويدي

لائتريس/خسرو خسروشاهي

زحمتهای علی کسمایی در ترجمه شعری بوريس پاسترناك از نمايشنامه شكسپيردر دوبله فیلم کاملا مشهود است

گوینده لائتریس در این فیلم استاد جلال مقامی است.

گوینده نقش افلیا نیز مرحومه تاجی احمدی می باشد که خوب است این مورد را هم اضافه کنید.

درباره دوبلور گرترود مطمئنید؟ صدایش به نظرم مرحومه آذر دانشی آمد.

ای کاش بار دیگر فیلم را جهت شناخت صداها مورد بازبینی قرار دهید. چند صدا بود که از شناخت آنها ناتوان ماندم. از جمله روزنکرانتس و گیلدنسترن و بازیگران و کشیش تشییع کننده افلیا.

و مورد آخر اینکه آیا مطمئن هستید که علی کسمایی این فیلم را از روسی به فارسی دوبله کرده؟




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۴/۳۰ عصر ۰۵:۰۰

وسترنر  (اهل غرب)

کارگردان / ویلیام وایلر

گری کوپر / منوچهر اسماعیلی

والتر برنان / عزت الله مقبلی

دوریس داونپورت / شهلا ناظریان

فرد استون / آرشاک قوکاسیان

سایر دوبلورها: مرحوم حسین معمارزاده - مرحوم پرویز نارنجیها - غلامعلی افشاریه - ولی الله مومنی




RE: دایره المعارف دوبله - منصور - ۱۳۸۹/۴/۳۱ صبح ۱۲:۲۱

(۱۳۸۹/۴/۳۰ صبح ۱۰:۲۰)ميثم نوشته شده:    گوینده لائتریس در این فیلم استاد جلال مقامی است.

گوینده نقش افلیا نیز مرحومه تاجی احمدی می باشد که خوب است این مورد را هم اضافه کنید.

درباره دوبلور گرترود مطمئنید؟ صدایش به نظرم مرحومه آذر دانشی آمد.

ای کاش بار دیگر فیلم را جهت شناخت صداها مورد بازبینی قرار دهید. چند صدا بود که از شناخت آنها ناتوان ماندم. از جمله روزنکرانتس و گیلدنسترن و بازیگران و کشیش تشییع کننده افلیا.

و مورد آخر اینکه آیا مطمئن هستید که علی کسمایی این فیلم را از روسی به فارسی دوبله کرده؟

فیلمی که هم در بین هملت های دیگر تاریخ سینما ( هملت لارنس الیویر 1948 ، هملت تونی ریچاردسون1969 و هملت فرانکو زفیرلی 1990 و 202 فیلم دیگر که تاکنون ازین نمایش اقتباس یا برداشت آزاد شده اند) بی همتاست و هم در بین فیلمهای دوبله شده تاریخ دوبلاژ ایران.

این فیلم در سال 1343 در استودیو مولن روژ توسط مهندس کاظم انصاری ترجمه و توسط علی کسمائی دوبله شد(کسمائی در دوبله فیلمهائی که بر مبنای آثار شکسپیر ساخته شدند ید طولائی دارد چنانکه مکبث ،شاه لیر و اتللو را هم او دوبله کرد که هرکدام بجای خود به لحاظ کیفیت دوبله کم نظیرند). او برای نقش هملت با مرحوم کاووس دوستدار یک هفته تمرین کرد تا به بیان خاصی که بوریس پاسترناک از نمایشنامه شکسپیر به زبان روسی ترجمه کرده بود هرچه بیشتر نزدیک شود. بدون شک صدای محزون کاووس دوستدار در این فیلم بجای هملت یکی از 10 نقش بزرگ کل دوبلاژ ایران است. یادش گرامی باد. گاهی با خود می اندیشم اگر این صدا اکنون زنده بود (پس از 50 سال پختگی لازم) اکنون بی نظیرترین صدای ممکن در بین گویندگان نمی بود؟

اینوکونتی اسموکتونوفسکیهملت / مرحوم کاووس دوستدار

آناستازیا ورتینسکایا / افلیا / مرحومه تاجی احمدی

الزا رادزین / گرترود پرویندخت نویدی

میخائیل نازانوفکلادیوس / مرحوم ایرج ناظریان  (نام این بازیگر به میشائیل یا میکائیل هم گفته میشود)

یوری تولوبیفپولونیوس / عزت اله انتظامی

ولادمیر ارنبرگ / هوراشیو / عباس تجلی

استفان اولکسنکوفبئاتریس / خسروخسروشاهی

ویکتور کولوپاکوف یکی از درباریان / جلال مقامی

گریگوری گایشاهزاده نروژی / ایرج رضائی

اگر قوه هرکول هم به راه بیفتد طینت سگ را دگرگون نخواهد کرد

ببخشید که من شما را با شخص مهمتر از خودتان اشتباه گرفته بودم   (دو جمله از هملت)




RE: دایره المعارف دوبله - دشمن مردم - ۱۳۸۹/۴/۳۱ صبح ۰۹:۳۲

(۱۳۸۹/۴/۳۰ صبح ۱۰:۲۰)ميثم نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۴/۲۹ صبح ۰۷:۱۷)دشمن مردم نوشته شده:  

گرترود/پروين نويدي

لائتريس/خسرو خسروشاهي

زحمتهای علی کسمایی در ترجمه شعری بوريس پاسترناك از نمايشنامه شكسپيردر دوبله فیلم کاملا مشهود است

گوینده لائتریس در این فیلم استاد جلال مقامی است.

گوینده نقش افلیا نیز مرحومه تاجی احمدی می باشد که خوب است این مورد را هم اضافه کنید.

درباره دوبلور گرترود مطمئنید؟ صدایش به نظرم مرحومه آذر دانشی آمد.

ای کاش بار دیگر فیلم را جهت شناخت صداها مورد بازبینی قرار دهید. چند صدا بود که از شناخت آنها ناتوان ماندم. از جمله روزنکرانتس و گیلدنسترن و بازیگران و کشیش تشییع کننده افلیا.

و مورد آخر اینکه آیا مطمئن هستید که علی کسمایی این فیلم را از روسی به فارسی دوبله کرده؟

با تشکر فراوان از  دوستان عزیزم منصور جان و جناب میثم خان

همونطور که آقا میثم فرمودند نقش لائتریس رو استاد مقامی صحبت می  کنه و نقش افلیا نیز مرحومه تاجی احمدی و شرمنده از اینکه نتونستم اون دو موردی رو که شما فرمودید رو تشخیص بدم

(۱۳۸۹/۴/۳۱ صبح ۱۲:۲۱)منصور نوشته شده:  

این فیلم در سال 1343 در استودیو مولن روژ توسط مهندس کاظم انصاری ترجمه و توسط علی کسمائی دوبله شد(کسمائی در دوبله فیلمهائی که بر مبنای آثار شکسپیر ساخته شدند ید طولائی دارد چنانکه مکبث ،شاه لیر و اتللو را هم او دوبله کرد که هرکدام بجای خود به لحاظ کیفیت دوبله کم نظیرند). او برای نقش هملت با مرحوم کاووس دوستدار یک هفته تمرین کرد تا به بیان خاصی که بوریس پاسترناک از نمایشنامه شکسپیر به زبان روسی ترجمه کرده بود هرچه بیشتر نزدیک شود. بدون شک صدای محزون کاووس دوستدار در این فیلم بجای هملت یکی از 10 نقش بزرگ کل دوبلاژ ایران است. یادش گرامی باد. گاهی با خود می اندیشم اگر این صدا اکنون زنده بود (پس از 50 سال پختگی لازم) اکنون بی نظیرترین صدای ممکن در بین گویندگان نمی بود؟

 درباره دوبله این شاهکار سینما  بنده شنیده بودم که دوبله این فیلم حدودا 2 الی 3 سال طول کشید قطعا دیگر صدایی محزون تر از صدای مرحوم کاووس دوستدار در ایران پیدا نمیشه .

هرچه بودوهركه بود، ستودني بودووصف ناشدني . اسطوره اي بودكه شايدهيچ گاه تكرارنشد. قصه اي بودكه مانند نداشت. شعري بودكه ديگرهيچ شاعري قادربه سرودنش نشد... دوكلام حرف كه در پشت يك ميكروفن دراتاقهاي تنگ وتاريك دوبله گفته شود كارهركسي است . ولي به گونه اي ديگربودن مشكل است. گفتن وخنديدن به جاي يك هنرپيشه آنچنان مهم نيست. درخارج گود نيز تحرك وپويايي شرط است . كاووس دوستدارهرچندكه كوتاه زيست، ولي عاشق زيست وماندگار شد...<!-- / message --><!-- edit note -->


رم شهر بی دفاع

هری فایست /سرگرد برگمن/ایرج رضایی 

  [رهبر گشتاپو و در پی به دام انداختن افراد نهضت مقاومت است.]

آنا مانیانی / پینا رعفت هاشم پور  

 [نامزد فرانچسکو و هماهنگ کننده فعالیتهای زنان محله‌است.]

مارچلو پالی یرو جورجیو مانفردی/ پرويز ربیعی      

 [ با نام مستعار لوئیجی فراریزیکی از رهبران نهضت مقاومت است.]  

آلدو فابریتزی دن پیتروپلگرینیحسین عرفانی 

  [کشیشی است پشتیبان پارتیزانها]

ماریا میچی ماریناشهلا ناظریان         

  [معشوقه سابق جورجیو مانفردی بوده، خبرچینی است که آلت دست نازیها شده‌است]

کارلا روورا / لورتامینو غزنوی  

  [خواهر پینا]

گران ژاکتفرانچسکوبهرام زند   

  [در یک روزنامه مخفی کار می‌کند.]

مرد برزخیمرحوم پرویز نارنجیها

ویتو آنیکچیاریکو مارچلو پسر پینا ناهید امیریان




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۴/۳۱ عصر ۰۸:۵۷

به فهرست گویندگان هملت ناصر طهماسب را هم اضافه کنید.




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲ صبح ۱۲:۲۴

جک غول کش  محصول 1962 کارگردان : ناتان جوران

دوبله دوم

کروین ماتیوز / منوچهر والی زاده 

جودی مردیت / زهره شکوفنده 

تورین تاچر / پرویز ربیعی 

ایرج ناظریان

مهدی آژیر

جواد پزشکیان

اکبر منانی




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۵/۲ صبح ۱۲:۴۶

دوبله فيلم مکانيک ـ متخصص- چارلز برانسون.

آنونسی که ديدم مدقالچی و جلال مقامی می گويند. نمی دانم چرا حافظه ام می گويد يک دوبله ايرج ناظريان و آرشاک غوکاسيان از اين فيلم وجود دارد؟ دوستان کمک کنيد.


بسيار عالی! اصلا صدای گوينده های جک غول کش را يادم نمی آيد. فقط يادم هست که دو تا فيلم  (کروین ماتیوز)  روی گرانديک داشتيم يکی همين جک غول کش بود و ديگری سفرهای سند باد.

راستی اگر می شود ليستی از گويندگان دزد بغداد هم بگذاريد. ايرج دوستدار در نقش غول و خسروشاهی و مقبلی را صددرصد يادم می باشد ( بازهم روی گرانديک) دوبله اول و يا دوبله دوم؟




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲ صبح ۰۱:۲۸

دزد بغداد

محصول 1940

کارگردان مایکل پاول

دوبله دوم

جان جاستین / سعید مظفری

سابو + میلس مالسون / اصغر افضلی

کونراد وی / ایرج ناظریان

رکس اینگرم / ایرج دوستدار 

بهرام زند

تورج نصر         




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۵/۳ صبح ۰۹:۵۶

دايره خونين / جورجس لاونتر / 1977

خسرو خسروشاهي / آلن دلون / مارشال

شهلا ناظريان / اورنلا موتي / والري

حسين عرفاني / موريس رونه / فيليپ

حسين رحماني / ژان بويس / كميسر پرنايس

بهرام زند / ميشل آومونت / كميسر مورو

پرويز ربيعي / كلاوس كينسكي / تامسكي

خسرو شايگان / ژولين گويمار / فونداري

سيمين احساسي-مازيار بازياران-ملك آرايي




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۳ عصر ۰۱:۰۲

(۱۳۸۹/۵/۳ صبح ۰۹:۵۶)محمد نوشته شده:  

دايره خونين / جورجس لاونتر / 1977

خسرو خسروشاهي / آلن دلون / مارشال

شهلا ناظريان / اورنلا موتي / والري

حسين عرفاني / موريس رونه / فيليپ

حسين رحماني / ژان بويس / كميسر پرنايس

بهرام زند / ميشل آومونت / كميسر مورو

پرويز ربيعي / كلاوس كينسكي / تامسكي

خسرو شايگان / ژولين گويمار / فونداري

سيمين احساسي-مازيار بازياران-ملك آرايي

البته این فیلم 2 تا دوبله داره این دوبله شما دوبله اول هستش یا دوبله دوم ؟چون 20 سال پیش این فیلم از شبکه یک سیما بانام (دعوت به شکار) دوبله و پخش شده. یک نسخه هم 2 سال پیش قرن 21 وارد بازار ویدئو رسانه کرده.




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۵/۳ عصر ۰۶:۵۴

(۱۳۸۹/۵/۳ عصر ۰۱:۰۲)رابرت میچم نوشته شده:  

البته این فیلم 2 تا دوبله داره این دوبله شما دوبله اول هستش یا دوبله دوم چون 20 سال پیش این

فیلم از شبکه یک سیما بانام (دعوت به شکار) دوبله وپخش شده. یک نسخه هم 2 سال پیش قرن

21 وارد بازار ویدئو رسانه کرده.

فكر مي كنم دوبله اول باشه.


پسران كتي الدر / هنري هاتاوي / 1965

ايرج دوستدار / جان وين / جان الدر

منوچهر اسماعيلي / دين مارتين / تام الدر

عباس نباتي / مايكل اندرسن / باد الدر

جلال مقامي / جرمي اسليت / بن لتا

محمود نوربخش / پل فيكس / بيلي

ايرج رضايي / جيمز گريگوري / هستينگز

عزت الله مقبلي-شهروز ملك آرايي




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۴ عصر ۰۹:۵۶

برای قهرمانی دیراست (قهرمانان دیر وقت)

کارگردان: رابرت آلدریچ

مایکل کین / خسرو خسروشاهی

کلیف رابرتسون / حسین عرفانی

هنری فوندا / احمد رسول زاده

دنهم الیوت / پرویز ربیعی

هری اندروز / محمد علی دیباج

کن تاکاکورا / منصور غزنوی

ایان بانن / بهرام زند

سایر گویندگان: ناصر احمدی/ خسروشمشیرگران/ عباس سلطانی





RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۵ صبح ۰۷:۳۶

1- دزد بغدادی که جان دو نوشته دوبله دوم فیلم است

2- دایره خونینی که محمدرضا گذاشته دوبله اول است

3- کروین متیوزی که رامین داشته و صدای خسروشاهی بوده سه دنیای گالیور است




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۵/۵ صبح ۱۰:۳۴

دزد بغداد دوبله اول را اطلاع رسانی می توانيد بکنيد؟




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۵ عصر ۰۲:۲۸

بازرس

کارگردان : جوزف ال منکیه ویچ

(دوبله اول)

لارنس اولیویه / نصرالله متقالچی

مایکل کین / ناصر طهماسب

(دوبله دوم)

لارنس الیویه / پرویز بهرام

مایکل کین / ناصر طهماسب




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۵ عصر ۰۲:۵۴

فکر کنم دوبله اول و دوم بازرس رو برعکس نوشتید

دوبله اول قبل ازانقلاب را پرویز بهرام صحبت کرده.

و در مورد دوبله متخصص دوبله اول مدقاچی بود و دوبله دوم ناظریان  صحبت کرده.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۵ عصر ۰۹:۲۷

درمورد دوبله اول تا جائیکه بنده اطلاع دارم دوبله اول به مدیریت فریدون دائمی (طهماسب/متقالچی) انجام

شده و دوبله دوم بمدیریت امیر زند برای برنامه هنر هفتم با اجرای اکبر عالمی صورت گرفته.  دوبله اول

مربوط به دوران دوبله ویدئویی باید باشه که فریدون دائمی  یکی از فعالترین مدیران دوبلاژ در این دوران

بوده.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۵/۵ عصر ۱۰:۱۵

بازرس (نسخه جديد)

كارگردان:  كنت برانا

مدير دوبلاژ : ابوالحسن تهامي 

مايكل كين / چنگيز جليلوند 

جود لاو / افشين زينوری

دوبله اين فيلم از نظر ترجمه ضعيف است  و برخلاف فيلم قبلي كنت برانا " هملت" دوبله چشمگيري ندارد و باري به هرجهت شده

بازرس جوزپه منكيويچ دوبله اول چندين بار پخش شده ولي دوبله دوم را از تلوزيون هنوز نديده ام




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۵/۵ عصر ۱۰:۴۷

اين فرار مرگبار

سام پكين پا ( 1972 )

استيو مك كويين / منوچهر زمانی

الي مك گراو / ژاله كاظمی

آل لتيری / ايرج ناظريان

بن جانسون / فرشيد فرزان




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۶ صبح ۱۲:۰۳

(۱۳۸۹/۵/۵ عصر ۱۰:۱۵)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  

بازرس (نسخه جديد)

كارگردان:  كنت برانا

مدير دوبلاژ : ابوالحسن تهامي 

مايكل كين / چنگيز جليلوند 

جود لاو / افشين زينوری

دوبله اين فيلم از نظر ترجمه ضعيف است  و برخلاف فيلم قبلي كنت برانا " هملت" دوبله چشمگيري ندارد و باري به هرجهت شده.

بازرس جوزپه منكيويچ دوبله اول چندين بار پخش شده ولي دوبله دوم را از تلوزيون هنوز نديده ام.

بازرس (کنت برانا) دوبله اول هم دارد که از سینما یک 2 سال پیش پخش شد ومدیر دوبلاژش هم جلال مقامی بود با گویندگی(مایکل کین/ناصر طهماسب- جود لاو/یاکیده) که بنظر بنده دوبله و انتخاب گویندگانش از این نسخه تهامی بهتر هستش. گویا جود لاو هم به جمع بازیگرایی اضافه میشه که هر کی بخواد میتونه حرف بزنه بنظر بنده بهترین گوینده برای جود لاو (سعید مظفری یا خسروشاهی) هستش. نظر دوستان؟




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۵/۶ عصر ۰۱:۴۰

تنها در تاريكــی

كارگردان : ترنس يانگ

ادری هپبورن / سوزي هنريكس  /  مهين كسمايي

آلن آركين / روت ،روت كوچك،آقاي روت / فتح ا... منوچهری

ريچارد كرونا / مايك تالمن / ايرج ناظريان

جك وستون / كارلينو / احمد رسول زاده

ايفرم زيمباليست جونيور / سام هنريكس

جولي هرود / گلوريا / نوشابه اميری

______________________________________

پي نوشت:فيلم تنها در تاريكي يكي از بهترين فيلم هايي است كه تابحال ديده ام و يكي از بهترين هاي ادري هپبورن و يكي از بهترين هاي بانو مهين كسمايي




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۷ عصر ۰۶:۲۴

2 میهن پرست (پیتر کالینسن)

تونی کرتیس / منوچهر والی زاده

چارلز برانسون / ایرج ناظریان

میشل مرسیه / زهره شکوفنده

جرج اصلان / ناصر احمدی

فیکرت هاکان / بهرام زند

سایر گویندگان: جوادپزشکیان/ تورج نصر




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۵/۸ صبح ۱۰:۱۶

برای بار چندم خواهش می کنم ليست گويندگان داستان وست سايد را بگذاريد. صداهای فرعی را من تشخيص نمی دهم.
مهمترين ها:

ريف = راس تامبلين = سردسته جت ها؟

آيس= نفر دوم جت ها؟

ریتا مورینو= آنیتا = دوست دختر برناردو

آکشن = کوتاه قد شر جت ها ( صادق ماهرو؟)

سرگروهبان= ؟ افسر پلیس.

مغازه دار=؟ داک.

جان دو دستم به دامنت




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۵/۸ صبح ۱۰:۴۳

نوادا اسمیت / هنری هاتاوی / 1966

خسرو خسروشاهی / استیو مک کویین / مکس (نوادا اسمیت)

ایرج ناظریان / کارل مالدن / تام

ایرج دوستدار / برایان کیت / کرد

حسین عرفانی / آرتور کندی / بودری

حسین معمارزاده - ایرج رضایی




RE: دایره المعارف دوبله - دشمن مردم - ۱۳۸۹/۵/۸ عصر ۰۹:۰۴

باغ وحش شیشه ای

کارگردان:ایروینگ راپر

کرک داگلاس/جیم اوکانر/ مرحوم عطاالله كاملي

جین وایمن/لورلا وینگ فیلد/شهلا ناظریان

آرتور کندی/تام وینگ فیلد/جلال مقامی

گرترود لارنس/آماندا وینگ فیلد/رفعت هاشم پور




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۵/۹ صبح ۰۹:۴۶

ALBINO ALLIGATOR

كارگردان: كوين اسپيسي

مت ديلون / چنگيز جليلوند

فـي داناوي / رفعت هاشمپور

گري سينايس / جلال مقامي

ويليلم فيشنـر / تورج مهرزاديان

فرانك فيسون / بهمن هاشمي

جو مانتـنا / ميثم نيك نام

___________________________________________

پي نوشت: فيلم دوبله جديد است  وبتازگي دوبله شده است. دوستان انقدر اسم بانو رفعت را آوردند كه ايشان راضي شد بعد از مدت ها افتخار بدهد و باز هم فی داناوي باشد                        

مبارك است ان شا ا...




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۱۰ عصر ۱۱:۰۱

شهر وحشی   (سرجیو سولیما)

چارلز برانسون: مرحوم ایرج ناظریان

تلی ساوالاس:  چنگیز جلیلوند

جیل ایرلند: رفعت هاشمپور

امبرتو ارسینی : جلال مقامی

میشل کنستانتین: نصر الله متقالچی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۱ صبح ۰۳:۴۰

حرفه ای ها

ساخته ریچارد بروکس 1966     

به مدیریت دوبلاژ ابوالحسن تهامی

برت لنکستر / بیل دالورث / چنگیز جلیلوند

لی ماروین / هنری ریکو فاردن / ایرج ناظریان

رابرت رایان / هانس ارنگارد / فتح اله منوچهری

وودی استراد / ژاکوب شارپ / مازیار بازیاران

کلودیا کاردیناله / ماریا گرانت / نیکو خردمند

جک پالانس / کاپیتان خسوس رازا / ابوالحسن تهامی

رالف بلامی / جی دبلیو گرانت / محمود نوربخش




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۱ صبح ۰۹:۱۴

داستان وست ساید

 محصول 1961 

کارگردان رابرت وایز 

دوبله اول 

در مورد داستان وست ساید این دوبله که دیده اید دوبله اول است. گویندگان اصلی را می نویسم فرعی ها را بعدا" کامل می کنم .

