جعبه پيام |
» <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474 » <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار ارسال: RE: یادی از برنامه صداهای ماندگار
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 85 | 244,298 | ۱۳۸۸/۸/۲, عصر ۰۶:۲۷ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,017,249 | ۱۳۸۸/۷/۳۰, صبح ۱۲:۴۰ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,017,249 | ۱۳۸۸/۷/۲۷, عصر ۱۱:۴۹ | |||
موضوع: خاطرات فیلم دیدن ... ( از ویدیو تا ... ماهواره ) ارسال: RE: خاطرات سینمایی ( از ویدیو تا .... ماهواره )
|
سروان رنو | کافه ریک | 77 | 212,557 | ۱۳۸۸/۷/۲۶, عصر ۱۱:۴۹ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,017,249 | ۱۳۸۸/۷/۲۵, عصر ۱۲:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,956 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۴۱ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 447,747 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,956 | ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۰:۵۱ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,017,249 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۱:۵۲ | |||
موضوع: پل نیومن - جوان خودمانی ارسال: پل نیومن - جوان خودمانی
|
سروان رنو | بازیگران و فیلمسازان | 24 | 81,464 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۲۹ | |||
موضوع: اشعار و متون ادبی زیبا ارسال: RE: اشعار زیبا و دلبرانه
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 712 | 1,502,033 | ۱۳۸۸/۷/۲۰, صبح ۰۹:۲۶ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 447,747 | ۱۳۸۸/۷/۱۵, عصر ۰۷:۳۹ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,079 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: اشعار و متون ادبی زیبا ارسال: RE: اشعار زیبا و دلبرانه
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 712 | 1,502,033 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,679,956 | ۱۳۸۸/۷/۱۳, عصر ۱۰:۴۲ | |||
موضوع: فیلم ها و سریال های کلاسیک ایرانی ارسال: RE: فیلم های کلاسیک فارسی
|
سروان رنو | سینما و تلویزیون ایران | 148 | 480,778 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, عصر ۱۱:۴۲ | |||
موضوع: اسطوره شرلوک هولمز ارسال: RE: اسطوره شرلوک هولمز
|
سروان رنو | کافه ریک | 178 | 447,747 | ۱۳۸۸/۷/۱۲, عصر ۰۳:۲۴ | |||
موضوع: سایت های شکلک (اسمایل ) ارسال: RE: سایت های شکلک ( اسمایل )
|
سروان رنو | دفتر آقای مدیر | 10 | 44,982 | ۱۳۸۸/۷/۱۰, صبح ۱۱:۳۱ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,079 | ۱۳۸۸/۷/۱۰, صبح ۱۰:۵۹ | |||
موضوع: کتاب ها و مجلات سینمایی ارسال: RE: کتاب های سینمایی
|
سروان رنو | شعر , ادبیات , داستان | 326 | 706,597 | ۱۳۸۸/۷/۹, عصر ۰۷:۰۰ |