جعبه پيام |
» <دون دیهگو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُستهای ارزشمندتان
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام. » <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن » <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم. » <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437 » <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم... |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۹/۳/۲۳, عصر ۱۲:۲۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۹/۳/۱۸, صبح ۰۶:۴۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۹/۳/۹, صبح ۰۹:۲۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, صبح ۰۴:۱۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۹/۲/۶, عصر ۰۶:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۱۲/۱۴, عصر ۰۷:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۱۲/۲۲, عصر ۰۴:۰۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۱۲/۲۳, عصر ۰۷:۳۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۰۷:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, صبح ۰۵:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۹/۲۰, عصر ۱۲:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۷:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,659,702 | ۱۳۸۸/۷/۲۷, عصر ۰۶:۱۸ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 339,822 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۰۲:۰۸ | |||
موضوع: چیستانهای سینمایی (نما) ارسال: RE: مرگی تلخ که سرنوشت قهرمان فیلم را تغییر داد!
|
vic_metall | مسابقه و نظرسنجی | 120 | 58,982 | ۱۴۰۰/۳/۶, صبح ۰۲:۵۴ | |||
موضوع: فرانسوا تروفو ارسال: RE: فرانسوا تروفو
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 3 | 13,656 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۸, عصر ۰۹:۲۳ | |||
موضوع: فرانسوا تروفو ارسال: RE: فرانسوا تروفو
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 3 | 13,656 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۷, عصر ۱۲:۱۹ | |||
موضوع: فرانسوا تروفو ارسال: فرانسوا تروفو
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 3 | 13,656 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۶, عصر ۰۵:۲۰ | |||
موضوع: اریک رومر ارسال: RE: اریک رومر
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 1 | 12,707 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, عصر ۰۳:۳۰ | |||
موضوع: اریک رومر ارسال: اریک رومر
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 1 | 12,707 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, صبح ۰۹:۰۶ |