مدیر دوبلاژ: ایرج دوستدار

راس تامبلین / فریبرز دوستدار

ناتالی وود / تاجی احمدی

ریچارد بیمر / کاووس دوستدار

ریتا مورنو / نجمه فروهی

جرج چاکلیس / جلال مقامی

منوچهر اسماعیلی

منوچهر والی زاده

صادق ماهرو




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۱۲ عصر ۰۱:۴۷

خداحافظ رفیق ( آخرین سکه )

کارگردان : ژان هرمان

چارلزبرانسون / مرحوم ایرج ناظریان

الن دلون / خسرو خسروشاهی

اولگا ژرژس پیکو / مرحوم ژاله کاظمی

برژیت فوسی / مهین کسمائی

برنار فرسون / بهرام زند




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۵/۱۲ عصر ۰۳:۵۲

(۱۳۸۹/۵/۱۱ صبح ۰۹:۱۴)john doe نوشته شده:  

داستان وست ساید

 محصول 1961 

کارگردان رابرت وایز 

دوبله اول 

در مورد داستان وست ساید این دوبله که دیده اید دوبله اول است. گویندگان اصلی را می نویسم فرعی ها را بعدا" کامل می کنم .

مدیر دوبلاژ: ایرج دوستدار

راس تامبلین / فریبرز دوستدار

ناتالی وود / تاجی احمدی

ریچارد بیمر / کاووس دوستدار

ریتا مورنو / نجمه فروهی

جرج چاکلیس / جلال مقامی

منوچهر اسماعیلی

منوچهر والی زاده

صادق ماهرو

با تشکر از جان دو که بالاخره قدمی در معرفی گویندگان این فیلم که بی شک جزء پنج فیلم برتر تاریخ دوبله است برداشتند ولی یک خواهش

لطفاً در مورد این فیلم کلی گویی نفرمایید ، خواهشن دقیق نقش تمام افراد گویندگان را مشخص کنید و صرفاً به اینکه اسماعیلی حرف زده بسنده نفرمایید

دقیق نقشی را که گفته بفرمایید

با تشکر




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۵/۱۳ عصر ۰۴:۳۰

گذرگاه كاساندرا - جرج پن كاسماتوس - 1976 - دوبله اول

ريچارد هريس جاناتان چامبرلين - ايرج ناظريان

برت لنكستر استفن مكنزي - چنگيز جليلوند

سوفيا لورن جنيفر ريسپلي - ژاله كاظمي

آوا گاردنر نيكول درسلر - نيكو خردمند

او جي سيمپسون هالي - ابوالحسن تهامي

اينگريد تولين النا استردنر - فهميه راستكار

مارتين شين روبي - امير هوشنگ قطعه اي

لي استراسبرگ هرمن - محمد باقر توكلي

در اين فيلم ابوالحسن تهامي در چند نقش ديگر هم گويندگي كرده.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۴ صبح ۰۴:۰۷

پابرهنه در پارک،ساخته جین ساکس،1967     

رابرت ردفورد پل براتر / جلال مقامی

جین فاندا کوری براتر / تاجی احمدی

شارل بوآیه / ویکتور ولاسکو / ایرج رضائی

میلدرد نتویک / میسیز اتل بنکس(مادر کوری) / بدری نوراللهی

هرب ایدلمن / تلفنچی / پرویز ربیعی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۴ عصر ۰۴:۳۴

رود بی بازگشت،ساخته اوتو پره مینجر،1954     

رابرت میچام مت کالدر / ایرج ناظریان

مریلین مونرو کی وستون / نجما فروهی

روری کالهون / هری وستون / منوچهر والی زاده

تامی رتیگ / مارک کالدر(پسر مت کالدر) / ناهید امیریان

مروین وای / دیو کلبی(یکی از دو معدن یاب) / پرویز نارنجیها




RE: دایره المعارف دوبله - دشمن مردم - ۱۳۸۹/۵/۱۵ صبح ۰۷:۴۲

یادمه یه زمانی TV  خودمون  همش سریال های جور واجور پخش میکرد مثل الان نبود که بچسبه به این سریالهای در پیتی و سریال های آبکی ایرانی.یکی از این سریال ها قصه های جزیره یا  Road to Avonlea بود .حتی چند باز هم پخش مجدد شد.قبل از معرفی دوبلورهای این سریال اجازه  می خوام توضیحی کوتاه راجب این سریال خدمت شما بزرگواران عرض کنم.

چه خوب میشه دوستان جدا از زحمتهایی که بابت نوشتن راجب فیلم می کنندراجب بعضی از سریالهای قدیمی هم این زحمت رو متحمل بشوند .با تشکر از همه اساتید و بزرگوارن خودم

 این سریال که محصول کشور کاناداست که ما بین سالهای  ۱۹۹۶۱۹۸۹ پخش میشد.

حكایت ساخته شدن قصه های جزیره (با نام اصلی: راهی به آونلی Road To Avonlea)، دست كمی از تقدیر چاپ داستانهای لوسی مونتگمری Lucy Maud Montgomery (نویسنده و خالق شخصیتهای این سریال) ندارد. كوین سالیوان، كارگردان و تهیه كننده مشهور كانادایی (مؤسس شركت Sullivan Entertainments ) ابتدا در سال 1985 مینی سریال آن شرلی را بر اساس داستانهای مونتگمری و شخصیتهای مخلوق او میسازد. بعد آن قدر شیفته كاراكترهای این سریال میشود كه در سال 1989 تصمیم میگیرد از این داستانهای دلربا، پروژه تلویزیونی بزرگتری تولید كند. ساخت این سریال، تا سال 1996 ادامه داشت و 91 قسمت آن در 7 فصل (هر فصل 13 قسمت) ارائه شد.

 این سریال موفق در 140 كشور مختلف پخش شده و بیش از پنجاه جایزه بین المللی گرفته است. نامزد هشت جایزه امی و برنده دو امی (Emmy Awards معادل اسكار برای كارهای تلویزیونی) و چهار گمینی (Gemini Awards جایزه كانادایی) شده است.

Road To Avonlea


مدیر دوبلاژ : رفعت هاشم پور

گوینده تیتراژ : علی رضا باشکندی/رفعت هاشم پور

هتی کینگ : ناهید شعشعانی/رفعت هاشم پور

جانت کینگ : رفعت هاشم پور/مریم صفی خانی

الک کینگ : علی همت مومی وند

الیویا کینگ : مینو غزنوی

سارا استنلی : مریم شیرزاد

فلیسیتی کینگ : مهوش افشاری

فلیکس کینگ : شوکت حجت/ افشين زينوري

سیسیلی کینگ : مژگان عظیمی

جاسپر دیل : علی رضا باشکندی

گاس پایک : امیر محمد صمصامی

شرلی لیندی : پروین ملکوتی

آفای تریمن : محمد عبادی

جادوگر : پری هاشمی

آقای پاتس : مهدی آرین نژاد

کلارا پاتس : الیزا اورامی

سالی پاتس : نگین کیانفر

آشپز پیر : سیاوش مینویی

کلاید پت بون : شهروز ملک آرایی

آرتور پت بون : کیکاووس یاکیده




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۵/۱۵ عصر ۰۱:۰۸

پول تو جيبي

استوارت رزنبرگ - 1972

پل نيومن - جيم - چنگيز جليلوند

لي ماروين - لئونارد - ايرج ناظريان

استروتر مارتين - بيل گارت - صادق ماهرو

وين راجرز - استرچ راسل - شهاب عسگري

 ايران بزرگمهر - جواد پزشكيان




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۵/۱۶ صبح ۰۹:۰۷

(۱۳۸۹/۵/۱۵ صبح ۰۷:۴۲)دشمن مردم نوشته شده:  

Road To Avonlea

فلیکس کینگ : شوکت حجت

دوست عزيز به فهرست گويندگان افشين زينوري را هم اضافه نماييد.در نوجواني فليكس كينگ.

همچنين اگر اشتباه نكرده باشم در بعضي از قسمتها رعفت هاشم پور تيتراژ را مي گفت.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۵/۱۶ صبح ۱۱:۱۶

خاله هتي قسمت هاي اوليه مرحومه ژاله كاظمي گفته  بعد ناهيد شعشعاني و  تا پايان سريال رفعت هاشمپور




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۵/۱۶ عصر ۰۴:۱۲

عربسك ( آرابسك )

استنلي دانن - 1966

منوچهر اسماعيلي / گريگوري پک / پالوک

ژاله كاظمي / سوفيا لورن / ياسمين

سعيد مظفري / كيرون مور/ يوسف كاظم

پرويز بهرام / کارل دیورینگ / شيخ جناح

پرويز ربيعي / دانکن لمونت / وبستر

صادق ماهرو - اصغر افضلي - بدری نوراللهی




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۱۸ عصر ۱۲:۱۸

آبشار نیاگارا

محصول 1953

کارگردان: هنری هاتاوی

مدیر دوبلاژ :سعید شرافت

مرلین مونرو / ژاله کاظمی 

جوزف کاتن / ایرج ناظریان 

جین پیترز / شهلا ناظریان 

مکس شوالتر / سعید شرافت 

پرویز ربیعی - ناصر ممدوح - منصور متین - صادق ماهرو - مهین بزرگی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۵/۱۸ عصر ۰۲:۲۵

(۱۳۸۹/۳/۱۹ صبح ۰۲:۰۱)رامین_جلیلوند نوشته شده:  


 يک مثال کوچک سيمين سرکوب را نوشته است سيمين جلالوند!‌ حالا اسم دوشيزگی است؟ اسم اصلی است؟

داشتم پست هاي قديمي را مرور مي كردم كه به پست شما رسيدم.

تا جايي كه مي دانم نام اصلي سيمين جلالوند است كه پس از ازدواج با غلامرضا سركوب بازيگر سينما از او با نام سيمين سركوب نام برده مي شود.

مثل زهرا آقا رضا كه پس از ازدواج با سيد احمد مندوب هاشمي با نام پري هاشمي از او ياد مي شود.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۱۹ صبح ۰۱:۵۲

(۱۳۸۹/۵/۱۸ عصر ۱۲:۱۸)john doe نوشته شده:  

آبشار نیاگارا

محصول 1953

کارگردان: هنری هاتاوی

مدیر دوبلاژ :سعید شرافت

مرلین مونرو / ژاله کاظمی 

جوزف کاتن / ایرج ناظریان 

جین پیترز / شهلا ناظریان 

مکس شوالتر / سعید شرافت 

با تشکر از john doe عزيز اين چند مورد رو به دوبله آبشار نياگارا اضافه مي کنم:

دنيس اوديا کارآگاه شارکي / منصور متين

دان ويلسون آقای کترينگ / صادق ماهرو

لورن تاتل / خانم کترينگ / مهين بزرگي

ريچارد آلن پاتريک / ناصر ممدوح

نورمن مک کي / موريس / ناصر ممدوح

هنری بکمن / پليس موتورسوار (سمت چپي) / ناصر ممدوح

ویلارد سیج / پليس موتورسوار (سمت راستي) / پرويز ربيعي 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۱۹ عصر ۰۱:۲۲

گذرگاه  (جی. لی. تامپسون)

انتونی کوئین / مرحوم ناظریان

 جیمز میسون / احمد رسول زاده

مالکوم مک داول / خسرو خسروشاهی

کریستوفرلی / حسین عرفانی

مارسل بوزوفی / پرویز ربیعی

پاتریشیا نیل / منصوره کاتبی

سایرگویندگان: خسرو شمشیرگران/ سامک اطلسی

  





RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۱۹ عصر ۰۴:۰۶

پرواز از ایشیاء  (پرواز عقابها)

کارگردان: مایکل اندرسون

یول برینر / منوچهر اسماعیلی

ریچارد ویدمارک / منوچهر زمانی

جرج چاکریس / جلال مقامی

سوزی پارکر / مرحومه ژاله کاظمی

شرلی نایت / مرحومه تاجی احمدی

دانیل ژوبرت / فهیمه راستکار

سایر گویندگان: مرحوم کاووس دوستدار - مرحوم عزت الله مقبلی -سعید مظفری




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۵/۲۰ عصر ۰۴:۰۵

مشت / نورمن جویسون / 1978

ایرج ناظریان / سیلوستر استالونه / جانی کواک

حسین عرفانی / رد استایگر / سناتور مدیسون

نصرالله مدقالچی / پیتر بویل / مکس گراهام

منوچهر والی زاده / دیوید هافمن / بلکین

زهره شكوفنده / مليندا ديلون / آنا

خسرو شایگان / كوين كانوي / وینس

اکبر منانی / ريچارد هرد / مایک موناهان

پرویز ربیعی / توني لو بيانكو / میلانو

حسین رحمانیپرویز نارنجیها - شهروز ملک آرایی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۲۰ عصر ۱۰:۴۹

3 گروهبان

جان استرجس

دوبله دوم

فرانک سیناترا / حسین عرفانی

دین مارتین / مرحوم ایرج ناظریان

پیترلافورد / حسین رحمانی

سامی دیویس / تورج نصر

سایر گویندگان: پرویز ربیعی - جواد پزشکیان - تورج مهرزادیان - شهاب عسگری




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۵/۲۲ صبح ۱۲:۱۹

طلاي مك كنا

جي لي تامپسون - 1969

گريگوري پك / مك كنا / چنگيز جليلوند

عمر شريف / كولورادو / جلال مقامي

كاميلا اسپارو / اينگا برگمن / نيكو خردمند

تلي ساوالاس / تيپس / جواد بازياران

لي جي كاب / سام فولر / احمد رسول زاده

ادوارد جي رابينسون / آدامز / محمود نوربخش

 و

 عزت الله مقبلي 




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۲۲ عصر ۰۹:۳۷

حماسه کیبل هوگ

کارگردان: سم پکین پا / محصول 1970

مدیر دوبلاژ : ابولحسن تهامی

جیسون روباردز / ایرج ناظریان 

استلا استیونز / ژاله کاظمی 

دیوید وارنر - استروتر مارتین / ابولحسن تهامی 

اسلیم پکینز / پرویز ربیعی 

پیتر ویتنی / احمد رسول زاده 

فرشید فرزان

ولی اله مومنی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۵/۲۳ عصر ۰۱:۳۳

خبر صفحه اول (گوردون پري)

منوچهر اسماعيلي / جك هاوكينز / جان گرانت

نيكو خردمند / اليزابت آلن / سوزان گرانت

پرويز نارنجيها / مارتين ميلر / دكتر بروكمن

مهوش افشاري / پاتريشيا مارمونت / جولي + منشي گرانت

تورج نصر / استفان وركو / كريگ + مامور امنيتي + خبرنگار

شهاب عسكري / مايكل هوارد / آقاي بارو

مرتضي احمدي / بروس بيبي / وكيل مدافع + خبرنگار + گوينده فرودگاه

بهرام زند / جان استيوارت / دادستان




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۵/۲۴ عصر ۰۱:۰۹

شب به خير و موفق باشيد  (جرج كلونی)

اكبر منانی / ديويد استرايترن / ادوارد مورو

امير محمد صمصامی / رابرت داوني جونيور / جو ورسبا

معصومه آقا جانی / پاتريشيا كلاركسون / شرلی ورسبا

علي همت موميوند / جرج كلوني / فرد فرندلی

ناصر نظامی / فرانك لانجلا / ويليام پيلی

ژيلا اشكان / الكس بروستين / ناتالی

سعيد مقدم منش / ريد دايموند / جان آرون

اكبر مير طاهری ، علي منصوری راد




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۵/۲۵ صبح ۱۲:۵۵

 

سمندر - پيتر زينر - 1981

فرانكو نرو - دانته ماتوسي - حسين عرفاني

آنتوني كوئين -  مانزيني - منوچهر اسماعيلي

سيبل دانينگ - لي لي - مهين كسمائي

كلوديا كارديناله - النا - شهلا ناظريان

مارتين بالزام - استفانلي - اكبر مناني

ايلاي والاك - لپورلو - پرويز ربيعي

كريستوفر لي - بالداسر - ناصر نظامي

 بهرام زند - جواد پزشكيان




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۵/۲۵ صبح ۱۰:۰۴

راه رفتن مرد مرده ( تيم رابينز)

رفعت هاشم پور / سوزاد ساراندون / خواهر هلن برجين

سعيد مظفري / شان پن / متيو پانسلت 

احمد رسول زاده / رابرت پراسكي / هيلتون باربر

ايران بزرگمهر / مارگو مارتينديل / خواهر كولن + گوينده فرودگاه

پرويز ربيعي / ريموند جي بري / ارل دلاكراي

اكبر مناني / آر لي ارمي / كلايد پرسي

ناصر احمدي




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۵/۲۶ صبح ۰۱:۲۹

سه حرفه ای

ساخته سرجيو كوربوچی - 1970

دوبله اول                       دوبله دوم                  بازيگران                  نقش

ايرج ناظريان                   بهرام زند                   فرانكو نرو               پترسون

فتح الله منوچهري        منوچهر والي زاده      توماس ميليان           واسكو

حسين عرفاني            حسين عرفاني           جك پالانس                جان

پرويز ربيعي                 پرويز ربيعي                 فرناندو ري            سانتوس 

 

نام فيلم در دوبله دوم (رفقا) مي باشد. 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۶ صبح ۰۷:۵۹

شکوه علفزار،ساخته الیا کازان،1961     

ناتالی وود / ویلما دین لومیس / تاجی احمدی

وارن بیتی / باد استمپر / جلال مقامی

پت هینگل / ایس استمپر / ایرج رضایی

ادری کریستی / میسیز لومیس / آذر دانشی

باربارا لودن / جینی استمپر / رفعت هاشم پور

فرد استیوارت / دل لومیس / پرویز نارنجی ها

جوآنا روس / میسیز استمپر / بدری نوراللهی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۶ صبح ۰۹:۱۰

پرده پاره

ساخته آلفرد هیچکاک ، 1966     

پل نیومن / پروفسور مایکل آرمسترانگ / چنگیز جلیلوند

جولی اندروز / سارا شرمن / تاجی احمدی

لایلا کدرووا / کنتس کوچینسکا / فهیمه راستکار

لودویگ دونات / پروفسور گوستاو لینت / احمد رسول زاده

وولفگانگ کیلینگ / هرمان گرومک / اصغر افضلی

گونتر استراک / پروفسور کارل مانفرد / پرویز ربیعی

گیسلا فیشر / دکتر کاسکا / آذر دانشی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۵/۲۶ صبح ۱۰:۱۷

سريع و مرده

کارگردان : سم ريمي

زهره شكوفنده / شارون استون / الن

حسين عرفاني / جين هكمن / هرود

سعيد مظفري / راسل كرو / كورت

افشين زينوري / لئوناردو دي كاپريو / كيد 

پرويز ربيعي / كيت ديويد / كنترال

امير هوشنگ قطعه اي / لنس هنريكسن / هنلون

ناصر احمدي 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۲۶ عصر ۰۱:۱۵

معشوقه گانگستر

جورجیو کاپیتانی

مارچلو ماسترویانی / منوچهراسماعیلی

سوفیا لورن / مرحومه ژاله کاظمی

آلدو ماچیونه / مرحوم حسن عباسی

پیره بریس / سعید مظفری




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۵/۲۶ عصر ۱۱:۳۴

بوليت

پيتر ييتس 1968

منوچهر زماني / استيو مک كويين / فرانک بوليت

ايرج ناظريان / رابرت وونچالمرز

شهلا ناظريان / ژاكلين بيسه / كتي

پرويز ربيعي / دان گوردون / دلگتي

حسين عرفاني / سيمون اكلند / سروان بنت





RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۷ صبح ۰۸:۳۲

خرقه،ساخته هنری کاستر،1953     

ریچارد برتون مارسلوس گالیو / ایرج ناظریان

جین سیمونز دایانا / زهره شکوفنده

ویکتور ماتیور / دیمیتریوس / خسرو شایگان

مایکل رنی پیتر / حسین معمارزاده

جی رابینسون / کالیگولا / خسرو خسروشاهی

دین جاگر ژوستوس / ناصر خاوری + مشاور جوان امپراطور تایبریوس

ترین تچر / سناتور گالیو / اکبر منانی + دانشمند بزرگ (مشاور مسن امپراطور تایبریوس)

ریچارد بون پایلت / حسین معمارزاده

جف مارو / پائولوس / ناصر نظامی

ارنست دسایگر امپراطور تایبریوس / پرویز ربیعی

فرانک پولاسکی / کوئینتاس / محمد بهره مندی

مایکل آنسارا یهودا / پرویز ربیعی + پزشک معالج دیمیتریوس

خلیل می فروش + خدمتکار سناتور گالیو / تورج نصر

ولی اله مؤمنی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۸ صبح ۱۲:۲۵

بیگانگان در ترن (در ایران با نام بیگانه ای در ترن)

ساخته آلفرد هیچکاک،1951     

فارلی گرینجر گای هینز / سعید مظفری

روت رومن آن مورتون / معصومه فرخنده مآل

رابرت واکر / برونو آنتونی / منصور غزنوی

لئو جی. کارول سناتور مورتون / نصراله مدقالچی

پاتریشیا هیچکاک / باربارا مورتون / نادره سالارپور

لورا الیوت میریام / مینو غزنوی

ماریون لورن / میسیز آنتونی / آذر دانشی

جاناتان هیل مستر آنتونی / صادق ماهرو

جان براون / پروفسور کالینز / عزت اله مقبلی

هنسی رابرت گیست / شهروز ملک آرایی

ادوارد هیرن ستوان کمپبل / صادق ماهرو

هری هاینس مرد زیر چرخ و فلک / عزت اله مقبلی + صاحب مغازه در ابتدای فیلم




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۵/۲۸ صبح ۱۲:۳۹

(۱۳۸۹/۴/۳۱ عصر ۰۸:۵۷)john doe نوشته شده:  

به فهرست گویندگان هملت ناصر طهماسب را هم اضافه کنید.

با توجه به مراجع شیعه و سنی می توان نتیجه گرفت که هاملت تمامی بزرگان مردی گوی به استثنای جلیلوند را جمع کرده بوده است. یعنی ترکیب ناظریان - کاووس- خسروشاهی - طهماسب را نمی توان در فیلم دیگری پیدا کرد......


