جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [نزولی] | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 185,593 | ۱۳۹۱/۴/۱۹, عصر ۱۰:۰۷ | |||
موضوع: تکنولوژی و سینما ارسال: RE: تکنولوژی و سینما
|
جیسون بورن | تاریخ و دانش | 57 | 144,643 | ۱۳۹۱/۴/۱۹, عصر ۱۰:۱۸ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری فارسی به فارسی ) ارسال: RE: دایره المعارف دوبله فیلمهای ایرانی ( صداگذاری...
|
جیسون بورن | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 603 | 1,969,806 | ۱۳۹۱/۴/۲۸, صبح ۱۱:۱۵ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,600 | ۱۳۹۱/۵/۱۵, صبح ۰۵:۴۵ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,600 | ۱۳۹۱/۵/۱۶, صبح ۰۱:۰۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۵/۲۸, صبح ۰۳:۵۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۵/۳۱, عصر ۰۱:۱۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۶/۵, صبح ۰۶:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۶/۱۶, عصر ۱۰:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۶/۲۰, صبح ۰۹:۵۰ | |||
موضوع: مسابقه سينماي ايران ارسال: RE: مسابقه سينماي ايران
|
جیسون بورن | مسابقه و نظرسنجی | 77 | 211,272 | ۱۳۹۱/۶/۲۱, صبح ۰۵:۵۳ | |||
موضوع: مسابقه سينماي ايران ارسال: RE: مسابقه سينماي ايران
|
جیسون بورن | مسابقه و نظرسنجی | 77 | 211,272 | ۱۳۹۱/۶/۲۱, عصر ۱۰:۱۸ | |||
موضوع: مسابقه سينماي ايران ارسال: RE: مسابقه سينماي ايران
|
جیسون بورن | مسابقه و نظرسنجی | 77 | 211,272 | ۱۳۹۱/۶/۲۴, عصر ۰۹:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۶/۳۰, صبح ۱۰:۰۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۷/۲, عصر ۱۲:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۷/۶, عصر ۱۰:۳۵ | |||
موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 85 | 244,182 | ۱۳۹۱/۷/۱۵, صبح ۰۹:۰۸ | |||
موضوع: مسابقه سينماي ايران ارسال: RE: مسابقه سينماي ايران
|
جیسون بورن | مسابقه و نظرسنجی | 77 | 211,272 | ۱۳۹۱/۷/۱۶, صبح ۱۱:۴۶ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,600 | ۱۳۹۱/۷/۲۵, صبح ۰۱:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,856 | ۱۳۹۱/۸/۸, صبح ۱۲:۳۰ |