جعبه پيام |
» <Classic> دور دنیا در هشتاد روز , ژول ورن https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45535
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم گودزیلا منهای یک Godzilla minus one ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45528 » <سروان رنو> یادی از زری خوشکام , علی حاتمی و هزاردستان .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45527 » <مموله> هاچ زنور عسل https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45525 » <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس » <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال [صعودی] | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 778 | 1,747,059 | ۱۳۹۶/۱۰/۱۳, عصر ۰۴:۳۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۶:۵۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۱۰/۳, صبح ۰۵:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۹/۲۰, عصر ۱۱:۳۱ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 778 | 1,747,059 | ۱۳۹۶/۹/۷, صبح ۰۴:۳۷ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 778 | 1,747,059 | ۱۳۹۶/۹/۷, صبح ۰۱:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۸/۷, عصر ۰۹:۰۹ | |||
موضوع: پیشنهاد برای بهبود کافه ارسال: RE: پیشنهاد برای بهبود کافه
|
ال سید | دفتر آقای مدیر | 251 | 499,373 | ۱۳۹۶/۷/۲۶, صبح ۱۲:۱۵ | |||
موضوع: پیشنهاد برای بهبود کافه ارسال: RE: پیشنهاد برای بهبود کافه
|
ال سید | دفتر آقای مدیر | 251 | 499,373 | ۱۳۹۶/۷/۲۵, عصر ۱۰:۴۶ | |||
موضوع: پیشنهاد برای بهبود کافه ارسال: RE: پیشنهاد برای بهبود کافه
|
ال سید | دفتر آقای مدیر | 251 | 499,373 | ۱۳۹۶/۷/۲۴, صبح ۰۲:۰۲ | |||
موضوع: پیشنهاد برای بهبود کافه ارسال: RE: پیشنهاد برای بهبود کافه
|
ال سید | دفتر آقای مدیر | 251 | 499,373 | ۱۳۹۶/۷/۲۳, عصر ۱۰:۳۷ | |||
موضوع: برنامه های دهه 60 ارسال: RE: برنامه های دهه 60/ بادبانهای برافراشته 1976
|
ال سید | کافه ریک | 553 | 2,022,927 | ۱۳۹۶/۷/۱۷, عصر ۰۹:۱۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۷/۱۵, عصر ۰۵:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۷/۷, عصر ۰۳:۱۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۷/۴, عصر ۰۵:۲۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۷/۳, صبح ۰۳:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,698,409 | ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۳:۲۲ | |||
موضوع: ویدیو کلیپ های کافه ( دوبله , آنونس , معرفی و ... ) ارسال: RE: کلیپهای دوبله و جذاب سینمای کلاسیک
|
ال سید | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 46 | 70,743 | ۱۳۹۶/۶/۲, عصر ۰۳:۵۳ | |||
موضوع: نکات جالب ، خواندنی و دیدنی از سینمای کلاسیک ارسال: RE: نکات جالب ، خواندنی و دیدنی از سینمای کلاسیک
|
ال سید | کافه ریک | 61 | 183,317 | ۱۳۹۶/۵/۴, صبح ۰۷:۰۹ | |||
موضوع: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله ارسال: RE: پروژه تحقیقاتی درباره دوبله
|
ال سید | هنر دوبله و زیرنویس | 25 | 44,281 | ۱۳۹۶/۵/۳, عصر ۰۸:۱۸ |