لطفا اگر کسی می داند مشخصات سه گروهبان دوبله اول را بنویسد؟ دوبله دوم با صدای ناظریان به جای دین مارتین را همه می دانیم ولی دوبله اول؟




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۰۳:۰۷

نبرد رودخانه نرتوا (ولیکو بولاییچ)

یول برینر / مرحوم عطاء الله کاملی

سرگئی بوندارچوک - اورسن ولز / مرحوم ایرج ناظریان

کورت یورگنز / احمد رسول زاده

فرانکو نرو / سعید مظفری

هاردی کروگر / غلامعلی افشاریه

سیلوانا کوشینا / مینو غزنوی

سایر گویندگان: مرحوم منصور غزنوی - مرحوم سید احمد مندوب هاشمی - آرشاک قوکاسیان - ناصر ممدوح - جلال مقامی - صادق ماهرو




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۰۳:۳۷

بری لیندون

ساخته استنلی کوبریک  1975 

    

مایکل هوردرن راوی / فریدون فرح اندوز

رایان اونیل / بری لیندون / سعید مظفری

ماریزا برنسون لیدی لیندون / شهلا ناظریان

پاتریک مگی / شوالیه / ایرج رضایی

هاردی کروگر سرگرد پوتزدورف / ناصر نظامی

گی همیلتون / نورا / ژاله کاظمی

لئونارد راسیتر سروان کوئین / پرویز ربیعی

گادفری کیگلی / کاپیتان گروگان نصراله مدقالچی 

آرتور سالیوان راهزن / ناصر نظامی

ماری کین / مادر بری / رفعت هاشم پور

فرانک میدل مس سر چارلز لیندون / نصراله مدقالچی

لئون ویتالی لرد بولینگدون (در بزرگسالی) / خسرو خسروشاهی

آندره مورل لرد وندوور / حمید منوچهری

پرنس توربیگن + کشیش + عالیجناب / بهرام زند

یکی از دو برادر نورا (اونیکه با بری برای خداحافظی پیش مادرش میاد) / شهاب عسگری 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۰۷:۳۳

گذرگاه دریایی به مارسی (مایکل کورتیس)

 همفری بوگارت / حسین عرفانی

 کلود رنس / ژرژ پطرسی

 میشل مورگان / شهلا ناظریان

 سیدنی گرین استریت / پرویز ربیعی

 پتر لوره / ناصر خاوری

   

 سایر گویندگان: مرحوم حسین معمارزاده - محمد بهره مندی - بهرام زند -ناصر احمدی - تورج نصر - جواد پزشکیان




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۰۸:۵۰

تعقيب

آرتور پن (1966)

مارلون براندو / چنگيز جليلوند

جين فوندا / تاجي احمدي

رابرت ردفورد / جلال مقامي

جيمز فاكس / خسرو خسروشاهي

آنجي ديكينسن / نجمه فروهي




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۱۰:۴۰

(۱۳۸۸/۹/۲۳ عصر ۱۲:۵۷)soheil نوشته شده:  

داستان عشق(آرتور هيلر)


مدير دوبلاژ: مهين كسمايي
دوبله شده در استوديو دماوند سال 1350

گويندگان:

زنده ياد ژاله كاظمي به جاي الي مك گرا و به نقش جنيفر كاويلري
سعيد مظفري به جاي رايان اونيل و به نقش اليور بارت
احمد رسول زاده به جاي ري ميلاند و به نقش اليور بارت سوم
ايرج رضايي به جاي جان مارلي و به نقش فيليپ كاويلري
نصراله متقالچي به جاي سيدني واكر و به نقش دكتر شيپلي
جلال مقامي به جاي رابرت مديكا و به نقش دكتر آديسون
محمد بهره مندي به جاي واكر دانيلز و به نقش ري استراتن

با تشکر از سهیل عزیز این موارد رو به دوبله قصه عشق (صفحه اول پست چهارم) اضافه کنید: 

کاترین بالفور میسیز الیور برت سوم / رفعت هاشم پور

ناظر کالج (کشیش) / عطااله کاملی

خدمتکار منزل الیور برت سوم / بدری نوراللهی

مسئول کابین تلفن / مهین کسمایی

دوست الیور برت چهارم (همبازی اسکواش) / منصور غزنوی

دوست الیور برت چهارم / ایرج رضایی




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۵/۲۸ عصر ۱۱:۱۵

بندباز

كارول ريد (1956)

برت لنكستر : ايرج ناظريان

توني كورتيس : سعيد مظفري

جينا لولو بريجيدا : ژاله كاظمي

توماس گومز : فرشيد فرزان

كتي جورادو : سيمين سركوب




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۲۹ صبح ۱۰:۳۱

سراسرشب (وینسنت شرمن)

همفری بوگارت / حسین عرفانی

کنراد وید / ایرج رضائی

کارن ورنس / شهلا ناظریان

پتر لوره / امیر زند


سایر گویندگان: مرحوم خسروشایگان/ پرویز ربیعی/مرتضی احمدی/ تورج نصر/ محمد عبادی/ مرتضی احمدی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۹ عصر ۱۲:۳۳

زین های شعله ور

ساخته مل بروکس  1974     

کلیون لیتل بارت / فرشید فرزان

جین وایلدر جیم / خسرو خسروشاهی

اسلیم پیکنز / تاگارت / نصراله مدقالچی

الکس کاراس مونگو / صادق ماهرو

مل بروکس / فرماندار / اصغر افضلی

مادلین کان / لی لی فون اشتاپ زهرا آقارضا 

چارلی + پیرمرد عصبانی داخل کلیسا + کارگردان / تورج نصر

حسین رحمانی

جواد پزشکیان




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۲۹ عصر ۰۳:۲۴

توطئه خانوادگی

ساخته آلفرد هیچکاک   1976     

کارن بلک فران / تاجی احمدی

بروس درن لاملی / منوچهر والی زاده

باربارا هریس / بلانش / زهره شکوفنده

ویلیام دیوین آدامسون / ناصر طهماسب

کاتلین نسبیت / جولیا رینبرد / بدری نوراللهی

کاترین هلموند / میسیز مالونی / آذر دانشی + کارمند اداره ثبت

اد لاتر / مالونی / حسین رحمانی

مارج ردموند / ورا هاناگان زهرا آقارضا

جان لن / اندی بوش تورج نصر

یکی از 3 مأمور FBI در اول فیلم (عینکی) / حسین معمارزاده

یکی از 3 مأمور FBI در اول فیلم (کنار مأمور عینکی) / تورج نصر

پلیس ابتدای فیلم + یکی از 3 مأمور FBI در اول فیلم / محمود قنبری 




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۵/۳۰ صبح ۰۱:۱۳

قمارباز سين سيناتی

نورمن جویسن (1965)

استيو مك كوئين : منوچهر نوذری

آن مارگريت : نجما فروهی

كارل مالدن : اصغر افضلی

ادوارد جي رابينسون : احمد رسول زاده




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۵/۳۰ صبح ۰۷:۰۳

سابرینا

ساخته بیلی وایلدر   1954     

هامفری بوگارت لینوس لارابی / ناصر طهماسب

آدری هپبورن سابرینا فرچایلد / مهین کسمایی

ویلیام هولدن / دیوید لارابی / منوچهر زمانی

والتر همپدن الیور لارابی / عزت اله مقبلی + مدرس آشپزی

جان ویلیامز / توماس فرچایلد / محمدباقر توکلی

مارتا هایر / الیزابت تایسون / نیکو خردمند




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۳۰ عصر ۰۱:۰۷

ادامه گویندگان قمار باز سین سیناتی

استیو مک کوئین / منوچهر نوذری 

ادوارد جی رابینسون / احمد رسول زاده 

کارل مالدن / اصغر افضلی 

آن مارگارت / نجمه فروهی 

جوان بلاندل / ژاله علو 

راب تورن - ران سابل / ناصر طهماسب 

جف کوری - کب کالووی / پرویز ربیعی 

جک وستون - ران دوکوئی / صادق ماهرو 

و

کن گرانت - پسر بچه سیاه پوست / زهره شکوفنده 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۳۰ عصر ۰۲:۵۵

...

ادامه گویندگان قمار باز سین سیناتی

استیو مک کوئین / منوچهر نوذری 

....

خدمت دوستان عزیز هم باید عرض کنم که این دوبله اول این فیلم هستش. و این فیلم دوبله دوم هم

داره که ناصر طهماسب/ استیو مک کوئین رو گفته و گویا نسخه کمیابی هستش.




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۳۰ عصر ۰۳:۰۰

دوبله دوم برای همین چند سال پیش است و جلیلوند به جای استیو صحبت کرده




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۳۰ عصر ۰۳:۴۱

دوبله دوم برای همین چند سال پیش است و جلیلوند به جای استیو صحبت کرده و طهماسب هم به جای همون دو نقش که که در دوبله قدیم گفته بود صحبت کرده .


بنده در شماره دوم ویژه ماهنامه فیلم در مورد دوبله که دارم نوشته دوبله دوم داره که ناصر طهماسب صحبت کرده. این دوبله که شما میگین فکر نکنم در بازار موجود باشه جزو آرشیو شخصی جعفری باید باشه.


آپالوزا  (سیدنی ج فیوری)

 مارلون براندو / منوچهر زمانی

 آنجانت کامر / مرحومه نیکو خردمند

 جان ساکسن / سعید مظفری

 امیلیلو فرناندز / ایرج رضائی

 

  سایر گویندگان: احمد رسول زاده/ مرحومه تاجی احمدی/ پرویز ربیعی/تورج نصر




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۵/۳۱ صبح ۱۲:۴۴

  آفتاب سرخ

 ترنس يانگ - 1971

گوينده متن : حسين رحماني

چارلز برانسون - لينك - ايرج ناظريان

آلن دلون - گاچ - خسرو خسروشاهي

اورسلا اندرس - كريستينا - زهره شكوفنده

توشيرو ميفونه - كورودا - حسين رحماني

جواد پزشكيان - مهدي آرين نژاد - سيامك اطلسي

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۵/۳۱ صبح ۱۰:۵۹

مرد نیمه شب  (رولند کیپی/برت لنکستر)

دوبله اول

برت لنکستر/ چنگیز جلیلوند

سوزان کلارک/ شهلا ناظریان

کامرون میچل/ خسرو خسروشاهی

هریس ویولین/ ناصر نظامی

کاترین بیچ/ مینو غزنوی


سایرگویندگان: مرحوم پرویز نارنجیها - مرحومه آذردانشی - ناصرخاوری - شهروز ملک آرایی




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۵/۳۱ عصر ۱۰:۴۸

هرکول و خدایان

محصول  1959

کارگردان:پیترو فرانسیچی

دوبله دوم

استیو ریوز / ناصر ممدوح 

سیلوا کوشینا / شهلا ناظریان 

سیلویا لوپز / پروین ملکوتی 

گابریل آنتونینی / سعید مظفری 

پریمو کارنرا / حسین عرفانی 

حسین معمارزاده _ شهروز ملک آرایی _ حسین رحمانی _ بهرام زند _ ناصر احمدی _ پرویز ربیعی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱ صبح ۰۷:۰۶

خارش هفت ساله

ساخته بیلی وایلدر   1955     

مریلین مونرو دختر / زهره شکوفنده

تام ایول ریچارد شرمن / منوچهر اسماعیلی

اولین کیس / هلن شرمن / بدری نوراللهی

رابرت استراوس کرولیک / مازیار بازیاران

اسکار هومولکا / دکتر بروبیکر / بهرام زند

مارگریت چاپمن / میس موریس / نادره سالارپور

دونالد مک براید / مستر بریدی / پرویز نارنجی ها

بوچ برنارد / ریکی (پسر ریچارد) نادره سالارپور

رالف سنفورد / دربان ایستگاه راه آهن / پرویز نارنجی ها

کارولین جونز / میس فینچ / نادره سالارپور




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱ صبح ۰۹:۲۸

دکتر ژیواگو

ساخته دیوید لین   1965     

به مدیریت دوبلاژ علی کسمایی

جرالدین چاپلین تونیا / تاجی احمدی

جولی کریستی لارا / ژاله کاظمی

تام کورتنی / پاشا استرلنیکوف / خسرو خسروشاهی

الک گینس یوگراف / ابوالحسن تهامی نژاد

سیوبان مک کنا / آنا (گرومیکو) / رفعت هاشم پور

رالف ریچاردسون / الکساندر (گرومیکو) / احمد رسول زاده 

عمر شریف / یوری / جلال مقامی

راد استایگر / کوماروفسکی منوچهر اسماعیلی

آدرینه کوری / آملیا (مادر لارا) / آذر دانشی

جفری کین / پروفسور کورت / عزت اله مقبلی + پیرمرد

کلاوس کینسکی / کاستوید (داخل قطار بالای تخت) / فتح اله منوچهری

وولف فریس / رفیق یلکین / ایرج رضایی

گوئن نلسون / رفیق کاپروگینا / آذر دانشی




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۱ عصر ۰۹:۵۰

جنگ ستارگان ۱

این را فقط از روی حافظه می گویم بیشتر از ۲۰ سال پیش این فیلم را دیدم . دوستان اگر می توانند این فیلم را به دست من برسانند.

مدیر دوبلاژ خسرو شاهی.

هریسون فورد=هان سلو =چنگیز جلیلوند

= لوک آسمان نورد =آرشاک غوکاسيان

صدای دارت ويدر = حسين عرفانی

الک گينس = اوبی وان کنوبی = حسين رحمانی


......................اميدوارم دوستان ليست را تکميل کنند.

حاشيه ۱- جنگ ستارگان دو نيز چندی بعد از انقلاب برای ويدئو دوبله شد با صداهای که يادم می آيد خسروشاهی جای لوک آسمان نور-مدقالچی جای دارت ويدر- و منوچهر والی زاده جان هريسون فورد هن سلو.
اين دوبله در برابر شاه دوبله جنگ ستارگان يک رنگ می بازد.

حاشيه ۲- داشتم فکر می کردم در دهه ۷۰  ميلادی يا همان دهه ۵۰ شمسی چنان هنردوبله به اوج رسيده بود که شايد به چشم نمی آمد نمونه هايش همين جنگ ستارگان- جن گير- آسمان خراش جهنمی و.... می باشد چنان حرفه ای و هنرمند دوبله می کرده اند که ساده به نظر می آمده است فارسی روان ولی در عين حال قوی و ادبی ( در مقایسه مثلا لحن فارسی کاووس دوستدار در روانی به نظر غلت است و زیادی عامیانه است) صداهای زيبا ميکس های خارق العاده و ........
پشت سر بیشتر این آثار هم نام خسرو شاهی مانند گوهری همیشه درخشان می درخشد




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱ عصر ۱۱:۵۹

خدمت دوست عزیز رامین جلیلوند باید عرض کنم در مورد جنگ ستارگان 1 تا جاییکه بنده اطلاع دارم

هریسون فورد رو والی زاده گفته وجلیلوند نیست. در مورد دارک ویدور هم باید متقالچی باشه باز اگه

دوستان اطلاعاتی داشتن بگن.




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۲ صبح ۱۲:۰۳

(۱۳۸۹/۶/۱ عصر ۱۱:۵۹)رابرت میچم نوشته شده:  

خدمت دوست عزیز رامین جلیلوند باید عرض کنم در مورد جنگ ستارگان 1 تا جاییکه بنده اطلاع دارم

هریسون فورد رو والی زاده گفته وجلیلوند نیست. در مورد دارک ویدور هم باید متقالچی باشه باز اگه

دوستان اطلاعاتی داشتن بگن.

آن جنگ ستارگان قسمت دوم می باشد که فرمودید.




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲ صبح ۰۹:۱۳

گویندگان قسمت 1 تا اونجا که به یاد دارم

جلیلوند ( هریسون فورد) در قسمت 2 والی زاده

آرشاک(مایک همیل) در قسمت 2 خسروشاهی

زهره شکوفنده(کری فیشر)

رحمانی(الک گینس)

عرفانی(در نقش دارک)در قسمت 2 مدقالچی

بازیاران(پیتر کوشینگ)

ژرژ پطروسی یا علی حسینی(روبات)در قسمت 2 افضلی

معمارزاده و پزشکیان هم به یاد دارم.

قسمت 1 این فیلم شاهکار میکس و صداسازی است و همچنین دویله خوب. خوشبختانه 3 قسمت اول رو خود

خسروشاهی دوبله کرده و همه دوبله ها بسیار خوب است . در قسمت 3 هم این گویندگان هستند.

جلیلوند(هریسون فورد)

خسروشاهی(مایک همیل)

مدقالچی(دارک)

عرفانی(الک گینس)

اصغر افضلی(روبات)




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۲ عصر ۰۵:۲۳

(۱۳۸۸/۱۱/۱ صبح ۱۲:۱۶)Savezva نوشته شده:  

بهترین سالهای زندگی ما

 

بهترین سالهای زندگی ما، ساخته ویلیام وایلر، 1946

دانا اندروز/ فرد دریناصر نظامی

فردریک مارچ/ ال استیفنسوناکبر منانی

میرنا لوی/ میلیزنده یاد نیکو خردمند

ترزا رایت/ پگیمینو غزنوی

ویرجینیا مایو/ ماریا دریزنده یاد تاجی احمدی

هارولد راسل/ هومر پریشغلامعلی افشاریه

کاتی اودانل/ ویلما کامرونمنصوره کاتبی

مهین بزرگی، نادره سالارپور، صادق ماهرو، مرتضی احمدی، آرشاک قوکاسیان، حمید منوچهری

با تشکر از Savezva عزیز این موارد رو به دوبله بهترین سالهای زندگی ما (ویلیام وایلر) اضافه کنید:

استیو کاچران کلیف / حمید منوچهری

گلادیس جورج هورتنس دری / مهین بزرگی

رومن بونن / پت دری / حمید منوچهری

ارسکاین سنفورد / بولارد / مرتضی احمدی

دان بدو آقای کامرون / پرویز نارنجی ها

مایکل هال / راب استیفنسون / آرشاک قوکاسیان

دین وایت / نوواک / مرتضی احمدی

ری کالینز / مستر میلتون / صادق ماهرو + آقای گیمونس (خریدار بلیط هواپیما در اول فیلم) + بوش (نوازنده پیانو)

متصدی فروش بلیط هواپیما + دختر بچه / نادره سالارپور

کسی که در فروشگاه کتک خورد / پرویز ربیعی 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۳ عصر ۰۴:۴۵

حمله به کوئین مری

جک داناهیو

  

فرانک سیناترا / منوچهر زمانی

ویرنا لیزی /  فهیمه راستکار

آنتونی فرانچیوزا / جلال مقامی

ریچاردکنت / ایرج رضایی

آلف کجلین / مرحوم ایرج ناظریان

ارل جان / مرحوم حسین معمارزاده




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۴ صبح ۱۲:۲۷

هفت روز در ماه مي

جان فرانكن هايمر - 1964

برت لنكستر - جيمز ماتون - چنگيز جليلوند

كرك داگلاس - مارتين كيسي - عطا الله كاملي

آوا گاردنر - هولبروك - رفعت هاشم پور

فردريك مارچ - جردن لايمن - احمد رسول زاده

ادموند اوبرين - رايموند - حسين عرفاني

اندرو دوگان - ويليام - اكبر مناني

جواد بازياران - حميد منوچهري - مهدي آرين نژاد - بدري نوراللهي

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۴ صبح ۱۲:۴۶

هفت روز در ماه مي - ساخته جان فرانكن هايمر - 1964

با تشکر از دوست عزیز iraj:

این فیلم البته فکرکنم 3 دوبله داره که این مربوط به دوبله اول باید باشه. دوبله دوم هم نقشهای (برت لنکستر / کرک داگلاس) (جلیلوند / کاملی) هستن و نقشهای فرعی فرق میکنن. دوبله سوم ( برت لنکستر / ناظریان) (کرک داگلاس / اسماعیلی) یا بالعکس احتمالا باشه.

 




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۴ صبح ۰۸:۴۲

المر گنتري

ريچارد بروكس - 1960

دوبله دوم

برت لنكستر - المر گنتري - منوچهر اسماعيلي

جين سيمونز - شارون فالكونر - شهلا ناظريان

آرتور كندي - جيم - ناصر نظامي

شرلي جونز - لولو بينز - مينو غزنوي

دين جاگر - مورگان - ايرج رضايي

ادوارد اندروز - جرج - صادق ماهرو

حسين معمارزاده - اكبر مناني - حميد منوچهري




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۴ عصر ۰۶:۳۱

نغمه های زیر زمین (موجی از اسکناس)

کارگردان : هانری ورنوی

دوبله اول

آلن دلون / منصور غزنوی

ژان گابن / مرحوم ایرج ناظریان

ویویان رومانس / رفعت هاشمپور

خوزه دوویلا لونگا / اصغرافضلی


  -------------------------------------------------------


استخر(ژاک دری)

آلن دلون / خسرو خسروشاهی

موریس رونه / ژرژ پطرسی

رومی اشنایدر / مرحومه تاجی احمدی

جین بیرکین / شهلا ناظریان

پل کراچت / فریدون دائمی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۵ صبح ۰۲:۰۵

زیرآفتاب سوزان (رنه کلمان)

آلن دلون / خسرو خسروشاهی

موریس رونه / منوچهرزمانی

ماریه لافورت / شهلا ناظریان


سایر گویندگان: سیمین سرکوب - محمود فاطمی - فریدون دائمی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۵ صبح ۰۹:۲۲

باشگاه اجتماعات شاین  (دوکابوی شاین)

 

کارگردان : جین کلی

جیمز استیوارت / منوچهرزمانی

هنری فوندا / مرحوم ایرج ناظریان

شرلی جونز / مرحومه ژاله کاظمی

 

سایر گویندگان: پرویزربیعی - ابوالحسن تهامی - بدری نوری اللهی




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۵ صبح ۰۹:۳۴

پاپيون

فرانكلين شافنر (1973)

استيو مك كويين / منوچهر اسماعيلي

داستين هافمن / ناصر طهماسب

دالتون ترومبو / نصرالله مدقالچي

عباس سلطاني - ناصر نظامي - آذر دانشي - صادق ماهرو




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۶/۵ صبح ۱۰:۵۴

جاسوس سه جانبه

ترنس يانگ  1966

دوبله دوم

ناصر طهماسب / كريستوفر پلامر / ادي چاپمن

ناصر نظامي / يول برينر / بارون

شهلا ناظريان / رومي اشنايدر / كونتس

اكبر مناني / ترور هاوارد / سناتور

حسين عرفاني / گرت فروب / سرهنگ اشتاينهاگر

اصغر افضلي پرويز ربيعي ملك آرايي داريوش كاردان

 

در دوبله اول , ناصر طهماسب باز هم به جاي كريستوفر پلامر

حرف زده و ايرج ناظريان هم به جاي يول برينر.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۶ صبح ۰۱:۱۵

کرامول

 

کارگردان : کن هیوز

ریچارد هریس / منوچهراسماعیلی

الک گینس /  منوچهر اسماعیلی

رابرت مورلی / مرحوم حسین معمارزاده

دورتی توتین / شهلا ناظریان

تیموتی دالتون / خسرو خسروشاهی

پاتریک ویمارک / صادق ماهرو

پاتریک مگی / ایرج رضائی

فرانک فینالی / مرحوم منصور غزنوی


سایرگویندگان : سیامک اطلسی - ژرژپطرسی - بهرام زند - مرحوم آذردانشی




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۶ صبح ۰۶:۵۴

جويندگان

جان فورد - 1956

جان وين - ايتان ادواردز - ايرج دوستدار

جفري هانتر - مارتين - سعيد مظفري

وارد باند - كلايتون - بهروز وثوقي

ناتالي وود - دبي - تاجي احمدي

واكتر كوي - آرون - جواد بازياران

ورا مايلز - لوري - تاجي احمدي

دوروتي جردن - مارتا - مهين بزرگي

ناصر ممدوح 

و عزت الله مقبلي در چند نقش فرعي

 




RE: دایره المعارف دوبله - kayser soze - ۱۳۸۹/۶/۷ عصر ۱۲:۲۷

از دوستان کسی در مورد دوبلور فیلمهای

ایستگاه اتوبوس و آقایان موطلاییها را ترجیح می دهند اطلاعی داره؟




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۷ عصر ۰۵:۳۱

بانوی زیبای من

ساخته جورج کیوکر،1964     

به مدیریت دوبلاژ علی کسمایی

آدری هپبرن الیزا دولیتل / مهین کسمایی

رکس هریسون پروفسور هنری هیگینس / ابوالحسن تهامی نژاد

استنلی هالووی / آلفرد پی. دولیتل / محمود نوربخش

ویلفرید هاید وایت کلنل هیو پیکرینگ / احمد رسول زاده

جرمی برت / فردی اینسفورد هیل / خسرو خسروشاهی 

گلادیس کوپر / میسیز هیگینس / رفعت هاشم پور

مونا واشبورن / میسیز پیرس / آذر دانشی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۷ عصر ۱۱:۱۸

(۱۳۸۹/۶/۵ صبح ۱۰:۵۴)محمد نوشته شده:  

جاسوس سه جانبه

ترنس يانگ  1966

دوبله دوم

ناصر طهماسب / كريستوفر پلامر / ادي چاپمن

ناصر نظامي / يول برينر / بارون

شهلا ناظريان / رومي اشنايدر / كونتس

اكبر مناني / ترور هاوارد / سناتور

حسين عرفاني / گرت فروب / سرهنگ اشتاينهاگر

اصغر افضلي پرويز ربيعي ملك آرايي داريوش كاردان

 

در دوبله اول , ناصر طهماسب باز هم به جاي كريستوفر پلامر

حرف زده و ايرج ناظريان هم به جاي يول برينر.

