[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 5 رای - 3.2 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
نگاهي به بهترين‌هاي دوبله در دهه اخير
نویسنده پیام
رامین_جلیلوند آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 468
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۸/۳۰
اعتبار: 27


تشکرها : 1178
( 2597 تشکر در 321 ارسال )
شماره ارسال: #11
RE: نگاهي به بهترين‌هاي دوبله در دهه اخير

سکوت بره ها را نديده ام.
ولی زورو و افسانه خزان را ديده ام.
به ديدگاه من صداپيشگی مدقالچی به جان آنتونی هاپکينز در دو فيلم بالا خارق العاده است.
دو نکته به ذهن من می آيد اول اينکه آنتونی هاپکينز هم مانند رابرت دنيرو با نقش های مختلف صداهای مختلف را می طلبد.
نصرالله مدقالچی از آن اساتيدی است که بدون ادعا می باشد ولی هميشه نقشی را که می گويد با استادی تمام تسخير می کند. در غياب هميشگی ايرج ناظريان معادل دقيق فارسی جين هکمن را می گويد. بايسته و شايسته است که از ايشان بهره هايی بيشتری ببريم. فکر می کنم ايشان هم اسير و غرق و گرفتار دسته بندی و لجبازی های خاص دوبلوران می باشد.


سعيد مظفری نگينی می باشد ولی اکنون با بازگشت آرشاک غوکاسيان بايسته و شايسته است که براد پيت ها را آرشاک بگويد.

تسخير ناپذيران هم دوبله بسيار خوبی دارد اصولا وقتی خسروشاهی فرماندهی را به عهده دارد دوبله بسيار خوب از کار می آيد.

ويل هانتينگ نابغه دوبله بسيار خوبی دارد و همانطوری که فرمودند زينوری و مقامی به جای مت ديمون و رابين ويليامز يک انتخاب بسيار شايسته است.
در حاشيه بگويم که سعيد مظفری به جای لئوناردو دوکاپريو بهترين گزينه می باشد.

۱۳۸۸/۱۱/۲۶ عصر ۱۰:۰۶
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : دلشدگان, soheil, میثم, maryam, Kassandra, رزا, neenaibetty, dered, ژنرال, باربوسا
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
RE: نگاهي به بهترين‌هاي دوبله در دهه اخير - رامین_جلیلوند - ۱۳۸۸/۱۱/۲۶ عصر ۱۰:۰۶