[-]
جعبه پيام
» <رابرت جوردن> من عاشق بازی سعید راد در در فیلم دوةل هستم -ضد قهرمان دوست داشتنی سینما
» <Emiliano> یکی از این عزیزان Dude بزرگوار هستن که بدین‌وسیله در اینجا ازشون ممنون هستم.
» <Emiliano> وجود دوستان فرهیخته با کوله‌باری از دانش و تجربه در این انجمن افتخاریه بزرگ برای بنده و ازشون درس می‌گیرم.
» <سروان رنو> جالب بود ! عجب پوستری از "بر باد رفته" ... https://www.1pezeshk.com/wp-content/uplo....30.05.jpg
» <کنتس پابرهنه> این طراح خوش ذوق چه ساده و زیبا به سکانس های کلیدی فیلم ها اشاره کرده... https://www.1pezeshk.com/archives/2024/0...style.html
» <پیرمرد> متأسفانه سعید راد درگذشت، روحش شاد و یادش گرامی
» <پیرمرد> سپاسگزارم از جناب سروان که بنده را با دورین گری مقایسه نفرمودند
» <پیرمرد> سلام و عرض احترام خدمت دوستان کافه کلاسیک و تشکر از سرکار خانم کنتس گرامی
» <سروان رنو> پیرمرد مانند بنجامین باتن هر روز جوانتر می شود
» <کنتس پابرهنه> به به... بعد از مدت ها درود جناب پیرمرد عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
بهزاد ستوده آفلاین
متولد اصفهان
***

ارسال ها: 901
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۶/۶
اعتبار: 39


تشکرها : 2215
( 5893 تشکر در 536 ارسال )
شماره ارسال: #69
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

(۱۳۸۹/۳/۲۷ عصر ۱۱:۵۱)رابرت میچم نوشته شده:  

http://www.Free-Picture-Host.com/images/tn_RESkuA1276805794.jpg

مرد آهنی 2

رابرت داونی جونیور(ژرژپطرسی)

میکی رورک( نصرالله متقالچی)

ساموئل ال جکسن( حسین عرفانی)

دان چیدل( ناصر طهماسب)

گوئینیت پالترو(نگین کیانفر)

اسکارلت یوهانسون(مینوغزنوی)

فیلم دنباله دار در دست مدیر دوبله یک امانت است  ونباید به آن خیانت کرد

در مرد آهنی 1 بهرام زند رابرت داونی جونیور حرف زده  حسین عرفانی میکی روک  و ترنس هاوارد را امیر قطعه ای که مدیر دوبله هم بوده  گوینت پالترو  هم نگین کیانفر

برای دوبله قسمت دوم این فیلم صحیح نیست نقش حسین عرفانی عوض بشود این یک جور خیانت است  بلکه باید ساوئل جکسون را تورج مهرزادیان بگوید که دوبلور دوم این بازیگر است

 برای اسکارلت بهترین گزینه  برای این بازیگر خوش چهره مریم شیرزاد است چون اگر افسانه پوستی را قرار بدهیم شباهت صدای ایشون و نگین کیانفر مخاطب را انگولک می کند

دان چیدل ناصر طهماسب خیلی مناسب است

اگر دوستان مختصر توضیح  درمورد فیلم ها وانتخاب دوبلورهاشون بدهند ممنون می شوم


هر جا سخن از دوبله است نام "بهزاد ستوده "میدرخشد
۱۳۸۹/۳/۲۸ عصر ۰۱:۵۷
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : رامین_جلیلوند, میثم, dered
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - بهزاد ستوده - ۱۳۸۹/۳/۲۸ عصر ۰۱:۵۷
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