جاسوس سه جانبه(ترنس یانگ)

دوبله اول

 کریستوفر پلامر / ناصر طهماسب

 یول برینر / مرحوم ایرج ناظریان

 رومی اشنایدر/ مرحومه نیکوخردمند

 ترور هاوارد / نصرالله متقالچی

 گرت فروبه / نصرت الله کریمی


   سایر گویندگان : محمد بهره مندی/مرحوم حسین  معمارزاده/ بهرام زند/ناصر احمدی




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۶/۸ عصر ۰۲:۵۷

حریف

کارگردان : جي.لي تامپسون   1976

ایرج ناظریان / چارلز برانسون / سنت آی وز

نیکو خردمند / ژاکلین بیسه / جانت

عزت الله مقبلی / جان هاوس من / ابنر

پرویز ربیعی - عباس سلطانی


عشق و گلوله

کارگردان : استیوارت روزنبرگ   1979

ایرج ناظریان / چارلز برانسون / چارلی

حسین عرفانی / رد استایگر / جو

زهره شکوفنده / جیل ایرلند / جكي

اصغر افضلی - پرویز ربیعی - شهروز ملک آرایی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۸ عصر ۰۳:۲۷

خشنها

کارگردان : ترنس یانگ


لی ماروین / مرحوم ایرج ناظریان

ریچارد برتون / منوچهر اسماعیلی

کامرون میچل / پرویز ربیعی

او.جی. سیمپسون / فریدون دائمی

لولا فالانا / شهلا ناظریان

 

سایر گویندگان: ابوالحسن تهامی - ناصرخاوری - محمدبهره مندی 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۸ عصر ۰۴:۴۶

آسمانخراش جهنمی

ساخته جان گیلرمین و ایروین آلن   1974     

استیو مک کوئین مایکل اوهالوران / خسرو خسروشاهی

پل نیومن دوگ رابرتز / چنگیز جلیلوند

ویلیام هولدن / جیم دانکن / حسین عرفانی

فی داناوی سوزان فرانکلین / رفعت هاشم پور

فرد آستر / هارلی کلیبورن / ایرج رضایی 

سوزان بلیکلی / پتی سیمونز / مینو غزنوی

ریچارد چمبرلین / راجر سیمونز / جلال مقامی

جنیفر جونز / لیزولت مولر / سیمین سرکوب 

رابرت وان / سناتور گری پارکر / ناصر طهماسب

رابرت واگنر / دن بیگلو / منوچهر والی زاده

سوزان فلانری / لوری / منصوره کاتبی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۸ عصر ۰۷:۱۴

ارزش قدرت

کارگردان : تونینو والری

دوبله سوم

جولیانو جما / مرحوم ایرج ناظریان

فرناندو ری / اکبر منانی

بنیتو استفانلی / حسین عرفانی

آنتونیو کاساس / محمدعلی دیباج

  سایرگویندگان: مرحوم حسین معمارزاده - بهرام زند - خسروخسروشاهی - ناصر نظامی - منوچهر والی زاده - پرویز ربیعی


ذکر این نکته که در دوبله اول(جولیانوجما/منوچهرزمانی)- دوبلهدوم مرحوم ایرج ناظریان باز صحبت کرده و دوبلورهای نقشهای فرعی فرق داره.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹ عصر ۰۲:۵۴

ببرها گریه نمیکنند

کارگردان : پیترکالینسن

آنتونی کوئین / مرحوم ایرج ناظریان

جان فیلیپ لاو / شهاب عسگری

سایمون سابلا / حسین رحمانی

ماریوس ویرز / پرویز ربیعی

سایرگویندگان : منصوره کاتبی/جواد پزشکیان/ ناصراحمدی




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۱۰ صبح ۰۱:۱۹

تازه چه خبر دكتر جون؟

پيتر باگدانوويچ - 1972

باربارا استريسند - جودي - ژاله كاظمي

رايان اونيل - دكتر بانيستر - سعيد مظفري

كينت مارس - سيمون - حسين عرفاني

استين پندرلتون - فردريك - خسرو خسروشاهي

نصرالله مدقالچي - پرويز ربيعي - ناصر احمدي

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۰ عصر ۰۱:۵۴

عرق سرد

کارگردان: ترنس یانگ

چارلزبرانسون / مرحوم ایرج ناظریان

لیو اولمان / مرحومه آذر دانشی

جیل ایرلند / معصومه فرخنده مال

میشل کنستانتین / منوچهر نوذری

سایرگویندگان: ایرج رضائی - ناصرخاوری 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۰ عصر ۰۴:۳۱

شنهای ایووجیما

کارگردان : آلن دوان

جان وین / مرحوم ایرج دوستدار

جان ایگار / مرحوم کاووس دوستدار

فورست تاکر / مرحوم محمودنوربخش


سایرگویندگان: هوشنگ لطیف پور/مرحوم منوچهرنوذری

جلال مقامی/فهیمه راستکار




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۰ عصر ۰۴:۵۷

جولیا

ساخته فرد زینه مان،   1977     

جین فاندا لیلیان هلمن / تاجی احمدی

ونسا ردگریو جولیا / ژاله کاظمی

جیسون روباردز جونیور / داشیل همت / ایرج ناظریان

ماکسیمیلیان شل یوهان / چنگیز جلیلوند

هال هالبروک / آلن کمپبل / بهرام زند 

لیزا پلیکان / جوانی جولیا / مینو غزنوی

سوزان جونز / جوانی لیلیان / فریبا شاهین مقدم

ادموند برنارد / مرد در ایستگاه برلین / سیامک اطلسی + چند نقش کوتاه دیگر




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۰ عصر ۰۶:۱۰

چگونه غرب تسخير شد (جان فورد،جورج مارشال،هنري هاتاوي)

فريدون دائمي / اسپنسر تريسي / راوي

محمود نوربخش / كارل مالدن / آقاي پرسكات

تاجي احمدي / دبي رينولدز / ليليت پرسكات

ناصر طهماسب / جيمز استيوارت / لاينوس راولينگز

عزت اله مقبلي / والتر برنان / جب هاوكينز

منوچهر اسماعيلي / گريگوري پك / كليو ون ويلن

ناصر طهماسب / رابرت پرستون / راجر مورگان

پرويز نارنجيها / هري مورگان / ژنرال گرانت + دادرس سيار

ايرج دوستدار / جان وين / ژنرال شرمن

منوچهر اسماعيليجورج پپارد / زب راولينگز

احمد رسول زاده / هنري فاندا / جترو استوارت

ايرج ناظريان / ريچارد ويدمارك / مايك كينگ

ناصر طهماسب / اندي ديواين / سرجوخه پيترسون

ايرج دوستدار / لي جي كاب / كلانتر لو

عزت اله مقبلي / ايلاي والاك / چارلي گانت




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۱ عصر ۱۲:۱۸

دختری باروبان زرد

کارگردان : جان فورد

جان وین / مرحوم ایرج دوستدار

جووانی درو / مرحومه ژاله کاظمی

جان ایگار / مرحوم کاووس دوستدار

بن جانسون / ناصرطهماسب

سایر گویندگان: پرویز ربیعی / مرحوم خسروشایگان 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۱ عصر ۱۲:۳۶

باراباس

ساخته ریچارد فلایشر   1962

دوبله دوم     

آنتونی کوئین باراباس / منوچهر اسماعیلی

سیلوانا مانگانو راشل / شهلا ناظریان

آرتور کندی / پونتیوس پایلت / ژرژ پطرسی

کتی جورادو سارا / شکوه زارعی

هری اندروز / پیتر / ایرج رضایی 

جک پالانس / توروالد / فرشید فرزان

ارنست بورگناین / لوسیوس / پرویز نارنجی ها

نورمن وولند / روفیو / خسرو خسروشاهی

والنتینا کورتز / جولیا / ایران بزرگمهر

ایوان تریسو / امپراطور / ژرژ پطرسی

رابرت هال / فرمانده گلادیاتورها (جاکوب) / ناصر نظامی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۱ عصر ۰۷:۰۴

(۱۳۸۹/۶/۱۱ عصر ۱۲:۳۶)سم اسپید نوشته شده:  

باراباس ، ساخته ریچارد فلایشر 1962     

....

 البته باید خدمت دوستان عرض کنم که این مربوط به دوبله دوم  فیلم باراباس هستش این فیلم

 یه دوبله هم داره که فکر کنم انتونی کوئین (اسماعیلی) گفته باشه. ولی بقیه دوبلورا فرق دارن




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۶/۱۱ عصر ۱۱:۲۹

دوران سخت

کارگردان : والتر هيل   1975

ايرج ناظريان / چارلز برانسون / چي ني

چنگيز جليلوند / جيمز كابرن / اسپيد

زهره شكوفنده / جيل ايرلند / لوسي

جواد پزشكيان




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۱۲ صبح ۱۲:۴۹

معجزه سيب

کارگردان : فرانك كاپرا   1961

گلن فورد - ديو كانوي - منوچهر نوذري

بتي ديويس - آني - سيمين سركوب

هوپ لانگ - كوئينته - زهره شكوفنده

پيتر فالك - جو - منوچهر اسماعيلي

آرتور اوكانل - رومرو - جواد بازياران

توماس ميچل - هنري - امير هوشنگ قطعه اي

نصرالله مدقالچي - مهين برزويي - جواد پزشكيان

 




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۱۲ صبح ۰۷:۳۱

الدورادو

کارگردان : هاوارد هاكس   1966

جان وين - كول تورنتن - چنگيز جليلوند

رابرت ميچام - كلانتر هارا - ايرج ناظريان

جيمز كان - ميسي سيپي - اصغر افضلي

شارلين هولت - مادي - رفعت هاشم پور

آرتور هانيكات - هريس - ناصر طهماسب

پل فيكس - دكتر ميلر - ايرج رضايي

كريستوفر جرج - مك ليود - صادق ماهرو

آر جي آرمسترانگ - مك دونالد - پرويز ربيعي

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۲ صبح ۰۹:۳۴

شهامت واقعی(جوانمرد)

کارگردان:هنری هاتاوی

جان وین / مرحوم ایرج دوستدار

گلن کمپل / جلال مقامی

کیم داربی / مرحومه تاجی احمدی

رابرت دووال / ایرج رضائی

سایرگویندگان: مرحومه آذردانشی - پرویز ربیعی

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۲ عصر ۰۱:۱۲

فاتح

کارگردان : دیک پاول

جان وین / مرحوم نصرت الله محتشم

سوزان هیوارد / ژاله علو

پدرو آرمندایز / مرحوم عطاالله کاملی


سایر گویندگان: احمد رسول زاده .

بقیه دوبلورهای فیلم بدلیل قدیمی بودن بیش ازحد صداها و نداشتن آرشیو صدا قابل تشخیص نیستن. دوستان اگه اطلاعات دیگه داشتن لطفا بگن




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۳ صبح ۱۲:۰۲

سلیمان و سبا (در ایران با نام سلیمان و ملکه سبا)

ساخته کینگ ویدور   1959     

راوی / ابوالحسن تهامی نژاد

یول برینر سلیمان / چنگیز جلیلوند

جینا لولوبریجیدا ماگدا،ملکه سبا (بلقیس) / ژاله کاظمی

جورج ساندرز / ادونیا / حسین عرفانی

دیوید فارار فرعون / خسرو شمشیرگران

جان کرافورد / یوب / ژرژ پطرسی 

هری اندروز / بالتور / پرویز ربیعی

فینلی کری / شاه داوود / احمد رسول زاده




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۶/۱۳ عصر ۰۶:۰۸

چمن همسایه سبزتر است

استنلی دانن / 1960

ابوالحسن تهامی نژاد / کری گرانت / ویکتور

ایرج ناظریان / رابرت میچام / چارلز دلاکرو

منصوره کاتبی / دبورا کر / هیلاری

مهین کسمایی / جین سیمونز / هتی

خسرو خسروشاهی / مورای واتسون / سلرز




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۳ عصر ۰۶:۵۰

ولگرد دشتهای مرتفع (سوار بی نام)

کارگردان : کلینت ایستوود

کلینت ایستوود/ جلال مقامی

ورنا بلوم / مرحوم آذر دانشی

ماریاناهیل / رفعت هاشم پور

والتر بارنز/ جواد بازیاران

میچ رایان / مرحوم حسین شایگان

جفری لوئیس - بیلی کورتیس / مرحوم حسن عباسی


سایر گویندگان: مرحوم پرویز نارنجیها- ناصر طهماسب - ناصر احمدی

 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۳ عصر ۰۹:۴۵

دسته سیسیلی ها

ساخته هانری ورنوی   1969     

ژان گابن ویتوریو مانالزه / نصراله مدقالچی

آلن دلون روژه سارته / خسرو خسروشاهی

لینو ونتورا / بازرس لوگوف / ایرج ناظریان

ایرنا دمیک ژانو مانالزه / زهره شکوفنده

آمدئو ناتزاری / تونی نیکوزیا / حسین عرفانی 

ایو لوفوبرو / آلدو مانالزه / منصور غزنوی

قاضی + مدیر مسافرخانه / پرویز نارنجی ها

دستیار بازرس لوگوف / خسرو شمشیرگران




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۱۳ عصر ۱۱:۱۸

(۱۳۸۹/۶/۱۲ صبح ۰۷:۳۱)Iraj نوشته شده:  


الدورادو - ساخته هاوارد هاكس - 1966

جان وين - كول تورنتن - چنگيز جليلوند

رابرت ميچام - كلانتر هارا - ايرج ناظريان

جيمز كان - ميسي سيپي - اصغر افضلي

شارلين هولت - مادي - رفعت هاشم پور

آرتور هانيكات - هريس - ناصر طهماسب

پل فيكس - دكتر ميلر - ايرج رضايي

كريستوفر جرج - مك ليود - صادق ماهرو

آر جي آرمسترانگ - مك دونالد - پرويز ربيعي

 

خواستم ببينم امکان آپلود کردن چند کلیپ صدايی يا تصويری اين فيلم را کسی دارد؟ من که هرچه تمنا کردم الدرادو و رود سرخ را کسی به من نرساند.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۳ عصر ۱۱:۴۰

یاغی بی هدف (در ایران با نام شورش بی دلیل)

ساخته نیکلاس ری   1955     

جیمز دین جیم / خسرو خسروشاهی

ناتالی وود جودی / زهره شکوفنده

سال مینه ئو / پلاتو / منصور غزنوی

جیم باکوس پدر جیم / پرویز ربیعی

آن دوران / مادر جیم / سیمین سرکوب 

کوری آلن / بوتز / بهرام زند

ادوارد پلات / ری / ناصر نظامی

دوست بوتز / مهدی آژیر




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۴ صبح ۱۲:۴۳

درمورد دوبله شورش بی دلیل این نکته رو باید اضافه کنم که این دوبله مربوط به دوبله ی دوم این فیلم هستش و این فیلم یک دوبله اول هم داره که مرحوم کاووس دوستدار بجای جیمز دین صحبت کرده که البته این دوبله کمیاب هستش.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۶/۱۴ صبح ۰۸:۴۵

رژه هنين در فيلم روكو  و برادران بازی كرده  تصحيح ميكنم.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۴ صبح ۰۹:۰۹

ربه کا

ساخته آلفرد هیچکاک   1940     

لارنس الیویه ماکسیم دووینتر / منوچهر زمانی

جون فونتین خانم دووینتر / شهلا ناظریان

جورج ساندرز / جک فیول / شهروز ملک آرایی + پلیس بیرون دادگاه

جودیت اندرسون خانم دانورس / سیمین سرکوب

نایجل بروس / گایلز لیسی / حسین رحمانی 

رجینالد دنی / فرانک کراولی / پرویز ربیعی + بازپرس دادگاه

فلورنس بیتس / خانم وان هاپر / پروین ملکوتی

لئو جی. کارول / دکتر بیکر / محمدباقر توکلی

پلیس / تورج نصر




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۴ عصر ۰۶:۴۵

جدال در آفتاب

ساخته کینگ ویدور   1946     

اورسن ولز راوی / هوشنگ لطیف پور

جنیفر جونز پرل چاوز / شهلا ناظریان

جوزف کاتن / جسی مک کانلس / عباس تجلی

گریگوری پک لوت مک کانلس / منوچهر اسماعیلی

لیونل بریمور / سناتور مک کانلس / احمد رسول زاده 

لیلیان گیش / لورا بل مک کانلس / رفعت هاشم پور

اسکات مک کی / سید / منصور غزنوی




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۱۴ عصر ۱۱:۲۳

(۱۳۸۹/۶/۱۴ عصر ۰۶:۴۵)سم اسپید نوشته شده:  

جوزف کاتن / جسی مک کانلس / عباس تجلی

دوست عزيز( سم اسپيد ) اگر امكان دارد مي شود بفرماييد كه عباس تجلي در چه فيلم هاي ديگري صحبت كرده است.

البته اگر اطلاع داريد.

با سپاس




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۵ صبح ۰۱:۰۴

(۱۳۸۹/۶/۱۴ عصر ۱۱:۲۳)بهروز نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۱۴ عصر ۰۶:۴۵)سم اسپید نوشته شده:  

جوزف کاتن / جسی مک کانلس / عباس تجلی

دوست عزيز( سم اسپيد ) اگر امكان دارد مي شود بفرماييد كه عباس تجلي در چه فيلم هاي ديگري صحبت كرده است.

البته اگر اطلاع داريد.

با سپاس

به غیر از این فیلم:

وولف موریس / ابولهب ، در فیلم محمد رسول الله

ولادیمیر ایرنبرگ / هوراشیو ، در فیلم هملت (گریگوری کوزینتسف)




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۵ عصر ۰۸:۱۱

کت بالو

ساخته الیوت سیلوراستاین   1965     

جین فاندا کت بالو / تاجی احمدی

لی ماروین کید شلین، تیم استراون / منوچهر اسماعیلی

مایکل کالان / کلی بون / خسرو خسروشاهی

دیوین هیکمن جد / سعید مظفری

جان مارلی / فرانکی بالو / محمود نوربخش 

تام ناردینی / جکسون / مهدی آژیر 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۶ عصر ۰۱:۰۴

کئوما

کارگردان : انزو جی کاستلاری

 دوبله اول :                                           دوبله دوم:              

فرانکو نرو / مرحوم ایرج ناظریان                              فرانکو نرو / سعیدمظفری

وودی استراد / فریدون دائمی                                 وودی استراد-دنالد اوبراین/ مرحوم معمارزاده

ویلیام برگر / حسین رحمانی                                   ویلیام برگر / مرحوم عطا الله کاملی

اولگا کارلاتوس / نجمافروهی                                  اولگا کارلاتوس / شهلا ناظریان

اورسیو ماریا گورینی / شهاب عسگری                      اورسیو ماریا گورینی / شهاب عسگری

آنتونیو مارسینا / مرحوم منصور غزنوی                      انتونیومارسینا / ژرژ پطرسی

دنالد اوبراین / مرحوم حسین معمارزاده                     لئوناردواسکاوینو / اصغرافضلی

لئوناردو اسکاوینو / اصغرافضلی

سایرگویندگان دوبله اول:  مرحوم آذردانشی- بهرام زند - ناصرخاوری - پرویزربیعی

 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۶ عصر ۰۲:۳۰

بلندیهای بادخیز (در ایران با نام عشق هرگز نمی میرد)

ساخته رابرت فوست   1970     

آنا کالدر مارشال کاترین ارن شاو / تاجی احمدی

تیموتی دالتون هیتکلیف / خسرو خسروشاهی

هری اندروز / آقای ارن شاو / احمد رسول زاده

رزالی کراچلی خانم ارن شاو / آذر دانشی

ایان اگیلوی / ادگار لینتون / منصور غزنوی 

سیمین سرکوب

پرویز ربیعی




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۰۱:۰۱

شهاب سنگ

رونالد نيم - 1979

شون كانري - پل برادلي - ايرج ناظريان

ناتالي وود - تاتيانا - زهره شكوفنده

كارل مالدن - هري - ناصر طهماسب

هنري فوندا - رئيس جمهور - احمد رسول زاده

برايان كيت - الكسيو - خسرو شايگان

تورج مهرزاديان - محمد علي ديباج

 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۰۱:۱۳

از تمامی دوستان تقاضا دارم به هیچ عنوان به مجله فیلم و امثالهم استناد کامل نکنند،چون کاملا به اشتباه می افتند.برای نمونه چند مورد از اشتباهات کتاب سال ماهنامه سینمایی فیلم در سال 84 که به دوبله اختصاص داشت را بیان می کنم:

صفحه 299: در فیلم همشهری کین اشاره به گویندگی خانم پری هاشمی بجای اگنس مورهد شده در حالیکه در صفحه 316 اشاره به گویندگی خانم شکوه زارعی در این فیلم شده است.

صفحه 286: در فیلم بری لیندون اشاره به گویندگی آقای پرویز ربیعی در نقش پازدورف شده در حالیکه ایشان در نقش سروان کوئین گویندگی کرده اند.

صفحه 285: در فیلم باراباس اشاره به گویندگی خانم آذر دانشی بجای کتی جورادو شده در حالیکه در صفحه 316 اشاره به گویندگی خانم شکوه زارعی در این فیلم شده است.

صفحه 292: در فیلم دکتر ژیواگو اشاره به گویندگی خانم رفعت هاشم پور بجای ریتا تاشینگهام شده در حالیکه ایشان در نقش آنا گرومیکو گویندگی کرده اند.

صفحه 290: در فیلم حرفه ای ها اشاره به گویندگی آقای ناصر ممدوح بجای رابرت رایان شده در حالیکه آقای فتح اله منوچهری بجای ایشان گویندگی کرده اند.

و چیزی که من را بیشتر ناراحت کرد جا انداختن نام اشخاصی مانند: سعید مظفری،نادره سالارپور و ... در بخش فرهنگ گویندگان بود که از ارکان اصلی دوبلاژ ایران محسوب می شوند.

البته منکر کار شایسته مجله فیلم نیستم،ولی مسلما با کمی دلسوزی و دقت بیشتر شاهد این اشتباهات نمی بودیم و به شخصه اعتقاد دارم یک خط درست و کامل نوشتن از 1000 صفحه سیاه کردن بهتر است.

نمونش همون داستان دوبله اول کازابلانکا و گویندگی خانم مهین کسمایی که تا مدتها بسیاری از دوستان فکر می کردند خانم نیکو خردمند بجای ایشان گویندگی کرده اند،کما اینکه احتمالا بسیاری هنوز هم بدلیل عدم دسترسی به نسخه دوبله فیلم و همچنین ناآگاهی از وجود سایت هایی نظیر این سایت بر این باورند.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۰۶:۴۹

كتاب سال مجله فيلم (دوبله) را   نويد غضنفري  نوشته كه همانطور كه اشاره شد  اشتباهات متعدد دارد

نويد  از فعالان تالار گفتگوي انجمن گويندگان بود و در كتاب " سرگذشت دوبله ايران و صداهاي ماندگارش " اشتباه زياد دارد  و نكته جالب اينكه  اكبرمناني مولف كتاب مي گويد 17 سال براي نوشتن كتاب وقت صرف كرده  در حاليكه اگر فقط چند ساعت از مطالب  سايت انجمن  و وبلاگ هاي مربوط به دوبله را مطالعه كرده بود اشتباهات كتاب  به نصف  وحتي كمتر  هم مي رسيد.

