[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> جذابیت و شکوه جشنواره ها به آدم های درون آن هست.. وقتی آدم های بزرگ کم میشن اونها هم جذابیت خود رو از دست میدن و پوک میشن.
» <BATMAN> جشنواره های دیگه مثل کن هم مثل سابق جذابیت و گیرایی ندارن/ انجیر معابد بخاطر اینکه کارگردان و بازیگرانش وطنی ان از جهاتی میتونه مهم باشه
» <سروان رنو> در شب های طولانی زمستان تماشای فیلم کلاسیک یا سریال هایی مثل هرکول پوآرو , شرلوک هلمز , ارتش سری لذت اش بیشتره !
» <سروان رنو> من خیلی پیگیر اخبارش نیستم . خیلی وقته اسکار جذابیت خودش رو از دست داده. فیلم های جدید هم اکثرا چنگی به دل نمی زنند.
» <BATMAN> به نظرتون دانه انجیر معا بد میتونه برنده اسکار شه؟ فیلمو چند ما پیش دیدم ، به نظرم واقعیتو به تصویر کشیده، اما بعیده اسکار بگیره، چون رقبای جدی داره
» <BATMAN> چه جالب! ولی اشتباه کرد باید زنده میموند و از کسلر انتقام میگرفت
» <سروان رنو> راینهارت به نوعی خودکشی کرد. خسته شده بود. عمدا علیه خودش اعتراف کرد ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=189&page=6
» <BATMAN> سرگرد راینهارت خیلی مظلومانه کشته شد اونم درست تو شرایطی که میتونست نجات پیدا کنه ولی بدشانسی آورد ، از طرفی فرمانده کسلر حسابی ازش کینه به دل داشت و آخر زهرشو ریخت!
» <شارینگهام> من سرگرد برانت و سرگرد راینهارت رو دوست داشتم که هر دو ی آن ها کشته شدند!
» <سروان رنو> ارتش سری رو میشه بارها و بارها دید و خسته نشد. از بس شخصیت هاش عالی هستند.
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
زاپاتا آفلاین
amir_e_delaram (زاپاتای سابق)
*

ارسال ها: 695
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۰/۸/۲۲
اعتبار: 58


تشکرها : 2102
( 10065 تشکر در 368 ارسال )
شماره ارسال: #362
RE: فیلم هایی که دوست داریم دوبله شود

(۱۳۸۹/۲/۶ صبح ۰۶:۳۸)بهزاد ستوده نوشته شده:  

دلشدگان       1370

کارگردان / تهیه کننده / نویسنده : علی حاتمــــی

امین تارخ / طاهرخان بحر نور

فرامرز صدیقی /  استاد دلنواز

محمدعلی کشاورز /

اکبر عبدی / آقا فرج

سغید صمیمی پور / ناصر خان دیلمان

جلال مقدم/ عیسی خان وزیر

رشید اصلانی /  افندی

حمید جبلی / خسرو خان

جمشید هاشمپور / سفیر ایران در پاریس

فتحعلی اویسی / مسیو ژولی

سعید امیر سلیمانی/ نایب السلطنه

منصور والا مقام / شازده

علی اصغر گرمسیری / استاد یوسف ساز ساز

بابک اسکندری / احمدشاه

رقیه چهره آزاد / دایـه

شهلا ریاحی / همسر استاد دلنواز

مهری ودادیان / مادر آقافرج

توران مهرزاد / همسر ناصر خان

سرور نجات الهی / همسر خسرو خان

لیلی رشیدی /  همسر آقافرج

لیلا حاتمی /  لیلا

_ _ _ _ _ _ _ _  _ _  _ _ _ _ _ _ _ _

اگر قرارشود فیلم دلشدگان دوبله بشود همانطور که دوست عزیز "دلشدگان" اعلام کرد دوستان چه انتخابی دارند نظر بنده بماند برای آخر نظرسنجی

امروز پس از سالها در جمعی از دوستان این فیلم را مجددا بر روی پرده دیدم .اگر زنده یاد علی حاتمی واپسین اثرش راهم به دوبلورها سپرده بود امروز یک یادگار فاخر دیگر هم از ایشان داشتیم . در واقع این فیلم با دوبله می توانست اثری بسیار والاتر از این باشد.

اما اگر قرار بود 23سال قبل این فیلم دوبله شود بنده این گویندگان را پیشنهاد می دادم :

سرپرست گویندگان : ناصر طهماسب

خسروخسروشاهی / امین تارخ

ناصر طهماسب / فرامرز صدیقی

ایرج دوستدار / جلال مقدم

حمید جبلی / حمید جبلی

حسین عرفانی / جمشید هاشم پور

عطاالله کاملی/ فتحعلی اویسی

مازیار بازیاران / سعید امیرسلیمانی

ژرژپطرسی / منصور والا مقام

احمد رسول زاده / علی اصغر گرمسیری

منوچهر اسماعیلی/ محمدعلی کشاورز

منوچهراسماعیلی / اکبر عبدی

امیر محمد صمصامی / بابک اسکندری

بدری نورالهی / رقیه چهره آزاد

رفعت هاشم پور / شهلا ریاحی

زهرا هاشمی / مهری ودادیان

نیکو خردمند / توران مهرزاد

ژاله کاظمی / سرور نجات الهی

مینو غزنوی / لیلی رشیدی

اصغر افضلی / رشید اصلانی

لیلا حاتمی / لیلا حاتمی

۱۳۹۳/۸/۱۴ عصر ۰۹:۴۵
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : پیرمرد, زینال بندری, Kurt Steiner, برو بیکر, BATMAN, فیلیپ ژربیه, مگی گربه, rahgozar_bineshan, حمید هامون, گولاگ, جیسون بورن, زرد ابری, واتسون, باربوسا
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: فیلم هایی که دوست داریم دوبله شود - زاپاتا - ۱۳۹۳/۸/۱۴ عصر ۰۹:۴۵
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