[-]
جعبه پيام
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456
» <رابرت> سپاس از دون دیه‌گو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 6 رای - 3.67 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
نویسنده پیام
رابرت میچم آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 762
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۲
اعتبار: 38


تشکرها : 948
( 6025 تشکر در 557 ارسال )
شماره ارسال: #51
Heart RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

با تشکر از دوست عزیز:

رامین_ جلیلوند بخاطر ارسال نسخه اصلی امضای بنده و لطفشون نسبت به بنده.

در مورد گویندگی خسروشاهی بجای (بنیسیو دل تورو) باید بگم به نظر بنده به دو علت امکانش نیست:

1- ایشون کم کار وگزیده گو شدن واغلب مدیریت دوبلاژ میکنن اونم نه هر فیلمی

2- در ضمن با توجه به نوع نقش (مرد گرگ نما) خسروشاهی فکر نکنم حالتهای تبدیل شدن دل تورو به

مرد گرگ نما رو با اون صدای زیبا و همیشه جوانشون منتقل کنه

 حتی اخیرا فیلم ( چه ) ساخته استیون سودربرگ  از طریق رسانه توزیع شده وجای دل تورو منوچهر زنده

دل صحبت کرده که بد نیست ولی این کجا و اون کجا؟  مدیر دوبلاژ فیلم هم خسروشاهی بود که انتظار

زیادی ازش داشتیم چون ایشون استاد برحق دوبله فیلمهای سیاسی/اجتماعی ( مردی برای تمام فصول

جی اف کی/ نیکسون.......) هستن. ولی دوبله این فیلم بخصوص نقس کاسترو اصلا به (رضا آفتابی)

نمیاد.


مخمصه( مایکل مان)

رابرت دنیرو( بهرام زند)

آل پاچینو( اسماعیلی)

وال کیلمر( خسروشاهی)

تام سایزمور(تورج مهرزادیان)

جان وویت( متقالچی)

اشلی جاد(مریم شیرزاد)


برای برخی سرنوشتی وجود ندارد زیرا خود سرنوشت سازند( عمرشریف خطاب به پیتراوتول/ لورنس عربستان)
۱۳۸۹/۳/۱۸ عصر ۱۱:۴۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : رامین_جلیلوند, dered
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۳/۱۸ عصر ۱۱:۴۸
RE: اخبار دوبله و دوبلورها - بروس - ۱۳۹۴/۹/۲۷, عصر ۰۷:۰۵
RE: دوبله و دوبلورها - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۹, عصر ۰۱:۳۴