[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456
» <رابرت> سپاس از دون دیه‌گو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن [نزولی] پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۸۹/۳/۹ عصر ۱۰:۲۲)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>فیلم <strong>Rookie&nbsp;</strong> محصول 1990 با عنوان&nbsp; <strong>"تازه کار"</strong>&...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 765 1,733,545 ۱۳۸۹/۳/۹, عصر ۱۰:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۳/۶ عصر ۱۱:۳۰)john doe نوشته شده:  </p> <p><strong>پاسخ افسانه پوستی به ابولحسن تهامی</strong></p> <p>برگزاری مراسم لوح دوم و انتخاب بهترین دست...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۱۰, صبح ۱۲:۴۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>باز هم خواهش می کنم اين مقاله را در سايت کافه قرار دهيد که همه بخوانيم.<br /><br />در غياب ژاله و رفعت هاشم پور بدون شک زهره شکوفنده برترين گوينده زن قديمی می باشد.</p> <...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۸:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>چهار صفحه جوابيه افسانه پوستی و چهار خط جوابيه تهامی...!!! براستی که بره ای بود که خود را در کام گرگ گذاشت! تهامی با سادگی يک استاد درسی به دوست جوانمان داد که فقط از يک استاد بر می آيد. ايکا...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۱۱:۱۸
  موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله

<p> (۱۳۸۸/۱۱/۲۵ صبح ۱۲:۵۱)IranClassic نوشته شده:  </p> <div style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #483d8b;"><span style=...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 144 340,103 ۱۳۸۹/۳/۱۲, صبح ۱۲:۰۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>استاد تهامی فوق لیسانس ادبیات انگلیسی دارد و سالها در استرالیا یک کتاب فروشی را می چرخاند. شکی نیست که کاملا به زیر و بم زبان انگلیسی آشنا می باشد. انسانی است که مدام خودش مشغول خواندن است و ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۱۲, صبح ۱۲:۴۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>با سپاس های فراوان از استاد واترلو.<br /><br />من چند نکته را می نويسم که تصميم دارم اگر ملاقاتی با چنگيز و آرشاک داشته باشم باهاشان مطرح کنم. اگر هم نتوانستم باهاشان ملاقات کنم ا...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۱۳, صبح ۱۲:۱۸
  موضوع: دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران
ارسال: RE: دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران

<p> (۱۳۸۹/۳/۱۱ عصر ۰۷:۱۷)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>چقدر تو این فیلم &nbsp;<span style="color: #0000ff;"><strong>ایرج ناظریان</strong> </span>خوش ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 107 568,967 ۱۳۸۹/۳/۱۳, صبح ۱۲:۵۵
  موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

<p> (۱۳۸۹/۳/۱۵ صبح ۱۲:۳۱)IranClassic نوشته شده:  </p> <p>خدمت <span style="color: #ff0000;">پایک پیشاب</span> گرامی ؛</p> <p><a href="http://www.4shar...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 85 243,515 ۱۳۸۹/۳/۱۵, صبح ۰۲:۵۶
  موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله

<p>Here's looking at you = <strong>جمالتو عشق است</strong>.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Here's looking at you = جمالتو عشق است.</p> <p><br />در...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 144 340,103 ۱۳۸۹/۳/۱۶, صبح ۰۱:۴۱
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p> (۱۳۸۹/۳/۱۸ عصر ۰۳:۱۵)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>یکی دیگه از فیلمای خوبی که دوبله بشه <strong><span style="font-size: medium;">:&nbsp; wolf mam (مرد گرگ ن...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 401 927,080 ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۱۱:۰۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>خبری از آرشاک غوکاسیان غیر از هوش مصنوعی نیست؟</p>
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۱۱:۴۳
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>منوچهر زنده دل را بسيار بسيار دوست دارم. آينده بسيار درخشانی را در آسمان نه چندان روشن دوبله ايران برايش پيش بينی می کنم. صدايش درخشش دارد و درکش روی نقش بالا است. در وثيقه تام کروز با والی ز...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 401 927,080 ۱۳۸۹/۳/۱۹, صبح ۱۲:۴۲
  موضوع: نگاهي به بهترين‌هاي دوبله در دهه اخير
ارسال: RE: نگاهي به بهترين‌هاي دوبله در دهه اخير

<p>Analyze This<br /><br /><br />با صداپيشگی <span style="color: #0000ff;">بهرام زند</span>- <span style="color: #0000ff;">ناصر طهماسب</span> - <span...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 62 179,802 ۱۳۸۹/۳/۱۹, صبح ۱۲:۵۳
  موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار

<p>&nbsp;</p> <p>من مدتها می باشد که در به در دنبال <strong>دو قدم مانده به صبح</strong> ويژه دوبله می باشم. چندين کلیپی که دوستان گذاشتند بسيار دلچسب است. برنامه ای ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 85 243,515 ۱۳۸۹/۳/۲۴, صبح ۱۲:۳۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>عاليه ( اينو با صدای عرفانی در بازی ریپلی گفتم )!!<br />بحث ها را می گويم.<br /><br />البته به نظر من نسخه زبان اصلی فيلم را که ببينيد صدای گاد فادر تفاوت فاحشی با صدای بقيه...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۲:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>صحبت های بسياری در مورد دو دوبله گاد فادر شده است. من هم نظر خودم را بيان می کنم. خواهش می کنم از دوستانی که دوبله اول را هم ديده اند نظر بدهند.<br /><br />به نظر من دوبله دوم که ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۱۲:۱۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>می خوام که وسترن های قديمی اصلا دوبله نشود!!!! <br />چارلتون هستون های اسماعيلی کجا و جين سيمونز های ايران بزرگمهر کجا و اين دوبله های جديد کجا؟ آقا جون اگر ما اين دوبله های جديد روی دو...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۱۲:۳۷
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p> (۱۳۸۹/۳/۲۴ عصر ۰۹:۵۵)john doe نوشته شده:  </p> <p><strong><span style="color: #3366ff;">ماوریک </span></strong>1994</p> <p>مل گیبسون(<...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 401 927,080 ۱۳۸۹/۳/۲۵, صبح ۱۲:۵۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>اطلاعات بسيار عالی بود.<br />خيلی جالب است که بدانم چطور جليلوند حاضر شده بود بعد از برکناری اش از مارلون براندوی گاد فادر بازهم در آن فيلم نقش بگويد.<br />از قراری فيلم کلکسيونر ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,665,581 ۱۳۸۹/۳/۲۵, عصر ۰۱:۳۷