[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سرگرد راینهارت خیلی مظلومانه کشته شد اونم درست تو شرایطی که میتونست نجات پیدا کنه ولی بدشانسی آورد ، از طرفی فرمانده کسلر حسابی ازش کینه به دل داشت و آخر زهرشو ریخت!
» <شارینگهام> من سرگرد برانت و سرگرد راینهارت رو دوست داشتم که هر دو ی آن ها کشته شدند!
» <سروان رنو> ارتش سری رو میشه بارها و بارها دید و خسته نشد. از بس شخصیت هاش عالی هستند.
» <شارینگهام> بتمن عزیز ، تجدید خاطره ی خوبی بود.
» <BATMAN[تصویر: wewee-_cup2.png] / https://uupload.ir/view/secret_aemy_ywx9.mp4/
» <BATMAN> با تشکر از زرد ابری عزیز/ یه لحظه حسابی غافلگیر شدم، چون خیال کردم کارتون یونیکو با دوبله قدیمی قرار گرفته! البته تماشای دوبله جدید هم قطعا لذت بخشه
» <سروان رنو> دیوید لینچ بزرگ هم رفت . زمانی منتقدان درباره اش می گفتند نابغه ای که از فرط نبوغ دیوانه شده است !
» <آلبرت کمپیون> من مطمئنم مسعودخان فراستی به کافه کلاسیک سر میزنه و این کامنتها رو می بینه
» <BATMAN> برام جالبه فراستی این آثارو هم نقد کنه/ کوایدن، سریر خون، اونی بابا، کورونکو
» <BATMAN> برای دانلود فیلم روی start بزنید/ بدون حذفیات / کیفیت قابل قبول / زیرنویس = https://subtitlestar.com/persian-subtitl...https://subtitlestar.com/persian-subtitles-kuro
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
john doe آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 279
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۱/۲
اعتبار: 31


تشکرها : 1526
( 2173 تشکر در 189 ارسال )
شماره ارسال: #224
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

(۱۳۹۰/۱/۲۵ صبح ۰۹:۵۳)ميثم نوشته شده:  

منوچهر والی زاده / کالین فرث / شاه جرج ششم

مینو غزنوی / هلنا بونهام کارتر / ملکه الیزابت

منوچهر اسماعیلی / جفری راش / لیونل لوگو

 حسین عرفانی / مایکل گمبون / شاه جرج پنجم

من نیز فیلم را به تازگی دیدم . فیلم بسیار زیبایی است و اما دوبله ای سخت و جانانه را می طلبد.

چیزی که دوبله فیلم را امکان ناپذیر می کند بازی کالین فرث و نوع گفتار و تکلم وی است که واقعا" استادانه اجرا شده.

مدیریت این کار به نظرم از عهده ابولحسن تهامی بر می آید.

در چینش گویندگان

چنگیز جلیلوند/کالین فرث

به نظرم شاید تنها گوینده ای که بتواند این نوع گفتار را اجرا کند جلیلوند است . البته با تمرین و هدایت مناسب چون شخصیت نیاز به صدای زیبا ندارد بلکه نیاز به اجرای مناسب دارد.

ناصر طهماسب/جفری راش

مطمئنا" طهماسب از عهده نقش برمی آید و صدای استاد را بر چهره این بازیگر می نشاند. همچنین خود ابولحسن تهامی نیز مناسب این کاراکتر می باشد.

مینو غزنوی / هلنا بونهام کارتر

سعید مظفری/ گای پیرس

حسین عرفانی/مایکل گمبون

پرویز بهرام / درک جاکوبی

میرطاهر مظلومی/تیموتی اسپال

این مطلب هم در مورد دوبله همین فیلم است و به نام این تاپیک می خورد.

http://www.cinscreen.com/?id=1214

۱۳۹۰/۱/۲۶ عصر ۰۹:۵۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : اسکورپان شیردل, بهزاد ستوده, میثم, بانو, دلشدگان, رامین_جلیلوند
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - john doe - ۱۳۹۰/۱/۲۶ عصر ۰۹:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