در اين كتاب هم به 543 گوينده  در فهرست اعلام اشاره شده كه بيشتر اين تعداد بازيگر سينما  بوده ويا و اطلاع درستي داده نشده و نمي توانيد صاحب صدا را بشناسيد

از تعداد 543 اسم 207 مورد قابل استفاده است البته بيشتر  اگر بيننده سريال هاي تلوزيوني قبل از انقلاب باشد

مابقي  فهرست بازيگران سينما هستند كه فعاليتي در دوبله نداشته اند  يا گويندگاني هستند كه توضيحات ندارند  مثلا نام محرم بسيم با لهجه آذري  دوازده سيلندر در اين كتاب بعنوان دوبلور آمده  ولي اسم نوشابه  اميري  و  نادره سالارپور نيامده است.

 گاهي افسوس مي خورم كه اي كاش روزي از جلوي دفتر انجمن گويندگان  رد مي شدم و خود را به اكبر مناني معرفي مي كردم امروز اسم من هم بعنوان دوبلور در كتاب امده بود




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۰۸:۴۳

(۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۰۱:۱۳)سم اسپید نوشته شده:  

ا

صفحه 290: در فیلم حرفه ای ها اشاره به گویندگی آقای ناصر ممدوح بجای رابرت رایان شده در حالیکه آقای فتح اله منوچهری بجای ایشان گویندگی کرده اند.

احساس مي كنم يك بار دوبله اي از اين فيلم با گويندگي ممدوح به جاي رابرت رايان ديده ام.

من اشتباه مي كنم؟يا اين فيلم دوبله ديگري هم دارد؟




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۰۸:۵۳

(۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۰۶:۴۹)بهزاد ستوده نوشته شده:  

در كتاب " سرگذشت دوبله ي ايران و صداهاي ماندگارش "

مثلا نام محرم بسيم با لهجه آذري  دوازده سيلندر در اين كتاب بعنوان دوبلور آمده  ولي اسم نوشابه  اميري  و  نادره سالارپور نيامده است

وقتي كه اسم محرم بسيم رو در اين كتاب ديدم يك شبانه روز از خنده داشتم مي مردم.علاوه بر بسيم در اين كتاب, جمشيد مهرداد و حسن رضايي و جمشيد مشايخي و چنگيز وثوقي و..هم به عنوان دوبلور نامبرده شده اند.براي من جالبه كه  آقاي مناني واقعا نمي دانند كه منوچهر زماني به جاي جمشيد مهرداد حرف مي زده.كه مهرداد را به  عنوان دوبلور نامبرده.

علاوه بر نوشابه اميري و نادره سالارپور, اسمي هم از بهروز وثوقي برده نشده است.به نظر من معذوراتي هم نداشته كه اسم اين سه نفر را بياورد.فتح الله منوچهري با آن سابقه اش اسمش آورده مي شود ولي اين سه نفر نه.

به نظر من كتابي هم نبوده كه 17 سال براي آن وقت گذاشته شود.(يك نكته را هم بگم كه بنده منكر زحمات اكبر مناني نيستم).

اين كتاب فقط و فقط عكس هاي جالبي دارد و نه بيشتر.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۱۷ صبح ۱۰:۴۸

با تشکر از تمامی دوستان،چند مورد رو توضیح بدم:

منظور من کتاب سال مجله فیلم هستش،نه کتاب آقای اکبر منانی و با توضیحاتی که دوستان دادند ظاهرا وضعیت کتاب سال مجله فیلم به مراتب از کتاب آقای اکبر منانی بهتر است.

اول اینکه اسم خانم نوشابه امیری در صفحه 306 در بخش فرهنگ گویندگان قید شده و همینطور فرشید فرزان در صفحه 307 که چون با اسم اصلی ایشان قید شده تصور کردم اسمش نیست.

در مورد فیلم حرفه ای ها منظورم همین دوبله ای بود که در دسترس همه هست،و اگر دوبله دیگری وجود داشته یا دارد اساتید نظر بدهند.

و اما نیاوردن اسم آقای بهروز وثوقی و خانم نادره سالارپور در کتاب سال مجله فیلم و همینطور نیاوردن اسم این دو نفر به همراه خانم نوشابه امیری در کتاب آقای منانی احتمال داره عمدی باشه و به احتمال زیاد اگر اسم اینها آورده می شد در هنگام چاپ جلویش را می گرفتند.کما اینکه دلایل کاملا مشخصی برای این ادعای بنده وجود دارد که به شکل عمومی قادر به بیانش نیستم.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۶/۱۷ عصر ۱۲:۳۳

اگر به سايت انجمن گويندگان مراجعه كنيد نوشابه اميري  و نادره سالارپور  و فرشيد فرزان  را مي بينيد

http://www.iran-dubbing.com/IndelibleVoicesDet.aspx?Vid=104     نوشابه اميري

http://www.iran-dubbing.com/IndelibleVoicesDet.aspx?Vid=280     نادره سالارپور

http://www.iran-dubbing.com/IndelibleVoicesDet.aspx?Vid=285   فرشيد فرزان

ولي اسم فتح ا... منوچهري (فرود فولادوند) اصلا نيست

علت حذف اين اسامي دليل سياسي داشته  ومي خواهم بگويم كه اگر اسم نادره  و نوشابه و ... بطور كامل از دوبله حذف بشود از قلب ما حذف شدني نيست




RE: دایره المعارف دوبله - اسکورپان شیردل - ۱۳۸۹/۶/۱۷ عصر ۰۵:۰۳

مشکل نوشابه امیری چیه؟




RE: دایره المعارف دوبله - پدرام - ۱۳۸۹/۶/۱۷ عصر ۰۵:۵۵

(۱۳۸۹/۶/۱۷ عصر ۰۵:۰۳)اسکورپان نوشته شده:  

مشکل نوشابه امیری چیه؟

خانم نوشابه (حمیده) امیری اولین خبرنگار زن بودنند که با آیت الله خمینی مصاحبه کردنند ولی در حال حاضر در سایت روز آنلاین به عنوان خبرنگار به همراه همسرشان آقای هوشنگ اسدی خبر تهیه میکنند.

جالب اینکه آقای هوشنگ اسدی در قبل از انقلاب 57 به مدت 4 ماه هم سلول آیت الله خامنه ای بودنند.

نوشته های نوشابه امیری در روز آنلاین

h t t p: //w w w. roozonline.com/persian/author/name/-3030eb0c85.html

گفت و گوی ایرج ادیب زاده با نوشابه امیری و هوشنگ اسدی

h t t p: //radiozamaaneh.com/adibzadeh/2008/03/print_post_83.html




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۱۸ صبح ۰۸:۴۱

تيرانداز

دان سيگل - 1976

جان وين - برنارد بوكس - ايرج دوستدار

لورن باكال - راجرز - رفعت هاشم پور

جيمز استيوارت - هوستتلر - اكبر مناني

بيل مك كيني - جي كوب - منوچهر والي زاده

هوگ اوبرين - پولفورد - حسين معمارزاده

هري مورگان - والتر - منوچهر  والي زاده

ران هاوارد - گيلوم - فريبرز دوستدار

ريچارد بون - مايك - محمد رضا زندي

شري نورت - سرپتا - مهين برزويي

ريك لنز - دابكينز - حسين معمارزاده

اسكاتمن كروترز - موزس - حسين معمارزاده

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۱۸ عصر ۰۱:۵۶

بینوایان

کارگردان : ژان پل شانوا

راوی / فریدون فرح اندوز

ژان گابن / نصرالله متقالچی

برنارد بلیه / پرویز ربیعی

بورویل / اصغر افضلی

جانی اسپوزیتو/ خسروخسروشاهی

سرژ رژیانی / بهرام زند

دانیله دلورمه / معصومه فرخنده مال


 سایرگویندگان: مینوغزنوی - سیمین سرکوب - ناصرنظامی -  منصوره کاتبی - سیامک اطلسی




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۶/۱۹ صبح ۰۸:۴۸

ياكوزا

سيدني پولاك / 1974

ايرج ناظريان / رابرت ميچام / هري كيلمر

فرشيد فرزان / تاكاكورا كن / تاناكا كن

زهره شكوفنده / كيكو كيشي / ايكو

حسين معمارزاده / جيمز شيگيتا / گورو

ناصر نظامي / برايان كيت / جرج تانر

شهاب عسگري / ريچارد جردن / داستي

ايرج رضايي / هرب ادلمن / اوليور ويت

مينو غزنوي / كريستينا كوكيوبو / هاناكو

اصغر افضلي - سيامك اطلسي

 




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۲۰ صبح ۱۲:۳۹

 

چهار نفر عازم تگزاس

رابرت آلدريچ - 1963

فرانك سيناترا - زاك - منوچهر اسماعيلي

دين مارتين - جو جارت - چنگيز جليلوند

اورسلا اندرس - ماكسين - رفعت هاشم پور

آنيتا اكبرگ - اليا كارلسون - زهره شكوفنده

چارلز برانسون - ماتسون - نصرالله مدقالچي

نيك دنيس - انگل - منوچهر اسماعيلي

پرويز نارنجي ها - مهين بزرگي

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۰ عصر ۰۲:۰۶

یک جدال (جدال برای زنده ماندن)

کارگردان : لامونت جانسون

کرک داگلاس / چنگیز جلیلوند

جانی کش / حسین عرفانی

راف والونه / پرویز ربیعی

جین الکساندر / معصومه فرخنده مال


سایر گویندگان: جوادپزشکیان/ عباس سلطانی/ سیامک اطلسی/ ناصراحمدی/شهروزملک آرایی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۰ عصر ۰۸:۳۱

مظنونين هميشگي (برايان سينگر)

ناصر طهماسب / كوين اسپيسي / وربال كينت

بهرام زند / گابريل برن / دين كيتون

منوچهر والي زاده / استفن بالدوين / مايكل مك مينوس

حسين عرفاني / كوين پولاك / تاد هاكني

بهمن هاشمي / بنيسيو دل تورور / فرد فنستر

پرويز ربيعي / چز پالمنتري / ديو كوليون

خسرو شمشيرگران / دن هدايا / جفري رابين

ناصر احمدي / پيت پستلت وايت / كوباياشي

اكبر مناني / جك شيرر / رنالت




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۲۱ صبح ۱۲:۵۸

رولز رويس زرد

آنتوني اسكوئيت - 1964

اينگريد برگمن - گراد - رفعت هاشم پور

ركس هريسون - چارلز - احمد رسول زاده

جرج سي اسكات - پائولو - چنگيز جليلوند

عمر شريف - داويچ - جلال مقامي

شرلي مك لين - جنكينز - مهين كسمايي

ژان مورو - فرينتون - سيمين سركوب

آلن دلون - استفانو - خسرو خسروشاهي




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۱ عصر ۰۳:۴۲

خوارز

کارگردان : ویلیام دیترله

پل مونی / پرویزبهرام

بت دیویس / فهیمه راستکار

برایان آهرنی / جلال مقامی

کلود رنس / شهروز ملک آرایی

جان  گارفیلد / مرحوم کنعان کیانی

دنالدکریسپ / حسین رحمانی


سایرگویندگان: فریدون دائمی - محمدبهره مندی - فرشید فرزان - محمدباقرتوکل - مرحوم نیکوخردمند - مرحوم خسرو شایگان




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۲۱ عصر ۰۸:۱۰

با تشکر از محمد عزیز این موارد را به دوبله فیلم یاکوزا اضافه کنید:

اوکادا ایجی تانو توشیرو / سیامک اطلسی

آکیاما ماسارو / شهاب عسگری

موراتا مینورو (یکی از سه نفر داخل دستشویی،نفر وسط) / سیامک اطلسی

یکی از سه نفر داخل دستشویی (نفر سمت راست) / اصغر افضلی

راوی ابتدای فیلم / ناصر نظامی




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۶/۲۱ عصر ۰۸:۵۴

توپهای ناوارون

جی لی تامپسون (1961)

دوبله دوم

گریگوری پک / چنگیز جلیلوند  

 آنتونی کویین / ایرج ناظریان 

دیوید نیون / ناصر طهماسب




RE: دایره المعارف دوبله - میثم - ۱۳۸۹/۶/۲۱ عصر ۰۹:۴۸

جاده (فدریکو فلینی - 1954)

منوچهر اسماعیلی / آنتونی کویین / زامپانو

شهلا ناظریان / جولیتا ماسینا / جلسومینا

پرویز ربیعی / ریچارد بیسهارت / بندباز

جواد پزشکیان / آلدو سیلوانی / رئیس سیرک

تورج نصر / آکروبات باز

مهین برزویی / چند نقش کوتاه




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۲۲ صبح ۱۲:۵۶

 آخرين قارون

اليا كازان - 1976

رابرت دنيرو - مونرو - خسرو خسروشاهي

رابرت ميچام - پت بريدي - ايرج ناظريان

توني كرتيس - رودريگز - منوچهر والي زاده

جك نيكلسون - بريمر - ناصر طهماسب

ژان مورو - ديدي - سيمين سركوب

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۲ عصر ۰۵:۱۶

مرد بدون ستاره

کارگردان : کینگ ویدور

دوبله دوم

کرک داگلاس / چنگیزجلیلوند

جین کراین / ایران بزرگمهر

کلیرترور / مرحوم تاجی احمدی

ویلیام کمبپل / خسرو خسروشاهی

ریچارد بون / محمد باقرتوکلی


سایرگویندگان: ناصراحمدی - حسین رحمانی - محمد بهرمندی

در دوبله اول این فیلم گویا : کرک داگلاس/ منوچهر اسماعیلی ، جین کراینمرحومه نیکو خردمند ، ویلیام کمبپیل/ مرحوم کاووس دوستدار  صحبت کردند.


(۱۳۸۹/۶/۲۱ عصر ۰۸:۵۴)بهروز نوشته شده:  

توپهای ناوارون

جی لی تامپسون (1961)

دوبله دوم

گریگوری پک / چنگیز جلیلوند  

 آنتونی کویین / ایرج ناظریان 

دیوید نیون / ناصر طهماسب

 اینها رو هم به دوبلورهای دوبله دوم توپهای ناوراون اضافه کنید:

 ایرنه پاپاس / رفعت هاشم پور

 آنتونی کوایل / حسین رحمانی

 جیمز رابرتسون جویستیک / محمدباقرتوکل

 ریچاردهریس / جلال مقامی

 جیمزدارن / خسروخسروشاهی یا مرحوم منصورغزنوی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۲ عصر ۱۰:۳۹

غارتگر

جان مک تیرنان

آرنولدشوارزینگر / حسین عرفانی

کارل ودرز / ژرژ پطرسی

بیل دوک / اکبرمنانی

سانی اندهام / ناصرنظامی

جسی ونتورا / خسروشمشیرگران

ریچاردچاوز / تورج مهرزادیان

شیمین بلک / منوچهر والی زاده

  

سایرگویندگان: احمد رسول زاده - مرحوم حسین معمارزاده - محمدیاراحمدی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۲۳ صبح ۱۲:۲۴

با اجازه از دوستان دوبله فیلم توپهای ناوارون را کامل می کنم:

راوی متن ابتدای فیلم + میان نویس ها / جلال مقامی

راوی تصاویر ابتدای فیلم / پرویز فیروزکار

گریگوری پک کاپیتان مالوری / چنگیز جلیلوند

دیوید نیون / سرجوخه میلر / ناصر طهماسب

آنتونی کوئین سرهنگ آندره آ استاوروس / ایرج ناظریان

استنلی بیکر / بوچر براون (قصاب بارسلون) / ناصر ممدوح

آنتونی کوآیل / سرگرد فرانکلین / حسین رحمانی

آیرینی پاپاس ماریا / رفعت هاشم پور

جیا اسکالا / آنا / رفعت هاشم پور

جیمز دارن سرجوخه اسپیرو پاپادیموس / جلال مقامی

جیمز رابرتسون جاستیس / جنسن / پرویز فیروزکار

ریچارد هریس / بارنزبی / جلال مقامی

آلان کاتبرتسون بیکر / جلال مقامی

جورج میکل / سسلر / پرویز فیروزکار

یه نکته ای که به نظرم جالب اومد این هستش که در دوبله های ویدئویی بر خلاف سینمایی از گویندگان مختلف برای نقش های فرعی استفاده نمی شود و با اینکه اکثرا در انتخاب گویندگان دقت بیشتری انجام گرفته است تکرار مکرر صداها آزاردهنده است. 




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۶/۲۳ صبح ۰۲:۵۴

(۱۳۸۹/۶/۲۲ عصر ۱۰:۳۹)رابرت میچم نوشته شده:  

غارتگر

جان مک تیرنان

آرنولدشوارزینگر / حسین عرفانی

کارل ودرز / ژرژ پطرسی

بیل دوک / اکبرمنانی

سانی اندهام / ناصرنظامی

جسی ونتورا / خسروشمشیرگران

ریچاردچاوز / تورج مهرزادیان

شیمین بلک / منوچهر والی زاده

  

سایرگویندگان: احمد رسول زاده - مرحوم حسین معمارزاده - محمدیاراحمدی

يادش بخير عجب فيلم محشري بود  و عجب دوبله محشري داشت . اولين دوبله كامل از آرنولدبود. قبل از اين فيلم در برنامه سينما 90 حسين عرفاني در صحنه هايي از  فيلم "ياداوري مطلق " بجاي آرنولد صحبت كرده بود حدود سال 1368.

مدير دوبله فيلم " غارتگر "خسرو خسروشاهي بود و  نقش زن فيلم "الپيدا كاريلو"  كه از قلم انداخته ايد را ژاله كاظمي  نازنين حرف زده .فيلم براي اكران سينما دوبله شد ولي بدلايل سياسي اكران  توقيف شد اما نسخه CD  فيلم چند سال پيش غيرمجاز همه جا پخش شد  و  فكر مي كنم يكي دوسال پيش  بود كه وارد شبكه ويديويي شد  قسمت دوم فيلم هم با هنرمندي "دني گلاور" و گويندگي حسين عرفانی براي ويديو دوبله شده است

از فيلم هاي آرنولد يكي از دوستان مي گفت  "كماندو" هم دوبله از تلوزيون پخش شده  . آيا صحت  دارد؟




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۳ صبح ۰۹:۰۴

(۱۳۸۹/۶/۲۳ صبح ۰۲:۵۴)بهزاد ستوده نوشته شده:  

از فيلم هاي آرنولد يكي از دوستان مي گفت  "كماندو " هم دوبله  از تلوزيون پخش شده   . آيا صحت  دارد؟

در تلویزیون ندیدم ولی در شبکه ویدئویی به مدیریت سعید مظفری دوبله شده و به زودی پخش می شود.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۶/۲۳ صبح ۱۰:۰۳

تركيب گوينده هاي فيلم چطوريه ؟

 دختر آرنولد  اون دختر سياهپوست  بدمن فيلم  اون مرد مزاحم كه از دره افتاد پايين




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۳ عصر ۰۲:۴۴

(۱۳۸۹/۶/۲۳ صبح ۱۰:۰۳)بهزاد ستوده نوشته شده:  

تركيب گوينده هاي فيلم چطوريه ؟

 دختر آرنولد  اون دختر سياهپوست  بدمن فيلم  اون مرد مزاحم كه از دره افتاد پايين

درست به خاطر ندارم . اما صداهای امیر زند ، شمشیرگران ، رضا آفتابی در فیلم بود.

-----------------------

در ضمن در دوبله اول مرد بی ستاره هم جلیلوند به جای کرک داگلاس است.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۲۳ عصر ۰۳:۰۰

(۱۳۸۹/۶/۲۳ صبح ۱۲:۲۴)سم اسپید نوشته شده:  

آیرینی پاپاس ماریا / رفعت هاشم پور

یکی از دوستان به نام آیرینی پاپاس اشاره کردند و گفتند نام این بازیگر ایرنه پاپاس هست، همونطور که در منابع ذکر شده،در صورتیکه این نام از واژه ای یونانی εἰρήνη (eiréné به معنای صلح مشتق شده و تلفظ صحیح آن آیرینی هست و در برخی زبان ها آیرین نیز ذکر شده است.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۶/۲۳ عصر ۰۳:۴۱

اسم اين بازيگر IRNE PAPAS است كه تابحال هميشه ايـرنه پاپاس تلفظ شده مهم نيست چون فرض مي كنيم يك غلط مصطلح است و بايد  در زبان فارسي به همين شكل تلفظ بشود




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۴ عصر ۱۰:۲۸

آخرین غروب

رابرت آلدریچ

راک هادسن / مرحوم ناظریان

کرک داگلاس / منوچهراسماعیلی

دروتی مالون / مرحومه ژاله کاظمی

جوزف کاتن / ابوالحسن تهامی

کارولین لینی / نجما فروهی 




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۶:۰۱

شین

جرج استیونس

دوبله دوم

سعید مظفری / آلن لد / شین

احمد رسول زاده / ون هفلین / جو استارت

شهلا ناظریان / جین آرتور / ماریان استارت

ناصر ممدوح / جک پالانس / جک ویلسون

ناصر ممدوح / بن جانسون / کریس کالووی

تورج مهرزادیان , پرویز نارنجیها

--------------------------------

در دوبله اول ظاهرا" این گویندگان صحبت کرده اند:

عبداله بوتیمار/ آلن لد / شین

ایرج دوستدار/ ون هفلین / جو استارت

فهیمه راستگار/ جین آرتور / ماریان استارت

جلال مقامی/ جک پالانس / جک ویلسون

منوچهر نوذری / امیل میر / رایکر

--------------------------------

دوبله سوم:

مدیر دوبلاژ : علی کسمایی

منوچهر والی زاده/ آلن لد / شین

منوچهر اسماعیلی/ ون هفلین / جو استارت

زهره شکوفنده/ جین آرتور / ماریان استارت

ناهید امیریان / براندون دی وایلد / جویی استارت

چنگیز جلیلوند/ جک پالانس / جک ویلسون

محود قنبری/ بن جانسون / کریس کالووی

نصراله متقالچی/ امیل میر / رایکر




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۳۵

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۶:۰۱)soheil نوشته شده:  

شین ( جرج استیونس )

............

ممنون از سهیل عزیز

مدیر دوبلاژ دوبله اول ایرج دوستدار است و گوینده نقش جین آرتور نیز فهیمه راستگار است.

و گوینده نقش رایکر منوچهر نوذری است.

دوبله شده در استودیو مولن روژ.

مدیر دوبلاژ دوبله دوم سعید مظفری است.

این دوبله مشکل ترجمه و باندسازی دارد. به دلیل اینکه از نسخه آلمانی دوبله کرده اند و مترجم به آلمانی مسلط نبوده و دوبله رو خراب کرده.

دوبله سوم دوبله شده در استودیو قرن 21

محمود قنبری/بن جانسون

مدقاچی/امیل میر(در نقش رایکر)

حمید منوچهری_میثم نیکنام_رضا آفتابی_مینا شجاع و...

مترجم:حسین شایگان        باند و میکس:حسین مطمئن زاده

این دوبله توسط علی کسمائی حدود یکی دو سال پیش کار شده و البته با کمک محمود قنبری به عنوان دستیار و همچنین به پیشنهاد و یاری عباس مطمئن زاده . هنوز در شبکه ویدئویی وارد نشده.

زهره شکوفنده_جلیلوند_ و چند نفر دیگر برای گویندگی در این فیلم دستمزدی نگرفتند.




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۴۵

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۳۵)john doe نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۶:۰۱)soheil نوشته شده:  

شین ( جرج استیونس )

............

ممنون از سهیل عزیز

مدیر دوبلاژ دوبله اول ایرج دوستدار است و گوینده نقش جین آرتور نیز فهیمه راستگار است.

