[-]
جعبه پيام
» <Savezva> سپاس از سروان رنوی دوست داشتنی و Emiliano عزیز
» <سروان رنو> درود بر پیرو راستین بانو اینگرید برگمن .. سعید Savezva عزیز !
» <Emiliano> خوش اومدی Savezvaی عزیز. دلتنگت بودیم.
» <Savezva> درود فراوان بر کافه نشینان گرامی، عزیز و دوست داشتنی که به شدت دلتنگشان بودم
» <آرلینگتون> دوست خوب من ، بتمن عزیز ، خیلی خوب بود . خیلی . گریه م گرفت باز یادم اومد . چرا کارتون قدیمیا این طوری بودن آخه ؟
» <BATMANhttps://www.aparat.com/v/i7931j6 [تصویر: rrrrr_g7cq.png]
» <BATMANhttps://s6.uupload.ir/files/rr66_20dy.jpg [تصویر: 2978066-middle-_yas.png]
» <BATMAN> حتی میگن بدترین فیلم تاریخ شده! امتیازش واقعا پایینه https://www.imdb.com/title/tt6208148/ برای من امتیاز و نظرات کاربران مهم نیست ولی همون تیزر کافی بود تا از دیدنش پشیمون بشم
» <BATMAN> گویا سفید برفی بدترین لایو اکشن دیزنی شده/ بازم خوبه فعلا سمت زیبای خفته نرفته و ازش دنباله هم نساخته https://www.digikala.com/mag/disney-anim...https://www.digikala.com/mag/disney-animated-movies-no-live-acti
» <آرلینگتون> اره جناب شارینگهام مهربان . هیچی مثل فیلم قدیمی دوبله ها نیست . یا همین رویای باغ نیمه شب که بتمن مهربان یاد کرد ازش .
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
محمد آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 413
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۱۰/۱۲
اعتبار: 25


تشکرها : 990
( 5874 تشکر در 190 ارسال )
شماره ارسال: #356
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

(۱۳۹۲/۴/۶ عصر ۰۱:۳۶)زاپاتا نوشته شده:  

یکی از فیلمهای اکشن خوش ساخت و کمتر قدردیده تاریخ سینمای ایران فیلم طعمه(1371)  تنها ساخته بازیگر توانای سینمای ایران فرامرز صدیقی است.صدیقی در اوج شهرت جمشید هاشم پور از او بعنوان بدمن قیلم استفاده کرد ، اما صدیقی در استفاده از صدای سرصحنه اشتباهی تاریخی را مرتکب شد . در زمانه ای که بسیاری از فیلمهای این ژانر دوبله می شدند او برخلاف جریان آب شنا کرد . مطمئنا اگر این فیلم دوبله می شد با فروشی خیره کننده روبرو می شد. بهرحال پس از گذشت دو دهه از این اشتباه تاریخی ! فهرست گویندگان پیشنهادی ام را ذکر می کنم

سرپرست گویندگان : خسروخسروشاهی

گویندگان:

حسین عرفانی / جمشید هاشم پور

جلال مقامي / فرامرزقریبیان

منوچهراسماعیلی / هادی اسلامی

با تشکر از زاپاتای عزیز

کاملا با نظرتون در مورد عدم دوبله این فیلم در آن زمان موافقم.

اما در دوبله ی پیشنهادی این فیلم به نظر من ، ناصر طهماسب گزینه بهتری است برای هادی اسلامی.

 منوچهر اسماعیلی به جای فرامرز قریبیان.

و حسین عرفانی همان طور که اشاره کردید به جای جمشید خان هاشم پور.

البته اگر ایرج ناظریان در قید حیات بودند بهترین گزینه ممکن برای هاشم پور بود.

۱۳۹۲/۴/۱۸ عصر ۰۹:۰۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : مگی گربه, جیسون بورن, زاپاتا, ایرج
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - محمد - ۱۳۹۲/۴/۱۸ عصر ۰۹:۰۸
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