جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده [نزولی] | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: ایران در گذر تاریخ ارسال: RE: ایران در گذر تاریخ
|
آمادئوس | تاریخ و دانش | 91 | 207,145 | ۱۳۹۴/۱۱/۱۸, صبح ۰۳:۴۹ | |||
موضوع: نمایشنامه های بزرگ جهان ارسال: نمایشنامه های بزرگ جهان
|
آمادئوس | سینمای کلاسیک جهان | 6 | 46,520 | ۱۳۹۴/۱۲/۲, عصر ۱۰:۵۷ | |||
موضوع: نمایشنامه های بزرگ جهان ارسال: RE: نمایشنامه های بزرگ جهان
|
آمادئوس | سینمای کلاسیک جهان | 6 | 46,520 | ۱۳۹۴/۱۲/۲, عصر ۱۱:۴۷ | |||
موضوع: زیرنویس ارسال: RE: زیرنویس
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 66,261 | ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۰۶:۲۳ | |||
موضوع: زیرنویس ارسال: RE: زیرنویس
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 66,261 | ۱۳۹۴/۱۱/۱۹, عصر ۱۰:۵۸ | |||
موضوع: زیرنویس ارسال: RE: زیرنویس
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 66,261 | ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, صبح ۰۳:۳۱ | |||
موضوع: زیرنویس ارسال: RE: زیرنویس
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 39 | 66,261 | ۱۳۹۴/۱۱/۲۰, عصر ۰۸:۴۰ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۴/۱۱/۲۴, عصر ۱۰:۲۸ | |||
موضوع: گمشدگان و مفقودین کافه ارسال: RE: گمشدگان و مفقودین کافه
|
آمادئوس | قهوه خانه | 158 | 289,345 | ۱۳۹۴/۱۱/۲۵, عصر ۰۸:۲۸ | |||
موضوع: آنها که رفـتند و قـصه هایی که ماندند ... ( ژانر بیوگرافی) ارسال: RE: آنها که رفـتند و قـصه هایی که ماندند ... ( ژان...
|
آمادئوس | سینمای کلاسیک جهان | 14 | 38,222 | ۱۳۹۴/۱۱/۲۷, عصر ۰۲:۲۴ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۴/۱۱/۲۹, صبح ۰۹:۴۰ | |||
موضوع: صندلی داغ - گپ داغ ارسال: RE: صندلی داغ
|
آمادئوس | قهوه خانه | 261 | 80,329 | ۱۳۹۴/۱۱/۳۰, صبح ۱۲:۳۲ | |||
موضوع: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی ارسال: RE: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی
|
آمادئوس | سینمای کلاسیک جهان | 53 | 136,665 | ۱۳۹۴/۱۲/۱, عصر ۰۴:۵۳ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۴/۱۲/۱, عصر ۰۹:۳۲ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۴/۱۲/۲, صبح ۰۱:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,275 | ۱۳۹۴/۱۲/۵, عصر ۰۸:۳۰ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۴/۱۲/۱۴, عصر ۰۳:۰۰ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۴/۱۲/۱۴, عصر ۰۷:۴۵ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۴/۱۲/۱۷, عصر ۱۲:۳۰ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 341,692 | ۱۳۹۵/۲/۱۰, عصر ۰۳:۴۰ |