و گوینده نقش رایکر منوچهر نوذری است.

دوبله شده در استودیو مولن روژ.

مدیر دوبلاژ دوبله دوم سعید مظفری است.

این دوبله مشکل ترجمه و باندسازی دارد. به دلیل اینکه از نسخه آلمانی دوبله کرده اند و مترجم به آلمانی مسلط نبوده و دوبله رو خراب کرده.

دوبله سوم دوبله شده در استودیو قرن 21

محمود قنبری/بن جانسون

مدقاچی/امیل میر(در نقش رایکر)

حمید منوچهری_میثم نیکنام_رضا آفتابی_مینا شجاع و...

مترجم:حسین شایگان        باند و میکس:حسین مطمئن زاده

این دوبله توسط علی کسمائی حدود یکی دو سال پیش کار شده و البته با کمک محمود قنبری به عنوان دستیار و همچنین به پیشنهاد و یاری عباس مطمئن زاده . هنوز در شبکه ویدئویی وارد نشده.

زهره شکوفنده_جلیلوند_ و چند نفر دیگر برای گویندگی در این فیلم دستمزدی نگرفتند.

ممنون از شما دوست گرامی جهت تکمیل و اصلاح مطلب قبلی.

در مورد محمود قنبری الان متوجه شدم که اشتباه کرده ام آمدم اصلاح کنم که شما پیش دستی فرمودید.

در مورد دوبله اول من رعفت هاشم پور را شنیدم.فکر کنم در برنامه 2 قدم مانده به صبح عباس مطمئن زاده گفت.ولی با توجه به گفته شما و اینکه دوست عزیز واترلو هم یکبار گفتند فهمیه راستگار صحبت کرده است احتمالا" من اشتباه شنیده ام.

باند ساز نسخه دوم نمی دانید چه کسی بوده؟

آخر چه نیازی داشته که تمام فیلم را موسیقی بگذارد؟!

راستی در نسخه دوم رایکر را کی می گفت؟




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۵۵

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۴۵)soheil نوشته شده:  

باند ساز نسخه دوم نمی دانید چه کسی بوده؟

آخر چه نیازی داشته که تمام فیلم را موسیقی بگذارد؟!

راستی در نسخه دوم رایکر را کی می گفت؟

باند ساز دوبله دوم رو نمی شناسم . به هرحال جزو کسانی بودند که در بسیاری از دوبله های تلویزیون و اوایل انقلاب فیلم ها رو به دلیل فنی نابود کردند.

نمونه اش بر باد رفته که از موسیقی بن هور استفاده شده و یا پدر خوانده و....

دلیل استفاده از آهنگ در سراسر فیلم یکی برای فرار از افکت گذاری و ساخت محیط و دلیل دیگر عدم آشنایی با موسیقی و سینما.

در دوبله جدید بسیار خوب کار شده و تمام موسیقی های اصل فیلم است. در محیط سازی  هم به شیوه دوبله های قدیمی فضاسازی شده.

یک مطلب کامل در مورد مسائل فنی نوشته ام و به زودی در تاپیکی مجزا می نویسم.

نام گوینده رایکر رو می دونم اما الان فراموش کردم . البته گوینده چندان معروفی هم نشدند.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۶ صبح ۱۲:۰۴

موش و گربه ( وقتیکه شهر میخوابد)

کارگردان: دانیل پتری

کرک داگلاس / چنگیز جلیلوند

جین سیبرگ / شهلا ناظریان

جان ورنون / حسین عرفانی


سایرگویندگان: ناصر نظامی - عباس سلطانی - مرحومه آذر دانشی - منصوره کاتبی - شهروز ملک آرایی




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۶/۲۶ صبح ۰۹:۰۴

نامه هاي والاچی ( جو والاچی )

ترنس يانگ   1972

ايرج ناظريان / چارلز برانسون / جو والاچي

حسين عرفاني / لينو ونتورا / ويتو جنووزه

زهره شكوفنده / جيل ايرلند / ماريا

ناصر طهماسب / والتر چياري / گپ

نصرالله مدقالچي / جوزف ويسمن / مارانزانو

حسين رحماني / گويدو لئونتيني / توني بندر

مازيار بازياران / جرالد اس او لولين / رايان

ابوالحسن تهامي / فوستو توتزي / آلبرت آناستازيا

ابوالحسن تهامي / آنجلو اينفنتي / لوچانو

خسرو شايگان - مهدي آرين نژاد - تورج نصر




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۲۶ عصر ۰۴:۱۴

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۱۱:۰۰)بهروز نوشته شده:  

در بارانداز

اليا كازان (1954)

چنگيز جليلوند : مارلون براندو

محمود نوربخش : كارل مالدن

منوچهر اسماعيلي : لي جي كاب

بهروز عزيز

همچنين اضافه كنيد:

تاجي احمدي / ايوا مري سنت

سعيد مظفري / رود استايگر




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۲۷ صبح ۱۲:۵۷

مامور مكينتاش

جان هيوستون   1973

پل نيومن / جوزف ردن / چنگيز جليلوند

دومينيك ساندا / اسميت / نجما فروهي

جيمز ميسون / ويلر / جواد بازياران

يان بانن / اسليد / ناصر طهماسب

هري اندروز / مكينتاش / صادق ماهرو

معصومه فرخنده مال - محمد باقر توكلي - پرويز ربيعي

 




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۲۸ عصر ۰۸:۴۰

پرواز بر فراز آشیانه فاخته (در ایران با نام دیوانه از قفس پرید)،ساخته میلوش فورمن،1975     

به مدیریت دوبلاژ خسرو خسروشاهی

جک نیکولسون رندل پاتریک مک مورفی / ناصر طهماسب

لوئیز فلچر پرستار راچد / رفعت هاشم پور

ویلیام ردفیلد / هاردینگ / پرویز ربیعی

برد دوریف / بیلی بیبیت / خسرو خسروشاهی 

دین آر. بروکس / دکتر اسپایوی / حسین معمارزاده

دنی دوویتو / مارتینی / ظفر گرایی

ناتان جورج واشینگتن / محمد بهره مندی

مل لمبرت / رئیس لنگرگاه / جواد پزشکیان 

سیدنی لاسیک / چارلی چزویک / پرویز نارنجیها

کریستوفر لوید / تیبر / ناصر نظامی

ویل سمپسون / رئیس برامدن / خسرو شمشیرگران

ماریا اسمال / کندی / مینو غزنوی

وینسنت اسکیاولی / فردریکسون / بهرام زند

یکی از دکترها (کراوات سیاه و قرمز) / سیامک اطلسی

دو تا از دکترها (جوان با عینک و سبیل،مسن با عینک و کچل) / بهرام زند




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۸ عصر ۰۹:۳۳

این زمین مال من است

کارگردان : هنری کینگ

راک هادسن / مرحوم ایرج ناظریان

کلود رنس / مرحوم محمود نوربخش

جین سیمونز / ایران بزرگمهر

دروتی مگوایر / مرحوم تاجی احمدی

آنا لی / نجما فروهی


سایرگویندگان: مرحوم پرویز نارنجیها - محمود بهره مندی - خسرو خسروشاهی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۹ عصر ۰۹:۴۴

یک روز بخصوص

Una giornata particolare

کارگردان : اِتوره اسکولا

راوی و گوینده خبر : فریدون دائمی

سوفیا لورن / رفعت هاشمپور

مارچلو ماسترویانی / فریدون ثقفی

جان ورنون / مرحوم خسرو شایگان

فرانسواز برد / مهین بزرگی

  

سایر گویندگان : نوشابه امیری - مهوش افشاری - مینو غزنوی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۳۰ صبح ۰۸:۲۱

سر آلفردو گارسیا را برایم بیاور (در ایران با نام سر آلفردو را بیاور)

ساخته سم پکین پا   1974     

وارن اوتس بنی / ناصر طهماسب

ایزلا وگا الیتا / معصومه فرخنده مآل

رابرت وبر / سپنسلی / فرشید فرزان

گیگ یانگ / کوئیل / خسرو شایگان 

هلموت دانتین / مکس / خسرو شمشیرگران

امیلیو فرناندز / ال جفه / سیامک اطلسی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۱۲:۳۶

(۱۳۸۹/۶/۲۹ عصر ۰۹:۴۴)رابرت میچم نوشته شده:  

یک روز بخصوص

Una giornata particolare

کارگردان : اِتوره اسکولا

راوی و گوینده خبر : فریدون دائمی

سوفیا لورن / رفعت هاشمپور

مارچلو ماسترویانی / فریدون ثقفی

جان ورنون / مرحوم خسرو شایگان

فرانسواز برد / مهین بزرگی

  

سایر گویندگان : نوشابه امیری - مهوش افشاری - مینو غزنوی

با تشکر از رابرت میچم عزیز.

به نظر من به فریدون دائمی زیاد شبیه نیست.

فکرمی کنم بیشتر به فتح اله منوچهری شبیه است.

باید یک بار دیگر فیلم را ببینم.

سایر دوستان اطلاعات دقیقی دارند؟




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۰۳:۰۰

(۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۱۲:۳۶)soheil نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۲۹ عصر ۰۹:۴۴)رابرت میچم نوشته شده:  

یک روز بخصوص

Una giornata particolare

کارگردان : اِتوره اسکولا

راوی و گوینده خبر : فریدون دائمی

سوفیا لورن / رفعت هاشمپور

مارچلو ماسترویانی / فریدون ثقفی

جان ورنون / مرحوم خسرو شایگان

فرانسواز برد / مهین بزرگی

  

سایر گویندگان : نوشابه امیری - مهوش افشاری - مینو غزنوی

با تشکر از رابرت میچم عزیز.

به نظر من به فریدون دائمی زیاد شبیه نیست.

فکرمی کنم بیشتر به فتح اله منوچهری شبیه است.

باید یک بار دیگر فیلم را ببینم.

سایر دوستان اطلاعات دقیقی دارند؟

من هم با صدای این دو نفر مشکل دارم، در کل فریدون دائمی از آن دسته دوبلورهایی است که خیلی عالی از پس نقش بر می آید و قابل قیاس با منوچهری نیست، به نظر من منوچهری خیلی سرد و بی روح صحبت می کند و تعداد نقش های فرعی که گفته خیلی زیاد هست.دائمی درست بر عکس منوچهری کم گویندگی کرده ولی همیشه عالی بوده و به گفته منابع مختلف مدیر دوبلاژ با سواد و خوبی بوده.




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۰۵:۵۶

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۴۵)soheil نوشته شده:  

راستی در نسخه دوم رایکر را کی می گفت؟

سهیل جان . در دوبله دوبله شین ، رایکر را سیروس افخمی می گفت.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۱۰:۰۷

(۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۱۲:۳۶)soheil نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۲۹ عصر ۰۹:۴۴)رابرت میچم نوشته شده:  

یک روز بخصوص

Una giornata particolare

کارگردان : اِتوره اسکولا

راوی و گوینده خبر : فریدون دائمی

سوفیا لورن / رفعت هاشمپور

مارچلو ماسترویانی / فریدون ثقفی

جان ورنون / مرحوم خسرو شایگان

فرانسواز برد / مهین بزرگی

  

سایر گویندگان : نوشابه امیری - مهوش افشاری - مینو غزنوی

با تشکر از رابرت میچم عزیز.

به نظر من به فریدون دائمی زیاد شبیه نیست.

فکرمی کنم بیشتر به فتح اله منوچهری شبیه است.

باید یک بار دیگر فیلم را ببینم.

سایر دوستان اطلاعات دقیقی دارند؟

خدمت دوست عزیز سهیل: باید خدمتتون عرض کنم که از آنجاییکه مدیر دوبلاژ فیلم خود فریدون دائمی هستش اگه دقت کنید می بینید که دائمی هستش و در اکثر کارهایی که این بزرگوار مدیر دوبلاژش هستش از رفعت هاشم پور بجای سوفیالورن استفاده کرده و منوچهری در حد و اندازه ای نبوده که این نوع فیلمها رو مدیریت دوبلاژ کنه. منوچهری بیشتر در وسترن اسپاگتی های درجه 2 یا 3 و همینطور بعضی فیلمهای مافیایی درجه 2 یا تجاری مدیریت دوبلاژ و گویندگی کرده. جهت اطمینان از این که صدای دائمی هستش رجوع کنید به دوبله دوم سرتو بدزد رفیق(سرجیو لئونه) که صدای گوینده تیتراژ خود فریدون دائمی هستش و مدیر دوبلاژش هم خودشه(رد استایگر / اسماعیلی) (جیمز کابرن / متقالچی) دوبله مورد نظر هستش.




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۶/۳۱ صبح ۰۱:۴۳

آقاي مجستيك ( سرافراز )

ريچارد فلايشر - 1974

چارلز برانسون - مجستيك - ايرج ناظريان

ليندا كريستال - نانسي - نيكو خردمند

آل لتيري - فرانك - صادق ماهرو

فرانك مكسول - مك آلن - محمد باقر توكلي

حسين رحماني - ناصر خاوري

 




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۶/۳۱ صبح ۱۱:۱۳

دوبله دوم شین که بسیار ضعیف بود. مطابق گفته منابع معتبر متن فیلم از روی متن زبان آلمانی ترجمه شده است که مترجم تسلط کافی به زبان آلمانی نداشته است.
دوبله سوم را ندیده ام.
دوبله اول را ندیده می شود گفت که بسیار عالی عمل شده است. با مدیریت ایرج دوستدار  از سه مدیر برتر تاریخ دوبله ( با تخصص عالی در دوبله وسترن ) با صدای بوتیمار به جای آلن لاد که دقیقا معادل صدا می باشد. به همراهی فهیمه راستکار- منوچهر نوذری-جلال مقامی و خود مرحوم ایرج دوستدار . از آن دوبله هایی می باشد که باید زنده اش کرد.




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۱ عصر ۰۱:۴۳

(۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۰۵:۵۶)john doe نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۴۵)soheil نوشته شده:  

راستی در نسخه دوم رایکر را کی می گفت؟

سهیل جان . در دوبله دوبله شین ، رایکر را سیروس افخمی می گفت.

ممنون از شما.

ولي فكر مي كنم اسم درست ايشان سيروس افهمي باشد.

اينطور است يا من اشتباه مي كنم؟




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۶/۳۱ عصر ۰۲:۴۹

(۱۳۸۹/۶/۳۱ عصر ۰۱:۴۳)soheil نوشته شده:  

ممنون از شما.

ولي فكر مي كنم اسم درست ايشان سيروس افهمي باشد.

اينطور است يا من اشتباه مي كنم؟

بله درستش سیروس افهمی است.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۶/۳۱ عصر ۰۲:۵۳

(۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۰۵:۵۶)john doe نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۲۵ عصر ۰۷:۴۵)soheil نوشته شده:  

راستی در نسخه دوم رایکر را کی می گفت؟

سهیل جان . در دوبله دوبله شین ، رایکر را سیروس افخمی می گفت.

البته "سيروس افهمي" صحيح است  كه اشتباه تايپي است چون حرف  خ  و  ه  روي كيبورد كنار هم قرار گرفته اند

سيروس افهمي دو تا فيلم بازي كرده

   باجناق  1352  و   مرد نا آرام 1354




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۱ عصر ۰۴:۳۶

(۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۱۰:۰۷)رابرت میچم نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۳۰ عصر ۱۲:۳۶)soheil نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۶/۲۹ عصر ۰۹:۴۴)رابرت میچم نوشته شده:  

یک روز بخصوص

...

راوی و گوینده خبر : فریدون دائمی

...

با تشکر از رابرت میچم عزیز.

به نظر من به فریدون دائمی زیاد شبیه نیست.

فکرمی کنم بیشتر به فتح اله منوچهری شبیه است.

باید یک بار دیگر فیلم را ببینم.

سایر دوستان اطلاعات دقیقی دارند؟

خدمت دوست عزیز سهیل: باید خدمتتون عرض کنم که از آنجاییکه مدیر دوبلاژ فیلم خود فریدون دائمی هستش اگه دقت کنید می بینید که دائمی هستش و در اکثر کارهایی که این بزرگوار مدیر دوبلاژش هستش از رفعت هاشم پور بجای سوفیالورن استفاده کرده و منوچهری در حد و اندازه ای نبوده که این نوع فیلمها رو مدیریت دوبلاژ کنه. منوچهری بیشتر در وسترن اسپاگتی های درجه 2 یا 3 و همینطور بعضی فیلمهای مافیایی درجه 2 یا تجاری مدیریت دوبلاژ و گویندگی کرده. جهت اطمینان از این که صدای دائمی هستش رجوع کنید به دوبله دومسرتو بدزد رفیق(سرجیو لئونه) که صدای گوینده تیتراژ خود فریدون دائمی هستش و مدیر دوبلاژش هم خودشه(رد استایگر / اسماعیلی) (جیمز کابرن /متقالچی) دوبله مورد نظر هستش.

ممنون از شما بابت توضيحات تكميلي.

در اينكه فريدون دائمي مدير دوبلاژ به مراتب بهتري است شكي نيست.(اصولا" فكر نمي كنم فتح اله منوچهري در حد مدير دوبلاژي باشد)

صحبت من فقط در مورد صدا بود و ابتدا هم گفتم كه مدتي است اين فيلم را نديده ام.

ولي آنطور كه در ذهن من مانده است به نظرم صداي نريشن همين فيلم سرتو بدزد رفيق  يك مقدار بم تر از اين فيلم بود.

و من هم نمي دانستم كه مدير دوبلاژ اين فيلم فريدون دائمي است.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۶/۳۱ عصر ۰۵:۰۹

بوچ کسیدی و ساندنس کید (در ایران با نام مردان حادثه جو )

ساخته جورج روی هیل    1969     

پل نیومن بوچ کسیدی / چنگیز جلیلوند

رابرت ردفورد ساندنس کید / جلال مقامی

کاترین راس / اتا پلیس / ژاله کاظمی

استراتر مارتین / پرسی گاریس / ایرج رضایی 

هنری جونز / دوچرخه فروش / عباس سعیدی

تد کسیدی / هاروی لوگان (بلندبالا) / پرویز ربیعی

کنت مارس / مارشال / پرویز ربیعی 

جودی گیلبرت / زن چاق (مسافر قطار) / بدری نوراللهی + صاحب کافه

سم الیوت / بازیکن ورق / ایرج رضایی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۶/۳۱ عصر ۰۸:۰۶

وداع با اسلحه 

کارگردان : چارلز ویدور

دوبله دوم

مدیر دوبلاژ : ابوالحسن تهامی

نریشن: احمد رسول زاده

ایرج ناظریان / راک هودسون / فردریک هنری

ژاله کاظمی / جنیفر جونز / کاترین بارکلی

ابوالحسن تهامی / ویتوریو دسیکا / سرگرد آلساندرو رینالدی

جلال مقامی / آلبرتو سوردی / پدر گالی

کنعان کیانی / اسکار هومولکا / دکتر امریچ

ژاله علو / الن استریچ / هلن فرگوسن

ایرج رضایی , پرویز ربیعی

--------------------------------------

در دوبله اول نصرت اله حمیدی به جای راک هودسون گویندگی کرده است.




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۷/۱ صبح ۱۱:۵۲

گرگهاي دريا

اندرو وي مک لگلن   1980

عطاالله كاملي / گريگوري پک / لويس

ايرج ناظريان / راجر مور / گاوين

ناصر طهماسب / ديويد نيون / بيل گريس

حسين معمارزاده / ترور هاوارد / جک

اكبر مناني - عباس سلطاني - جواد پزشكيان

ناصر احمدي - بهرام زند - خسرو شمشيرگران




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۷/۳ عصر ۱۲:۵۸

با مرگ كشتن ( رابرت مور )

نصراله متقالچي / الك گينس / بنسون خانم

منوچهر زماني / ديويد نيون / ديك چارلستون

منوچهر اسماعيلي / پيتر فالك / سم دياموند

ايرج رضايي / جيمز كوكو / ميلو پريه ير

منوچهر زماني / پيتر سلرز / سيدني ونگ

ژاله كاظمي / الين برنان / تس اسكفينگتون

پروين ملكوتي / السا لنكستر / جسيكا ماربلز

خسرو خسروشاهي / جيمز كرامول / مارسل

بهرام زند / ريچارد ناريتا / ويلي ونگ

نصراله متقالچي / ترومن كاپوتي / ليونل تواين




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۳ عصر ۰۱:۲۰

خواب بزرگ

مايكل وينر (1978)

رابرت ميچام / ايرج ناظريان

جيمز استيوارت / حسين رحمانی

سارا مايلز / زهره شكوفنده

حسين عرفانی

حسين معمارزاده

خسرو شايگان

پرويز ربيعی

ناصر خاوری




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۷/۳ عصر ۰۴:۱۹

(۱۳۸۹/۷/۳ عصر ۱۲:۵۸)soheil نوشته شده:  

با مرگ كشتن ( رابرت مور )

 

منوچهر اسماعيلي / پيتر فالك / سم دياموند

 

پیتر فالک در این فیلم صدای اسماعیلی نیست.




RE: دایره المعارف دوبله - siyavash1357 - ۱۳۸۹/۷/۳ عصر ۰۵:۲۲

ممنون از همه دوستان بابت اطلاعات مفیدشون




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۷/۴ صبح ۰۱:۳۲

شمارش معكوس نهایی

دان تيلور - 1980

كرك داگلاس - ماتئو - عطاالله كاملي

مارتين شين - وارن - خسرو خسروشاهي

كاترين راس - اسكات - شهلا ناظريان

جيمز فارنتينو - تايدمن - ژرژ پطرسي

ران اونيل - تورمن - ناصر نظامي

چارلز دارنينگ - چاپمن - خسرو شايگان

دن فيتزگرالد - نوي - حسين عرفاني

بهرام زند - شهروز ملك آرايي - خسرو شمشيرگران

 




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۷/۵ عصر ۰۶:۱۹

(۱۳۸۹/۷/۳ عصر ۰۴:۱۹)john doe نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۷/۳ عصر ۱۲:۵۸)soheil نوشته شده:  

با مرگ كشتن ( رابرت مور )

 

منوچهر اسماعيلي / پيتر فالك / سم دياموند

 

پیتر فالک در این فیلم صدای اسماعیلی نیست.

صدای کی هست؟

ظاهرا" جلیلوند هم یک بار در پنه لوپه به جای پیتر فالک گویندگی کرده است (درست هست؟)

اما این صدا چندان به جلیلوند نمی خورد.

البته ناگفته نماند در مورد ژاله کاظمی هم کمی تردید دارم.

صدای زن دیوید نیون (مگی اسمیت) را هم دقیق متوجه نشدم.به سیمین سرکوب مشکوک بودم که تصمیم گرفتم عنوان نکنم.

 دوستانی که اطلاعات دقیق دارند فهرست گویندگان را کامل کنند.

البته ناگفته نماند که در تشخیص صدای پیتر سلرز از دوستان عزیز رامین و واترلو کمک گرفته ام.




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۶ عصر ۱۱:۵۲

جليلوند صد در صد در پنه لوپه جای پيتر فالک گويندگی کرده است.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۷ عصر ۰۳:۵۹

مرد قانون 

مایکل وینر

دوبله اول

برت لنکستر / فتح الله منوچهری

رابرت رایان / محمود نوربخش

لی جی کاب / احمد رسول زاده

شرلی نورث / رفعت هاشم پور

رابرت دووال / جلال مقامی

آلبرت سالمی / عباس سلطانی

 

سایر گویندگان :  فریدون دائمی - ایرج رضائی

البته این فیلم حدود 10 سال قبل هم به مدیریت دوبلاژ خسروشاهی برای شبکه تهران با گویندگی (منوچهر اسماعیلی/ برت لنکستر) دوبله شد که گویا داخل سازمان فیلم گمشده داره یک جا خاک میخوره.

