(۱۳۸۹/۲/۳ عصر ۰۹:۵۸)رگبار نوشته شده: [ -> ]
شما اگر صدای خود جرج سی اسکات را شنیده باشید خیلی به صدای آقای مدقالچی نزدیکه. و روی کاراکتر فیلم هم بخونه. اگر اشتباه نکنم در فیلم "پتن" آقای مدقالچی جاش حرف زده بود.
برای "انتونی هپکینس" هم اگر صدای خودش را شنیده باشید به صدای آقای "تهامی" بسیار نزدیکه. و در فیلم "Remains of the day"، که بجای یک سر نوکر انگلیسی در قصر کار میکنه صدای "تهامی" بیشتر بهش میاد، تا "مدقالچی" که صدای بسیار بم و خشن دارند.
شاید صدای جرج سی اسکات به صدای مدقالچی نزدیک تر باشد ، اما به نظر من بیش از شباهت با صدای اصلی بازیگر ، تناسب صدای دوبلور با چهره و لحن دوبلور با شخصیت ارائه شده توسط بازیگر است که اهمیت دارد.
به عنوان مثال صدای اصلی همفری بوگارت شباهت زیادی به صدای ناصر تهماسب دارد اما دوبله های بوگی - تهماسب (سابرینا ، کنتس پابرهنه و ...) چندان در خاطر نمی ماند. اما وقتی حسین عرفانی جای بوگی حرف میزند علاوه بر تناسب حیرت انگیز صدا با چهره ، تمام خصوصیات آشنایی که از بوگی سراغ داریم (اقتدار و تکبر ظاهری ، اندوه پنهان ، طنز تلخ) در لحن و صدای عرفانی متجلی است و باعث میشود که ریک بلین یا سام اسپید یا هری مورگان فقط و فقط با صدای حسین عرفانی به ذهن سپرده شوند.
من هم نظر سهیل عزیز را تایید می کنم که ترکیب بازی جرج سی اسکات و دوبله پرویز ربیعی ، فوق العاده است! هر چند صادق ماهرو نیز در دکتر استرنج لاو بسیار خوب بود اما دوست داشتم در آن فیلم هم پرویز ربیعی جای اسکات صحبت می کرد.
در فیلم پاتن نیز به گفته واترلوی گرامی ، مرحوم ایرج دوستدار جای اسکات صحبت کرده است.
درباره هاپکینز و مدقالچی هم قبلا اینجا نظرم را گفته ام. فقط کافی است دوبله افسانه های خزان یا سکوت بره ها را یک بار دید! صدای تهامی اصلا برای هاپکینز کهنسال مناسب نیست. نه تناسبی با چهره او دارد نه شخصیت او را می تواند درست تعریف کند. هر چند که برای هاپکینز جوان در شیر در زمستان نسبتا مناسب بود.
*****************************************************************
ابدیت و یک روز (تئو آنجلو پولوس - 1998 )
داستان : یک شاعر و نویسنده پا به سن گذاشته ، وقتی متوجه می شود یک روز بیشتر از عمرش باقی نمانده می خواهد آن روز را به کشف معنای مفاهیمی بپردازد که همیشه به دنبالشان بوده. زندگی ، زمان ، عشق ، مرگ و ... او بر حسب اتفاق با یک کودک آلبانیایی خیابانگرد آشنا می شود و او را با خود به خانه می برد ...
(توضیح: فیلم کم دیالوگی است که این حساسیت دوبله این فیلم را بیشتر می کند)
برونو گنتز / ناصر تهماسب : برای این مرد سرگشته و جستجوگر عاشق ، صدایی جز صدای ملکوتی استاد به نظرم نمی رسد. به اعتبار نقش گویی ماندگار و بی نظیرش در فیلم بهشت بر فراز برلین (ویم وندرس - 1987) به جای همین بازیگر.
ایزابل رنا / مینو غزنوی : زنی جوان ، منتظر و در جستجوی عشق. صدایی زیبا می خواهد که جوانی را در کنار پختگی با هم منتقل کند.
فابریتزیو بنتیوولیو / منوچهر والی زاده : تناسبی دلنشین بین صدا و چهره و شخصیت!
بچه آلبانیایی / ناهید امیریان : برای این نقش انتخاب های زیادی وجود ندارد!