جعبه پيام |
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی » <دون دیهگو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم » <دون دیهگو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُستهای ارزشمندتان » <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام. » <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456 » <رابرت> سپاس از دون دیهگو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان » <دون دیهگو دلاوگا> "بچههای کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453 » <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز » <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۵/۲۳, عصر ۰۹:۵۲ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 765 | 1,733,578 | ۱۳۸۹/۲/۳۰, عصر ۰۹:۴۶ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 765 | 1,733,578 | ۱۳۸۹/۳/۲, عصر ۱۰:۳۳ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 765 | 1,733,578 | ۱۳۸۹/۳/۱۹, عصر ۰۷:۱۴ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 765 | 1,733,578 | ۱۳۸۹/۳/۹, عصر ۱۰:۵۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۳/۱۰, صبح ۱۲:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۰۸:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۳/۱۰, عصر ۱۱:۱۸ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,110 | ۱۳۸۹/۳/۱۲, صبح ۱۲:۰۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۳/۱۲, صبح ۱۲:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۳/۱۳, صبح ۱۲:۱۸ | |||
موضوع: دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران ارسال: RE: دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 107 | 568,977 | ۱۳۸۹/۳/۱۳, صبح ۱۲:۵۵ | |||
موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 85 | 243,518 | ۱۳۸۹/۳/۱۵, صبح ۰۲:۵۶ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,110 | ۱۳۸۹/۳/۱۶, صبح ۰۱:۴۱ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 927,112 | ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۳/۱۸, عصر ۱۱:۴۳ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 927,112 | ۱۳۸۹/۳/۱۹, صبح ۱۲:۴۲ | |||
موضوع: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير ارسال: RE: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 62 | 179,803 | ۱۳۸۹/۳/۱۹, صبح ۱۲:۵۳ | |||
موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 85 | 243,518 | ۱۳۸۹/۳/۲۴, صبح ۱۲:۳۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
رامین_جلیلوند | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,665,664 | ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۲:۱۹ |