 




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۷/۸ صبح ۰۲:۰۱

تروريست ها ( سه ثانيه به جهنم )

كاسپار رد - 1974

شون كانري - تاهلويك - ايرج ناظريان

يان مك شين - ري - امير قطعه اي

ايزابل دين - پلامر - مهين كسمايي

جفري ويكام - فرانك - پرويز ربيعي

جواد بازياران - حسين رحماني - محمد باقر توكلي




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۷/۹ صبح ۱۲:۲۵

اسلحه بزرگ

دوچيو تساري   1973

دوبله اول

خسرو خسروشاهي / آلن دلون / توني آرزنتا

مازيار بازياران / ريچارد كونته / نيك

ناصر طهماسب / روژه هانن / كارازه (كاره)

حسين رحماني / لينو ترويسي / گوتيتا

حسين رحماني / گويدو آلبرتي / دون ماريانو

منوچهر والي زاده - عباس سلطاني - پرويز ربيعي

منصوره كاتبي - ناصر خاوري - ولي الله مومني

 

در دوبله دوم, محمود قنبري به جاي آلن دلون حرف زده است. 

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۹ صبح ۱۰:۳۳

شبیخون اولزانا

رابرت آلدریچ

برت لنکستر / مرحوم ایرج ناظریان

بروس داویزن / آرشاک قوکاسیان

جرج لاکی / غلامعلی افشاریه

داگلاس واتسون / ایرج رضائی

لیوید پوچنر / نصرت الله کریمی

ریچارد جیکل / اکبر منانی


سایر گویندگان : مرحوم عزت الله مقبلی - بهرام زند




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۷/۹ عصر ۰۳:۲۴

(۱۳۸۹/۷/۵ عصر ۰۶:۱۹)soheil نوشته شده:  

صدای کی هست؟

ظاهرا" جلیلوند هم یک بار در پنه لوپه به جای پیتر فالک گویندگی کرده است(درست هست؟)

اما این صدا چندان به جلیلوند نمی خورد.

البته ناگفته نماند در مورد ژاله کاظمی هم کمی تردید دارم.

صدای زن دیوید نیون (مگی اسمیت) را هم دقیق متوجه نشدم.به سیمین سرکوب مشکوک بودم که تصمیم گرفتم عنوان نکنم.

به یاد ندارم جای پیتر فالک کیست ولی مطمئنا" نه جلیلوند است نه اسماعیلی.

احتمالا" مدیردوبلاژ زمانی بوده .

صدای مگی اسمیت هم سیمین سرکوب است.

ایلین برنان هم شهلا ناظریان است.




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۱۱ عصر ۰۵:۲۲

ال كندور

جان گويلرمين (1970)

لي وان كليف / ايرج ناظريان 

جيم براون / چنگيز جليلوند 

پاتريك اونيل / پرويز ربيعي




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۱ عصر ۱۰:۴۳

شفت

گوردون پارکر

ریچارد راندتری / حسین عرفانی

موسیس گان / نصرالله متقالچی

چارلز کیوفی / مرحوم محمود نوربخش

کریستوفر.اس تی. جان / پرویز ربیعی

گوین میچل / نجما فروهی

لاورنس پرسمن / خسرو خسروشاهی


سایر گویندگان : احمد رسول زاده - محمد باقر توکل - عباس سلطانی




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۷/۱۲ صبح ۰۵:۲۸

(۱۳۸۹/۷/۱۱ عصر ۰۵:۲۲)بهروز نوشته شده:  

ال كندور

جان گويلرمين (1970)

لي وان كليف / ايرج ناظريان 

جيم براون / چنگيز جليلوند 

پاتريك اونيل / پرويز ربيعي

تا اونجایی که من میدونم این فیلم دو دوبله داره داره دوبله اول جلیلوند ، عرفانی است و دوبله دوم شایگان ، معمارزاده است ، یادم نمی یاد ناظریان تو این فیلم حرف زده باشه




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۱۲ صبح ۰۹:۳۲

(۱۳۸۹/۷/۱۲ صبح ۰۵:۲۸)واترلو نوشته شده:  

تا اونجایی که من میدونم این فیلم دو دوبله داره داره دوبله اول جلیلوند ، عرفانی است و دوبله دوم شایگان ، معمارزاده است ، یادم نمی یاد ناظریان تو این فیلم حرف زده باشه

نسخه اي كه از اين فيلم چندسال پيش روي VHS وارد شبكه ويديو شد  "دوبله چنگيز جليلوند " بود يك فيلم از لي وان كليف سالها پيش ديدم كه يادم نيست  ولي صداي ايرج ناظريان را بسختي تشخيص دادم




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۲ عصر ۱۲:۵۷

ماجرای توماس کراون (در ایران با نام حادثه توماس کراون )

ساخته نورمن جویسون    1968 

استیو مک کوئین توماس کراون / ناصر طهماسب

فی داناوی ویکی اندرسون معصومه فرخنده مآل + گوینده اطلاعات فرودگاه 

پل برک / ادی مالون / خسرو شایگان

جک وستون / اروین ویور / حسین معمارزاده 

بیف مک گوآیر / سندی / خسرو شمشیرگران + مامور انگشت نگاری

یافت کوتو / کارل / حسین معمارزاده

تاد مارتین / بنجی / ایرج ناظریان + شخصی که در ازای دریافت پول به توماس کراون رسید می دهد 

پلیس چراغ قوه بدست با کلاه سفید + متخصص کالیبرشناسی اسلحه + مسئول چمدان در فرودگاه ژنو + همبازی گلف توماس کراون + خدمتکار توماس کراون + مسئول فروش در حراجی + پلیسی که دنی مامور پلیس را به اتهام مستی در حین رانندگی بازداشت می کند / پرویز ربیعی

یکی از سارقین + مامور مهرزدن پاسپورت در فرودگاه ژنو + همکار ادی مالون / بهرام زند

شخصی که در ابتدای فیلم با توماس کراون قرارداد می بندد + پلیسی که به ادی می گوید کپسول های گاز ارتشی بوده + جیمی / ناصر خاوری 

والتر / محمد بهره مندی 




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۱۲ عصر ۰۱:۱۱

(۱۳۸۹/۷/۱۲ صبح ۰۵:۲۸)واترلو نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۷/۱۱ عصر ۰۵:۲۲)بهروز نوشته شده:  

ال كندور

جان گويلرمين (1970)

لي وان كليف / ايرج ناظريان 

جيم براون / چنگيز جليلوند 

پاتريك اونيل / پرويز ربيعي

تا اونجایی که من میدونم این فیلم دو دوبله داره داره دوبله اول جلیلوند ، عرفانی است و دوبله دوم شایگان ، معمارزاده است ، یادم نمی یاد ناظریان تو این فیلم حرف زده باشه

نسخه اي كه من ديده ام. در آن ايرج ناظريان به جاي لي وان كليف گويندگي كرده بود.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۲ عصر ۰۳:۰۴

(۱۳۸۹/۷/۱۲ عصر ۱۲:۵۷)سم اسپید نوشته شده:  

ماجرای توماس کراون (در ایران با نام حادثه توماس کراون )


ساخته نورمن جویسون    1968 

استیو مک کوئین توماس کراون ناصر طهماسب

فی داناوی ویکی اندرسون معصومه فرخنده مآل + گوینده اطلاعات فرودگاه 

پل برک / ادی مالون خسرو شایگان

جک وستون / اروین ویور / حسین معمارزاده 

بیف مک گوآیر / سندی خسرو شمشیرگران + مامور انگشت نگاری

یافت کوتو / کارل حسین معمارزاده

تاد مارتین / بنجی / ایرج ناظریان + شخصی که در ازای دریافت پول به توماس کراون رسید می دهد 

پلیس چراغ قوه بدست با کلاه سفید + متخصص کالیبرشناسی اسلحه + مسئول چمدان در فرودگاه ژنو + همبازی گلف توماس کراون + خدمتکار توماس کراون + مسئول فروش در حراجی + پلیسی که دنی مامور پلیس را به اتهام مستی در حین رانندگی بازداشت می کند / پرویز ربیعی

یکی از سارقین + مامور مهرزدن پاسپورت در فرودگاه ژنو + همکار ادی مالون / بهرام زند

شخصی که در ابتدای فیلم با توماس کراون قرارداد می بندد + پلیسی که به ادی می گوید کپسول های گاز ارتشی بوده + جیمی / ناصر خاوری 

والتر / محمد بهره مندی 

با تشکر از دوست عزیز بایدعرض کنم که این مربوط به دوبله دوم ماجرای توماس کراون هستش

دوبله اول این فیلم منوچهر زمانی به جای استیو مک کوئین گویندگی کرده.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۲ عصر ۱۰:۴۰

دزد دریایی سرخپوش

رابرت سیودماک

دوبله اول

برت لنکستر / منوچهر اسماعیلی

اوا بارتوک / ایران بزرگمهر

تورین تاچر / مرحوم ایرج دوستدار

لزلی برادلی / مرحوم عطاالله کاملی


سایر گویندگان : مرحوم محمود نوربخش - مرحوم کاووس دوستدار 

 البته این فیلم دوبله دوم هم داره که گویا مرحوم ایرج ناظریان بجای برت لنکستر صحیت کرده و فکر کنم کیفیت صدا و انتخاب دوبلورهاش بهتر از دوبله اول باشه و این نسخه خیلی کمیاب هستش




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۳ صبح ۰۱:۰۷

یوزپلنگ

ساخته لوکینو ویسکونتی   1963     

به مدیریت دوبلاژ ژاله علو

برت لنکستر شاهزاده دون فابریتزیو سالینا / چنگیز جلیلوند

آلن دلون تانکردی / خسرو خسروشاهی

کلودیا کاردیناله / آنجلیکا سدارا برتیانا / نیکو خردمند

رینا مورلی / ماریا استلا سالینا / زهرا آقارضا 

پائولو استوپا / دون کالوگرو سدارا / پرویز نارنجیها

رومولو والی / پدر پیرونه / امیر هوشنگ قطعه ای

لوچیلا مورلاکی کنچتا / مهین کسمایی

سرژ رجیانی / دون چیچو تومئو / منوچهر والی زاده 

ماریو جیروتی / کنت کاوریاگی / مهدی آژیر

لزلی فرنچ / کاوالیر که والی / عزت اله مقبلی + میمی

* ترنس هیل در این فیلم با نام اصلی خود یعنی ماریو جیروتی بازی کرده است.




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۷/۱۳ صبح ۰۹:۳۹

فرار به سوي پيروزي

جان هيوستون - 1981

دوبله اول

گوينده اسامي بازيكنان : حسين باغي

سيلوستر استالونه - رابرت - ايرج ناظريان

مايكل كين - كلبي - خسرو خسروشاهي

ماكس فن سيدو - اشناينر - حسين عرفاني

په له - لوئيز فرناندز - بهرام زند

بابي مور - تري - ناصر احمدي

دنيل ماسي - والدرن - حسين معمارزاده

جولين كوراي - شرلوك - پرويز ربيعي

تورج مهرزاديان - شهروز ملك آرايي - ناصر خاوري

جواد پزشكيان - اكبر مناني - محمد علي ديباج

 




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۲:۳۷

(۱۳۸۹/۷/۱۳ صبح ۰۱:۰۷)سم اسپید نوشته شده:  

یوزپلنگ،ساخته لوکینو ویسکونتی،1963     

به مدیریت دوبلاژ ژاله علو


البته اگر درست در خاطرم باشد ژاله علو در مصاحبه اي در برنامه صداهاي ماندگار گفت اين فيلم 2 بار دوبله شده است كه برت لنكستر را در بار اول منوچهر اسماعيلي و در بار دوم نصراله متقالچي گفته اند.

با توجه به اينكه بعيد مي دانم اين فيلم 3 بار دوبله شده باشد احتمالا" ژاله علو حداقل يكي از موارد را اشتباه به خاطر مي آورد.

 دوستان غير از اين نسخه دوبله ديگري ديده اند؟




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۳:۰۷

(۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۲:۳۷)soheil نوشته شده:  

البته اگر درست در خاطرم باشد ژاله علو در مصاحبه اي در برنامه صداهاي ماندگار گفت اين فيلم 2 بار دوبله شده است كه برت لنكستر را در بار اول منوچهر اسماعيلي و در بار دوم نصراله متقالچي گفته اند.

با توجه به اينكه بعيد مي دانم اين فيلم 3 بار دوبله شده باشد احتمالا" ژاله علو حداقل يكي از موارد را اشتباه به خاطر مي آورد.

دوستان غير از اين نسخه دوبله ديگري ديده اند؟

(۱۳۸۸/۸/۶ عصر ۰۹:۱۷)واترلو نوشته شده:  

فهرست گویندگان برت لنکستر

چنگیز جلیلوند

یوزپلنگ (دوبله اول)

مدقالچی

یوزپلنگ (دوبله دوم)




RE: دایره المعارف دوبله - رائول والش - ۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۳:۳۱

هرچه سخت تر زمین می خورند

مارک رابسون   1956

همفري بوگارت/ ادي ويليس / عطاالله كاملي

راد استايگر/ نيك بنكو / ناصر طهماسب

جان استرلينگ/ بت ويليس/ فهيمه راستكار

....

از دوستان خواهش مي كنم ليست مربوط به هر چه سخت تر به زمين مي خورند  را هم تهيه كنند. چون دوبله اش را بسيار دوست داشتم جسارت كرده و سه تايي را كه 90 درصد مطمئن بودم نوشتم.




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۴:۲۱

(۱۳۸۹/۷/۱۳ صبح ۰۹:۳۹)Iraj نوشته شده:  

فرار به سوي پيروزي - جان هيوستون - 1981 - دوبله اول

گوينده اسامي بازيكنان : ابوالحسن تهامي

  گوینده اسامی  حسین باغی است.

در دوبله دیگر هم مایکل کین رو خسروشاهی رو گفته و استالونه رو اسماعیلی.




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۱۰:۵۵

(۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۳:۳۱)رائول والش نوشته شده:  

از دوستان خواهش مي كنم ليست مربوط به هر چه سخت تر به زمين مي خورند  را هم تهيه كنند. چون دوبله اش را بسيار دوست داشتم جسارت كرده و سه تايي را كه 90 درصد مطمئن بودم نوشتم.

همفري بوگارت/ ادي ويليس / عطاالله كاملي

راد استايگر/ نيك بنكو / ناصر طهماسب

جان استرلينگ/ بت ويليس/ فهيمه راستكار

....

ايرج رضايی جای بوکسور سنگين وزن و خل وضع




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۱۴ صبح ۱۱:۱۲

(۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۳:۳۱)رائول والش نوشته شده:  

از دوستان خواهش مي كنم ليست مربوط به هر چه سخت تر به زمين مي خورند  را هم تهيه كنند. چون دوبله اش را بسيار دوست داشتم جسارت كرده و سه تايي را كه 90 درصد مطمئن بودم نوشتم.

....

هرچه سخت تر باشي زمين مي خوری

كارگردان :  مارك رابسون

 همفري بوگارت / ادي ويليس / عطا ا... كاملي

رد استايگر / نيك بنكـو / ناصر تهماسب

جان استرلينگ / بت ويليس / فهيمه راستكار

ميكي لين / تورو مارين / ايرج رضايي

جويي گريب  / جويي / ايرج رضايي

ماكس بيـــر/ بادي برانان / مهدي آژير

ويليام روريك / وكيل خانم هاردينگ / مهدي آژير

ابل فرناندز / چف فربرد / منوچهر والي زاده

مايكل گرينجر / دكتر گاس دندي / منوچهر والي زاده

جرسي جو والكات / منصور غزنوي

نيمياه پرســاف / لئــو / منصور غزنوي – عياس سلطاني

ادوارد اندريوس / جيم واير هاوس اكبرمناني

كارلوس مونتالبان / لوييس گراندي / اكبر مناني

هارولد جي استون / آرت ليـويـت / ناصر احمدي

وال آوري / فرانك / خسرو شمشيرگران

پــت كاميسكي / گاس دندي / صادق ماهرو

لي لين كالور/خانم ويلسون هاردينگ / فريده شيرازي

ظفر گرايي –   عزت ا... گودرزي

____________

تقديم به رائول والش دوست داشتني




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۷/۱۴ صبح ۱۱:۵۱

(۱۳۸۹/۷/۱۴ صبح ۱۱:۱۲)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۷/۱۳ عصر ۰۳:۳۱)رائول والش نوشته شده:  

از دوستان خواهش مي كنم ليست مربوط به هر چه سخت تر به زمين مي خورند  را هم تهيه كنند. چون دوبله اش را بسيار دوست داشتم جسارت كرده و سه تايي را كه 90 درصد مطمئن بودم نوشتم.

....

هرچه سخت تر باشي زمين مي خوری

همفري بوگارت / ادي ويليس عطا ا... كاملي

رد استايگر / نيك بنكـو ناصر تهماسب

. . .

البته شنيده ام كه اين دوبله دوم است.

اين فيلم در سالهاي اخير نيز يك بار ديگر دوبله شده است كه در آن حسين عرفاني به جاي همفري بوگارت و منوچهر اسماعيلي به جاي رود استايگر گويندگي كرده اند.

از دوستان كسي از دوبله اول اطلاعاتي دارند؟




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۷/۱۴ عصر ۱۲:۱۶

(۱۳۸۹/۷/۱۴ صبح ۱۱:۵۱)soheil نوشته شده:  

البته شنيده ام كه اين دوبله دوم است.

اين فيلم در سالهاي اخير نيز يك بار ديگر دوبله شده است كه در آن حسين عرفاني به جاي همفري بوگارت و منوچهر اسماعيلي به جاي رود استايگر گويندگي كرده اند.

از دوستان كسي از دوبله اول اطلاعاتي دارند؟

خیر این همون دوبله اول که اوایل انقلاب دوبله شده. قبل از انقلاب هم این فیلم رو اصلی نشون دادن.

دوبله جدید که نسبتا" خوب کار شده به مدیریت امیر قطعه ای است.

در مورد یوزپلنگ هم این فیلم دو بار دوبله شده یک بار در تلویزیون دوبله شده.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۶ عصر ۰۴:۰۵

تپه

سیدنی لومت

شون کانری / مرحوم ایرج ناظریان

هری اندروز / مرحوم محمود نوربخش

آلفرد لینچ / مرحوم حسن عباسی

ایان بانن / جلال مقامی

اوسی دیویس / فرشید فرزان

روی کینز / اصغر افضلی

ایان هنری / سعید مظفری




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۱۶ عصر ۰۴:۲۶

(۱۳۸۹/۷/۱۴ عصر ۱۲:۱۶)john doe نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۷/۱۴ صبح ۱۱:۵۱)soheil نوشته شده:  

البته شنيده ام كه اين دوبله دوم هرچه سخت تر باشي زمين مي خوري است.

اين فيلم در سالهاي اخير نيز يك بار ديگر دوبله شده است كه در آن حسين عرفاني به جاي همفري بوگارت و منوچهر اسماعيلي به جاي رود استايگر گويندگي كرده اند.

از دوستان كسي از دوبله اول اطلاعاتي دارند؟

خیر این همون دوبله اول که اوایل انقلاب دوبله شده. قبل از انقلاب هم این فیلم رو اصلی نشون دادن.

دوبله جدید که نسبتا" خوب کار شده به مدیریت امیر قطعه ای است.

امير قطعه اي  توي اين  دوبله خودش بجاي  مشت زن بازنشسته "جويي" حرف زده كه منوچهر اسماعيلي خيلي دوست داشت اين نقش را بگويد ولي اميرخان اجازه نداد و منوچهر خان از اتاق دوبله  با دلخوري مي زنه بيرون  و امير خودش اين نقش را يك تيكه مي گه  كه صداي قهقهه از بيرون  بلند مي شه  اسماعيلي كه بشدت مي خنديده ميگه من هم نمي تونستم به اين خوبي كه تو گفتي بگم




RE: دایره المعارف دوبله - ایرج - ۱۳۸۹/۷/۱۷ صبح ۰۹:۵۱

 آخرين مبارز

رابرت كلوز - 1975

يول برينر - كارسون - ايرج ناظريان

ماكس فون سيدو - بارون - حسين عرفاني

جوانا مايلز - مليندا - ايران بزرگمهر

ويليام اسميت - كاروت - خسرو شايگان

خسرو خسروشاهي - منصوره كاتبي - بهرام زند

سيامك اطلسي - جواد پزشكيان

 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۸ عصر ۰۹:۴۰

جونیور بانر

سام پکین پا

استیو مک کوئین / منوچهر زمانی

بن جانسون / شهروز ملک آرایی

رابرت پرستون / پرویز ربیعی

جودان بیکر / دکترمحمود فاطمی

آیدا لوپینو / مرحوم آذر دانشی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۱۹ عصر ۰۵:۲۴

ارباب دنیا (مردی بالاتر از همه)

کارگردان: ویلیام ویتنی

وینسنت پرایس / ابوالحسن تهامی

چارلزبرانسون / مرحوم ایرج ناظریان

هنری هول / جواد بازیاران

دیویدفرانکهام / عباس سلطانی

ماری وبستر / معصومه فرخنده مال

والی کامپو / آرشاک قوکاسیان


سایر گویندگان: سیامک اطلسی - محمد بهرمندی




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۱۹ عصر ۰۹:۴۶

دايره سرخ

ژان پيرملويل (1970)

آلن دلون / خسرو خسروشاهي

ايو مونتان / منوچهر اسماعيلي

بورويل / اصغر افضلي 




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۷/۲۰ صبح ۰۷:۳۳

(۱۳۸۹/۷/۱۹ عصر ۰۹:۴۶)بهروز نوشته شده:  

دايره سرخ

ژان پيرملويل (1970)

آلن دلون / خسرو خسروشاهي

ايو مونتان / منوچهر اسماعيلي

بورويل / اصغر افضلي 

ظاهرا" دوبله اي ديگر از اين فيلم نيز موجود است كه در آن عطا اله كاملي به جاي ايو مونتان گويندگي كرده است.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۲۰ عصر ۰۶:۴۲

(۱۳۸۹/۷/۱۹ عصر ۰۹:۴۶)بهروز نوشته شده:  

دايره سرخ

ژان پيرملويل (1970)

آلن دلون / خسرو خسروشاهي

ايو مونتان / منوچهر اسماعيلي

بورويل / اصغر افضلي 

این دوبله مربوط به دوبله اول این فیلم هستش که قبل از انقلاب هستش دوبله دوم ایومونتان

مرحوم کاملی صحبت کرده.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۲۰ عصر ۱۰:۲۲

سرزمین چاتو (عقاب صحرا)

کارگردان : مایکل وینر

چارلز برانسون / مرحوم ایرج ناظریان

جک پالانس / فرشید فرزان

جیمزویتمور / جواد پزشکیان

سایمون اوکلند / مرحوم خسرو شایگان

رالف وایته / مرحوم منصور غزنوی


سایر گویندگان: اکبر منانی - خسرو شمشیرگران - محمد بهره مندی




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۷/۲۱ صبح ۰۷:۳۰

(۱۳۸۹/۷/۱۴ عصر ۱۲:۱۶)john doe نوشته شده:  

در مورد یوزپلنگ هم این فیلم دو بار دوبله شده یک بار در تلویزیون دوبله شده.

البته من آنوسي از اين فيلم ديده ام كه در آن منوچهر اسماعيلي به جاي برت لنكستر و كاووس دوستدار به جاي آلن دلون گويندگي كرده اند.

