[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 4 رای - 3.5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
نویسنده پیام
رابرت میچم آفلاین
مشتری کافه
***

ارسال ها: 762
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۲
اعتبار: 38


تشکرها : 948
( 6025 تشکر در 557 ارسال )
شماره ارسال: #37
RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود

  درمورد کیفیت دوبله وانتخاب صداها برای این فیلم واقعا شبکه 3 به همون دلایل که گفتین افتضاحه

  ولی درمورد ایوان مک گرگور با انتخاب والی زاده مخالفم چون خسروشاهی در فیلم ماندن(مارک فورستر)

  که از سینماماوراء پخش شد نشون داد که گزینه خیلی خوبی برای این بازیگر هستش. بنظربنده اگه

  ژرژپطرسی هم دراین فیلم نقش ایوان مک گرگور رو بگه خوب باشه با توجه به تیپ وریش وسیبل بازیگر.


(۱۳۸۹/۶/۲۰ عصر ۰۸:۴۷)بهزاد ستوده نوشته شده:  

Harry Potter and the Sorcerer's Stone

هري پاتر و سنگ جادو  2001

كارگردان : كريس كلمبوس

 دانيل رد كليف /هري پاتر /  رزيتا ياراحمدي

روپرت گرينت / رونالد ويزلي/ شايسته تاجبخش

اماـ واتسون/ هرميون / شوكت حجت

ريچارد هريس / پروفسور دامبلدور / حسين عرفاني

مگي اسميت / پرفسور مك گونگال / رفعت هاشمپور

آلن ريكمن / پروفسور اسنيپ / پرويز ربيعي

روبي كالتران / ريبوس هاگريد / ناصر نظامي

فيونا شاو / خاله  پتونيا / مهين برزويي

هري ملينگ / دادلي / شيلا آژير

ريچارد گريفيتس/ عمو ورنون / اكبر مناني

بوني رايت / جيني ويزلي / ناهيد اميريان

ماتيو لوييس / نويل لانكباتم / مهسا عرفاني

تام فلتون / دراكو ملفوي / مهوش افشاري

____________________________________________________

فيلمهاي  هري پاتر چون صداها نامناسب انتخاب شده و  ثابت نيستند  بهتر است يك مرتبه ديگر از اول كامل دوبله بشود  و گوينده ها ثابت باشندبخصوص از نظر ترجمه كه بايد با ترجمه هاي نسخه  "ويدا اسلاميه " هماهنگ باشد

درمورد ریچارد هریس/عرفانی با شما موافق نیستم بنظر بنده  اگه اسماعیلی بگه واقعا عالی میشه

اسماعیلی استاد ایجاد صدای افراد جادوگر وزبل هستش. بقیه موارد خوبه.


برای برخی سرنوشتی وجود ندارد زیرا خود سرنوشت سازند( عمرشریف خطاب به پیتراوتول/ لورنس عربستان)
۱۳۸۹/۶/۲۱ صبح ۱۲:۰۹
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : john doe, موسيو وردو, بهزاد ستوده, میثم
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود - رابرت میچم - ۱۳۸۹/۶/۲۱ صبح ۱۲:۰۹