[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سرگرد راینهارت خیلی مظلومانه کشته شد اونم درست تو شرایطی که میتونست نجات پیدا کنه ولی بدشانسی آورد ، از طرفی فرمانده کسلر حسابی ازش کینه به دل داشت و آخر زهرشو ریخت!
» <شارینگهام> من سرگرد برانت و سرگرد راینهارت رو دوست داشتم که هر دو ی آن ها کشته شدند!
» <سروان رنو> ارتش سری رو میشه بارها و بارها دید و خسته نشد. از بس شخصیت هاش عالی هستند.
» <شارینگهام> بتمن عزیز ، تجدید خاطره ی خوبی بود.
» <BATMAN[تصویر: wewee-_cup2.png] / https://uupload.ir/view/secret_aemy_ywx9.mp4/
» <BATMAN> با تشکر از زرد ابری عزیز/ یه لحظه حسابی غافلگیر شدم، چون خیال کردم کارتون یونیکو با دوبله قدیمی قرار گرفته! البته تماشای دوبله جدید هم قطعا لذت بخشه
» <سروان رنو> دیوید لینچ بزرگ هم رفت . زمانی منتقدان درباره اش می گفتند نابغه ای که از فرط نبوغ دیوانه شده است !
» <آلبرت کمپیون> من مطمئنم مسعودخان فراستی به کافه کلاسیک سر میزنه و این کامنتها رو می بینه
» <BATMAN> برام جالبه فراستی این آثارو هم نقد کنه/ کوایدن، سریر خون، اونی بابا، کورونکو
» <BATMAN> برای دانلود فیلم روی start بزنید/ بدون حذفیات / کیفیت قابل قبول / زیرنویس = https://subtitlestar.com/persian-subtitl...https://subtitlestar.com/persian-subtitles-kuro
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
vic_metall آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 105
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۵/۲۱
اعتبار: 6


تشکرها : 90
( 303 تشکر در 65 ارسال )
شماره ارسال: #257
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

(۱۳۹۰/۶/۸ صبح ۰۹:۵۸)Mr. O'Brien نوشته شده:  

.

عاشق غريب (سرگئي پاراجانف - 1988‌ )

داستان: زماني در گذشته نوازنده اي دوره گرد به نام "عاشق غريب" دلباخته ي ماه گل دختر مخار  تاجر ثروتمند ترك است. مخار او را رد مي كند. اما عاشق و ماه گل پيمان مي بندند كه به هم وفادار بمانند. و عاشق به دنبال سرنوشتش مي رود...

توضيح: در اصل فيلم بدون ديالوگ است و بعد ها به زبان تركي صداگذاري شده. اما راوي هم به زبان گرجي داستان را روايت مي كند. زيرنويس فارسي هم ندارد.

راوي داستان / نصر الله مدقالچي 

سلام

تمام فیلمهای سرگئي پاراجانف  قلعه سورام و رنگ انار و عاشق غریب و سایه نیاکان فراموش شده در ایران دوبله شده و در دهه شصت از کانال دو پخش شده ویک زمانی موسسه رسانه های تصویری در اوایل دهه هفتاد که تازه تاسیس شده بود تمام این فیلمها رو داشت

۱۳۹۰/۷/۱۵ عصر ۰۷:۵۴
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : Papillon, دزیره
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - vic_metall - ۱۳۹۰/۷/۱۵ عصر ۰۷:۵۴
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