هرچند بايد در نظر داشت كه ممكن است آنوس جداگانه دوبله شده باشد و لزوما" اين دوبلورها در فيلم گويندگي نكرده باشند.




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۷/۲۱ صبح ۱۱:۱۷

(۱۳۸۹/۷/۲۱ صبح ۰۷:۳۰)soheil نوشته شده:  

البته من آنوسي از اين فيلم ديده ام كه در آن منوچهر اسماعيلي به جاي برت لنكستر و كاووس دوستدار به جاي آلن دلون گويندگي كرده اند.

هرچند بايد در نظر داشت كه ممكن است آنوس جداگانه دوبله شده باشد و لزوما" اين دوبلورها در فيلم گويندگي نكرده باشند.

البته من ندیدم این دوبله رو . ولی شاید احتمالش باشد که دوبله اولی به این شکل داشته باشد.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۲۱ عصر ۰۱:۵۸

(۱۳۸۹/۷/۲۰ عصر ۰۶:۴۲)رابرت میچم نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۷/۱۹ عصر ۰۹:۴۶)بهروز نوشته شده:  

دايره سرخ

ژان پيرملويل (1970)

آلن دلون / خسرو خسروشاهي

ايو مونتان / منوچهر اسماعيلي

بورويل / اصغر افضلي 

این دوبله مربوط به دوبله اول این فیلم هستش که قبل از انقلاب هستش دوبله دوم ایومونتان

مرحوم کاملی صحبت کرده.

يك دوبله هم من ديده ام كه مدقالچي بجاي آلن دلون ... نه ببخشيد بجاي ايو منتان صحبت كرده




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۲۲ عصر ۰۵:۵۴

شب ژنرال ها

ساخته آناتول لیتواک   1967     

پیتر اوتول ژنرال تانتز / ابوالحسن تهامی نژاد

عمر شریف سرگرد گراو / جلال مقامی

تام کورتنی / سرجوخه هارتمن/ خسرو خسروشاهی

دونالد پلیزنس  / ژنرال کالنبرگ / پرویز بهادر

فیلیپ نوآره / بازرس موراند / فتح اله منوچهری

چارلز گری ژنرال فون زایدلیتس گابلر / احمد رسول زاده

کورال براون / النور فون زایدلیتس گابلر / رفعت هاشم پور 

جان گرگسون / سرهنگ ساندور / پرویز ربیعی

کریستوفر پلامر / فیلد مارشال رومل / ناصر ممدوح

ساشا پیتوف / دکتر / پرویز ربیعی

مایکل گودلیف / هاوزر / حسین عرفانی

پاتریک آلن / سرهنگ مانهایم / مازیار بازیاران + مولر




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۲۲ عصر ۱۱:۵۸

لینک صداهای ناشناس:

http://www.4shared.com/audio/qe8vHaQc/m__6_.html

http://www.4shared.com/audio/04N_xFeW/m__7_.html

http://www.4shared.com/audio/HdQAYp72/m__9_.html

http://www.4shared.com/audio/6FHrL9Ot/m__13_.html

منتظر نظرات دوستان هستم.




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۲۳ صبح ۱۰:۴۶

  خدمت دوست عزیز سم اسپید عرض کنم بنده به لینک صداهایی که قرار داده بودین گوش کردم

 وبه ترتیب این تشخیص رو دادم:

  1- لینک شماره 1: مرحوم محمودنوربخش

  2- "  "  "  "  "   2 : فریدون دائمی

  3- "  "  "  "  "   9: عباس سلطانی




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۱۲:۳۱

(۱۳۸۹/۷/۲۳ صبح ۱۰:۴۶)رابرت میچم نوشته شده:  

  خدمت دوست عزیز سم اسپید عرض کنم بنده به لینک صداهایی که قرار داده بودین گوش کردم

 وبه ترتیب این تشخیص رو دادم:

  1- لینک شماره 1: مرحوم محمودنوربخش

  2- "  "  "  "  "   2 : فریدون دائمی

  3- "  "  "  "  "   9: عباس سلطانی

فيلم شب ژنرالها حداقل سال 42 دوبله شده به مديريت احمد رسول زاده

صداي 1 محمود نوربخش را قبول ندارم صداي نوربخش گرفته است با اين صدا خيلي تفاوت دارد

صداي 2 را قبول دارم

صداي 9 را قبلاً تشخيص دادم دوستان رد كردند اين صدا خيلي واضح است

صداي 13 را ناصر تهماسب تشخيص دادم نظر بدهيد




RE: دایره المعارف دوبله - بهروز - ۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۱۲:۳۷

(۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۱۲:۳۱)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  

فيلم شب ژنرالها حداقل سال 42 دوبله شده به مديريت احمد رسول زاده

صداي 1 محمود نوربخش را قبول ندارم صداي نوربخش گرفته است با اين صدا خيلي تفاوت دارد

صداي 2 را قبول دارم

صداي 9 را قبلاً تشخيص دادم دوستان رد كردند اين صدا خيلي واضح است

صداي 13 را ناصر تهماسب تشخيص دادم نظر بدهيد

اين فيلم محصول سال 1967 يعني 1346 است چه جوري سال 42 دوبله شده است؟

صداي 9 رو من دانلود كردم و همانطور كه رابرت ميچم گفتند همان عباس سلطاني است.

صداي 1 هم همانطور شما فرموديد محمود نوربخش نيست بايد يك نفر ديگه باشد.




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۰۲:۱۳

(۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۱۲:۳۷)بهروز نوشته شده:  

(۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۱۲:۳۱)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  

فيلم شب ژنرالها حداقل سال 42 دوبله شده به مديريت احمد رسول زاده

صداي 1 محمود نوربخش را قبول ندارم صداي نوربخش گرفته است با اين صدا خيلي تفاوت دارد

صداي 2 را قبول دارم

صداي 9 را قبلاًتشخيص دادم دوستان رد كردند اين صدا خيلي واضح است

صداي 13 را ناصر تهماسب تشخيص دادم نظر بدهيد

اين فيلم محصول سال 1967 يعني 1346 است چه جوري سال 42 دوبله شده است؟

صداي 9 رو من دانلود كردم و همانطور كه رابرت ميچم گفتند همان عباس سلطانياست.

صداي 1 هم همانطور شما فرموديد محمود نوربخش نيست بايد يك نفر ديگه باشد.

من عرض كردم حداقل سال 42 دوبله شده چون ميدانيم پرويز ربيعي كم سابقه ترين دوبلور اين فيلم  سال 42 وارد دوبله شده اين يعني اينكه قبل از 42 دوبله نشده [از سال 42 به بعد دوبله شده] به سال توليد فيلم توجه نداشتم وگرنه مي گفتم حداقل سال 45 - 46 دوبله شده

صداي فريدون دائمي  و ناصر تهماسب  صداي 10 چنگيز جليلوند را هم نظر بدهيد




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۰۵:۱۷

دوبله شب ژنرال ها برای حدود سال های 49 و احتمالا"به مدیریت ابولحسن تهامی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۲۳ عصر ۰۹:۱۰

اسکی باز سراشیب

مایکل ریچی

رابرت ردفورد / جلال مقامی

جین هاگمن / فریدون دائمی

کامیلا اسپارو / رفعت هاشم پور


سایر گویندگان: اصغر افضلی - ایرج رضائی - عباس سلطانی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۲۵ صبح ۱۲:۱۷

آخرین تلالو شفق (اولتیماتوم)

 

کارگردان: رابرت آلدریچ

برت لنکستر / چنگیز جلیلوند

ریچارد ویدمارک / نصرالله متقالچی

چارلز دورنینگ / محمد باقر توکل

برت یانگ / شهروز ملک آرائی

پل وینفلد / حسین عرفانی

جوزف کاتن / ناصر نظامی


سایر گویندگان: خسرو خسروشاهی - محمد بهره مندی - اکبر منانی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۲۵ صبح ۰۲:۴۷

برباد رفته

ساخته ویکتور فلمینگ ، جورج کیوکر ، سم وود ، ویلیام کامرون منزیز ، سیدنی فرانکلین    1939    

به مدیریت دوبلاژ خسرو خسروشاهی

راوی / خسرو شمشیرگران

فرد کرین برنت تارلتون / ناصر نظامی + سرگرد + دستیار دکتر مید

جورج ریوز استیوارت تارلتون / بهرام زند + افسر اسب سوار 

ویوین لی / اسکارلت اوهارا / رفعت هاشم پور

هتی مکدانیل / مامی / فهیمه راستکار 

توماس میچل / جرالد اوهارا / اکبر منانی

باربارا اونیل الن اوهارا / سیمین سرکوب

ویکتور جوری / جوناس ویلکرسون / عباس سلطانی

اولین کیز / سوئلن اوهارا / منصوره کاتبی 

آن راترفورد / کارین اوهارا / فریبا شاهین مقدم

باترفلای مک کوئین / پریسی / آذر دانشی

هوارد هیکمن / جان ویلکس / خسرو شمشیرگران

آلیشیا رت / ایندیا ویلکس / زهرا هاشمی

لزلی هوارد / اشلی ویلکس / ناصر طهماسب

الیویا دوهاویلند / ملانی همیلتون / معصومه فرخنده مآل

رند بروکس / چارلز همیلتون / آرشاک قوکاسیان + کشیش

کارول نای / فرانک کندی / ناصر احمدی

کلارک گیبل / رت باتلر / حسین عرفانی

لورا هوپ کروز عمه پیتیپت اوهارا / بدری نوراللهی

هری داونپورت / دکتر مید / نصرت اله حمیدی 

لیئونا رابرتز / خانم کارولین مید / آذر دانشی

جکی موران / فیل مید / بهرام زند

جی. ام. کریگان / جانی گالاگر / بهرام زند

تام / محمدعلی دیباج

بانی باتلر / ناهید امیریان

سیامک اطلسی




RE: دایره المعارف دوبله - john doe - ۱۳۸۹/۷/۲۶ صبح ۱۲:۰۳

کتاب آفرینش

محصول 1966

کارگردان:جان هیوستون

مایکل پارکس / ناصر ممدوح 

ریچارد هریس ، گابریل فرزتی / فتح اله منوچهری 

جان هیوستون / احمد رسول زاده 

جرج سی اسکات / منوچهر اسماعیلی 

پیتر اوتول / چنگیز جلیلوند 

استیفن بوید / ایرج رضایی 

اوا گاردنر / رفعت هاشمپور 

زو سالیس / شهلا ناظریان 

راوی / منوچهر انور 

صدای شیطان / پرویز ربیعی

خسرو خسروشاهی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۲۸ عصر ۰۲:۴۳

دزیره

ساخته هنری کاستر    1954     

مارلون براندو ناپلئون بناپارت / چنگیز جلیلوند

جین سیمونز دزیره کلاری / ایران بزرگمهری راد

مایکل رنی / برنادت / اصغر افضلی

کامرون میچل / ژوزف بناپارت / خسرو خسروشاهی

ایزابل السام / مادام کلاری / مهین بزرگی

آلن نیپییر دسپرو / اصغر افضلی

برادر دزیره / ناصر خاوری

آجودان اعلیحضرت شارل سیزدهم / پرویز نارنجیها

افسری که برای توقیف ناپلئون بناپارت به پارچه فروشی می آید + درشکه چی + یکی از سه نفری که حکم پادشاهی برنادت را از سوئد آورده اند (نفر وسط) + خدمتکاری که از ورود دزیره به مهمانی جلوگیری می کند / مهدی آژیر




RE: دایره المعارف دوبله - soheil - ۱۳۸۹/۷/۲۸ عصر ۰۸:۳۶

(۱۳۸۹/۷/۲۸ عصر ۰۲:۴۳)سم اسپید نوشته شده:  

دزیره ، ساخته هنری کاستر ، 1954     

جین سیمونز دزیره کلاری / ایران بزرگمهری راد

مایکل رنی / برنادت / اصغر افضلی

البته دوبله ای دیگر نیز از این فیلم موجود است که در آن نیکو خردمند به جای جین سیمونز و حسین عرفانی به جای مایکل رنی گویندگی کرده اند.




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۷/۳۰ صبح ۰۱:۵۸

عملیات کراسبو

ساخته مایکل اندرسون   1965    

سوفیا لورن نورا / ژاله کاظمی

جورج پپارد ستوان جان کورتیس / منوچهر اسماعیلی + رئیس دانکن سندیس در ابتدای فیلم

تروور هوارد / پروفسور لیندمن / محمود نوربخش

ریچارد جانسون / دانکن سندیس / ایرج ناظریان 

تام کورتنی / رابرت هنشاو / کاووس دوستدار

جرمی کمپ / فیل بردلی / منصور غزنوی

پل هنراید / ژنرال زیمن / محمود نوربخش

هلموت دانتینی / ژنرال لینتز (گروپن فلر) / ایرج رضایی

باربارا راتینگ / هانا رایش / تاجی احمدی

وولف فریز / بازرس پلیس آلمان / ایرج رضایی

آلن کاتبرتسون / مسئول سنجش زبان آلمانی / پرویز نارنجیها

کارل استپانک / پروفسور هافر / پرویز نارنجیها

افسر انگلیسی (دستیار دانکن سندیس) / عباس نباتی




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۳۰ صبح ۱۱:۰۲

طلا (قدرت طلا)

کارگردان: پیتر هانت

راجر مور / منوچهر زمانی

سوزانا یورک / مرحومه ژاله کاظمی

ری میلاند / فرشید فرزان

جان گیلگاد / مهدی آرین نژاد

برادفورد دیلمان / پرویز ربیعی




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۷/۳۰ عصر ۱۲:۵۷

سوفيا لورن در فيلم عمليات كراسبو نقش فرعي بود همان اول فيلم كشته مي شود

يك زن ديگري هم در فيلم بود كه فهيمه راستكار صحبت كرده بود همان كه سوفيا لورن را مي كشد  كه از قلم افتاده




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۷/۳۰ عصر ۰۲:۴۷

فانی

جاشوا لوگان

موریس شوالیه / منوچهر اسماعیلی

لسلی کارون / مرحومه ژاله کاظمی

شارل بوایه / ایرج رضائی

هورست بوخهولتس / سعید مظفری


سایر گویندگان: منوچهر اسماعیلی ( تیپ سازی به جای 2 بازیگرنقش فرعی فیلم) - مرحوم پرویز نارنجیها - سیمین سرکوب

یکی از زیباترین دوبله ها رو میتونید در این فیلم دیدنی کلاسیک به مدیریت مرحوم عطا الله کاملی ببیند.

 




RE: دایره المعارف دوبله - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۹/۸/۱ صبح ۰۱:۴۷

(۱۳۸۹/۴/۳۱ عصر ۰۸:۵۷)john doe نوشته شده:  

به فهرست گویندگان هملت ناصر طهماسب را هم اضافه کنید.

با بازنگری هملت روسی ( شاه دوبله) و به نظر من برترين هملت تاريخ سينما.صدای طهماسب را دريافتم به جای گور کن سخن می گويد.

صدای خسروشاهی را نيافتم اگر می شود کمک کنيد.

به نظر من هملت برترين کار تاجی احمدی می باشد و همچنين برترين دوبله انتظامی...اصولا در دوبله اين فيلم نقصی نمی بينم همه در اوج هستند و اضافه کنيد صدای افضلی نازنين را به دوبلورهای اين شاهکار.




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۸/۱ صبح ۰۵:۲۸

(۱۳۸۹/۸/۱ صبح ۰۱:۴۷)رامین_جلیلوند نوشته شده:  

 با بازنگری هملت روسی ( شاه دوبله) و به نظر من برترين هملت تاريخ سينما.صدای طهماسب را دريافتم به جای گور کن سخن می گويد.

صدای خسروشاهی را نيافتم اگر می شود کمک کنيد.

به نظر من هملت برترين کار تاجی احمدی می باشد و همچنين برترين دوبله انتظامی...اصولا در دوبله اين فيلم نقصی نمی بينم همه در اوج هستند و اضافه کنيد صدای افضلی نازنين را به دوبلورهای اين شاهکار.

اتفاقا من هم این فیلم رو زیر و رو کردم خسرو رو پیدا نکردم ظاهراً جای یه سرباز حرف زده




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۸/۵ عصر ۰۳:۱۶

پنجه طلائی

ساخته گای همیلتون   1964    

شون کانری جیمز باند / عطاءاله کاملی

گرت فروبه پنجه طلائی محمود نوربخش 

آنور بلکمن / پوسی گالور / رفعت هاشم پور

شرلی ایتون / جیل مسترسون / نجما فروهی

تانیا ملت / تیلی مسترسون / تاجی احمدی 

سک لیندر / فیلیکس لایتر / ایرج رضایی + شخصی که سر میز شام شمش طلا را به جیمز باند می دهد

لوئیس مکسول / مانی پنی / تاجی احمدی

دزموند لوئلین / کیو / فریدون دائمی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۸/۵ عصر ۱۱:۱۰

بینوایان

ساخته گلن جوردن    1978    

ریچارد جوردن ژان والژان / ایرج ناظریان

آنتونی پرکینز ژاور / ناصر طهماسب

کلود دافین / کشیش میرییل / حسین معمارزاده

کارولین لنگریش / کوزت / مینو غزنوی

کریستوفر گارد / ماریوس / منوچهر والی زاده 




RE: دایره المعارف دوبله - محمد - ۱۳۸۹/۸/۶ عصر ۰۲:۵۷

راكي 2

سيلوستر استالونه / 1979

ايرج ناظريان / سيلوستر استالونه / راكي

زهره شكوفنده / تاليا شر / آدريان

ناصر نظامي / كارل ويترز / آپولو

حسين معمارزاده / بورجس مرديت / ميكي

گويندگان زير هم هر كدام به جاي چند نقش كوتاه در اين فيلم گويندگي كرده اند :

عباس سلطاني - اكبر مناني - ناصر احمدي - زهرا هاشمي - ولي الله مومني




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۸/۶ عصر ۰۳:۱۳

مردی به نام نون (جدال درنیمروز)

 

کارگردان: پیتر کالینسن

ریچارد کرنا / مرحوم ایرج ناظریان

استیفن بوید / چنگیز جلیلوند

رزانا اسکافینو / ایران بزرگمهری راد

فارلی گرینجر / فرشید فرزان

 

سایر گویندگان : جواد پزشکیان - مهدی آرین نژاد - تورج نصر -مینو غزنوی




RE: دایره المعارف دوبله - واترلو - ۱۳۸۹/۸/۶ عصر ۰۸:۱۹

(۱۳۸۹/۸/۵ عصر ۱۱:۱۰)سم اسپید نوشته شده:  

بینوایان،ساخته ریچارد بولسلاوسکی،1935    

فردریک مارچ ژان والژان / ایرج ناظریان

چارلز لاتن ژاور / ناصر طهماسب

سدریک هاردویک / کشیش بن ونیو / حسین معمارزاده

راشل هادسون / کوزت / مینو غزنوی

جان بییل / ماریوس / منوچهر والی زاده 

این گویندگان بینوایان 1978 است.

http://www.imdb.com/title/tt0077936/




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۸/۶ عصر ۱۱:۲۳

(۱۳۸۹/۸/۵ عصر ۱۱:۱۰)سم اسپید نوشته شده:  

بینوایان،ساخته ریچارد بولسلاوسکی،1935    

فردریک مارچ ژان والژان / ایرج ناظریان

چارلز لاتن ژاور / ناصر طهماسب

سدریک هاردویک / کشیش بن ونیو / حسین معمارزاده

راشل هادسون / کوزت / مینو غزنوی

جان بییل / ماریوس / منوچهر والی زاده 

(۱۳۸۹/۸/۶ عصر ۰۸:۱۹)واترلو نوشته شده:  

این گویندگان بینوایان 1978 است

http://www.imdb.com/title/tt0077936

شما استادی واترلو جان، اصلاحش می کنم، من این مطلب رو از یکی از مجلات که مربوط به 9 سال پیش هست عینا نقل کردم، من عادت به خلاصه گویی در مورد گویندگان فیلم های دوبله شده ندارم و همانطور که از اسم تاپیک پیداست باید مرجعی برای دوست داران هنر دوبلاژ باشد. از طرفی بیشترین کمک ها را از خود شما گرفته ام و هیچ ابایی از پذیرش اشتباهات خود نداشته و ندارم و از دوستانی که در این زمینه تبحر دارند و به هر دلیلی حاضر به همکاری در این بخش نیستند تقاضا دارم ما را در این تاپیک همراهی بفرمایند. حتی اگر بتوانیم یک صدا، علی الخصوص صداهای ناشناخته تر، نظیر صدای دلنشین عباس خسروانه را بار دیگر زنده کنیم کمک شایانی به هنر دوبلاژ این مملکت خواهیم کرد. 




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۸/۸ عصر ۱۱:۳۳

اعتراف

کاستاگاوراس

راوی / فریدون فرح اندوز

ایو مونتان / حسین عرفانی

سیمون سینیوره / سیمین سرکوب

گابریله فرزتی / عباس سلطانی

مایکل ویتولدو / محمد باقر توکل


سایر گویندگان : مرحوم حسین معمارزاده - مرحوم کنعان کیانی - ناصر احمدی - سیامک اطلسی - ولی الله مومنی - محمد بهره مندی




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۸/۹ عصر ۰۶:۳۷

سرگذشت آدل اش. (در ایران با نام داستان آدل)

ساخته فرانسوا تروفو   1975    

راوی / حسین عرفانی

ایزابل آجانی آدل هوگو / مینو غزنوی

بروس رابینسون ستوان آلبرت پینسون خسرو خسروشاهی 

سیلویا ماریوت / خانم ساندرز / سیمین سرکوب

روبین دوری / آقای ساندرز / محمدباقر توکلی

جوزف بلچلی / آقای ویسلر / ژرژ پطرسی 

ریموند فلا / قاضی جانستون محمدباقر توکلی 

راجر مارتین / دکتر مردوک / عباس خسروانه

ژان پیر لورس / کاتب سیاه پوست انتهای فیلم / جواد پزشکیان

دختر قاضی جانستون / زهرا آقارضا

درشکه چی (اوبراین) / جواد پزشکیان




RE: دایره المعارف دوبله - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۸/۹ عصر ۰۶:۵۳

راوي فيلم در اصل "ويكتور هوگو" است

اسم فارسي فيلم "داستان آدل  ه  (آدل هوگو)




RE: دایره المعارف دوبله - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۸/۹ عصر ۱۱:۳۶

   کشتیهای بلند(جک کاردیف)

 

 ریچارد ویدمارک ( مرحوم ایرج ناظریان )

  سیدنی پواتیه ( منوچهر اسماعیلی)

  راس تامبلین (مرحوم کاووس دوستدار)

  رزانا اسکا فینو( ژاله علو )

 

  سایر گویندگان : احمد رسول زاده/ جواد بازیاران/ سعید مظفری




RE: دایره المعارف دوبله - سم اسپید - ۱۳۸۹/۸/۱۱ صبح ۰۲:۴۰

حالا نگاه نکن (در ایران با نام طلسم)،ساخته نیکلاس روگ،1973    

جولی کریستی لورا بکستر / ژاله کاظمی

دونالد ساترلند جان بکستر حسین عرفانی 

هیلاری میسون / هدر / بدری نوراللهی

سلیا ماتانیا / وندی / مهین بزرگی

ماسیمو سراتو / اسقف بارباریگو / مازیار بازیاران 

رناتو اسکارپا / بازرس لونگی ناصر نظامی 

لئوپولد تریست / مدیر هتل (آقای الکساندر) / مهدی آژیر + قا