جعبه پيام |
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند » <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, عصر ۰۴:۰۶ | |||
موضوع: اریک رومر ارسال: RE: اریک رومر
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 1 | 12,747 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, عصر ۰۳:۳۰ | |||
موضوع: اریک رومر ارسال: اریک رومر
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 1 | 12,747 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, صبح ۰۹:۰۶ | |||
موضوع: هامفری بوگارت - Humphrey Bogart ارسال: RE: هامفری بوگارت - Humphrey Bogart
|
vic_metall | بازیگران و فیلمسازان | 45 | 137,509 | ۱۳۸۸/۱۰/۲۴, صبح ۰۸:۵۸ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۱۰/۳, عصر ۰۶:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,735 | ۱۳۸۸/۹/۲۰, عصر ۱۲:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,735 | ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۷:۴۶ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,661 | ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۰۲:۰۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,735 | ۱۳۸۸/۷/۲۷, عصر ۰۶:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,735 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, صبح ۰۵:۵۸ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۷/۹, صبح ۱۰:۳۴ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۷/۸, عصر ۱۰:۰۸ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: مجلات سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۱۰:۵۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
vic_metall | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,735 | ۱۳۸۸/۷/۲, عصر ۰۷:۲۲ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۶/۲۵, صبح ۰۴:۰۹ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۶/۲۴, عصر ۰۵:۲۷ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۶/۱۴, عصر ۱۱:۱۶ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۶/۱۴, عصر ۰۳:۲۹ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۵/۳۰, صبح ۰۳:۳۳ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
vic_metall | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 708,338 | ۱۳۸۸/۵/۲۹, عصر ۰۴:۴۷ |