[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> بچه های کوه آلپ به نظرم زیادی غمناکه بخاطر همین بعد از دهه شصت هیچوقت بصورت کامل ندیدم ، درعوض خانواده دکتر ارنست و مهاجران بارها تماشا کردم
» <BATMAN> الان قسمت اول این کارتونو دیدم به کل یادم رفته بود مادر آنت در قسمتهای بعدی موقع تولد دنی فوت میکنه ، همیشه خیال میکردم از همون ابتدا مادر نداشت
» <سروان رنو> آنِت خیلی کینه ای بود. خود دَنی با لوسین مشکلی نداشت . از جنبه روانشناسی شاید به این دلیل بود که مادر نداشت.
» <مموله> انشالله قسمت شما بشه تشریف ببرین سوئیس آقای اندرسون
» <mr.anderson> چه جالب و خاطره انگیز. مرسی مموله
» <ممولهhttps://www.parsine.com/fa/news/826323/%...8%B3-%D9%8
» <BATMAN> تشکر سروان ، این یکی به نظرم بهتره https://www.f2m.kim/1907/dont-breathe-20...si-dubbed/
» <سروان رنو> آره , موافقم . دیدنش جالب بود. طوری بود که تا پایان پیگیرش باشی. من مخصوصا نیمه اولش رو دوست داشتم.
» <BATMAN> (مخصوصا سکانس اعدام و با کلنگ آویزان شدن از هواپیما) زیر بار نرفت و معتقد بود این گروه افراد وجود خارجی دارن
» <BATMAN> به نظرم برای تنوعم شده یه وقتا دیدن همچین فیلمایی بد نیست / اتفاقا همون شب دربارش با یکی بحثم شد ، هر قدر بهش گفتم همچین چیزی امکان نداره
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
john doe آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 279
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۱/۲
اعتبار: 31


تشکرها : 1526
( 2159 تشکر در 189 ارسال )
شماره ارسال: #136
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

دراکولا برام استوکر محصول 1992 کارگردان:فرانسیس فورد کاپولا

یکی از بهترین دراکولاهای تاریخ سینما و شاید بهترین . که تمام عوامل خوب در کنار هم جمع آمدند تا چنین شاهکار سینمایی به وجود آید. از موسیقی زیبا و بازیگران و داستان زیبا دراکولا بر اساس کتاب و

مهمتر از همه کاپولا. مطمئنا" برای دوبله چنین فیلمی هم باید تمام عوامل حرفه ای را در کنار هم جمع کرد.

خسرو خسروشاهی(گری اولدمن)

نقش بسیار مشکلی است چون با دوچهره متفاوت مواجه هستیم به خصوص در زمانی که دراکولای پیر است

نباید با صدای عادی صحبت شود و حتما" پروسه ای مانند دوبله جن گیر بر روی صدا کار شود.

البته ناصر طهماسب هم می تواند گزینه مناسبی باشد ولی به نظرم  اوون حالت فقط از عهده

خسرو بر می آید

نصراله مدقالچی(آنتونی هاپکینز)

این نقش فقط و فقط متعلق به مدقالچی و تحمل صدایی به غیر  از این بر روی آنتونی هاپکینز در نقش

ون هلسینگ سخت است

منوچهر والی زاده(کیانو ریوز)

البته سعید مظفری هم انتخاب خیلی خوبیست ولی به نظرم صدای والی زاده بیشتر بر روی صورت

کیانو ریوز می نشیند.

مریم شیرزاد(وینونا رایدر)

۱۳۸۹/۶/۷ صبح ۱۱:۴۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : رابرت میچم, رامین_جلیلوند, بهزاد ستوده, میثم
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - john doe - ۱۳۸۹/۶/۷ صبح ۱۱:۴۳
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