[-]
جعبه پيام
» <لوک مک گرگور> متشکرم دوست گرامی. منهم همیشه از خواندن مطالب جذاب و دلنشین تان کمال لذت را برده ام.
» <رابرت> بررسی جالب تأثیر فیلم "پاندورا و هلندی سرگردان" بر انیمیشن "عمو اسکروچ و هلندی سرگردان" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...6#pid45456
» <رابرت> سپاس از دون دیه‌گو دلاوگا و لوک مک گرگور عزیز به خاطر مطالب تحقیقی، تحلیلی و زیبای اخیرشان
» <دون دیه‌گو دلاوگا> "بچه‌های کوه تاراک" : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...3#pid45453
» <مارک واتنی> ممنونم رابرت جوردن عزیز
» <رابرت جوردن> سپاس از مارک واتنی و بتمن
» <مارک واتنی> رابرت عزیز و گرامی ... این بزرگواری و حسن نیت شماست. دوستان بسیاری هم در کافه، قبلا کارتون و سریال های زیادی رو قرار داده اند که جا داره ازشون تشکر کنم.
» <مارک واتنی> دانلود کارتون جذاب " فردی مورچه سیاه " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45437
» <Kathy Day> جناب اﻟﻜﺘﺮﻭﭘﻴﺎﻧﻴﺴﺖ از شما بسیار ممنونم...
» <مارک واتنی> خواهش می کنم بتمن عزیز
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوبله‌ی فیلم‌های مستند
نویسنده پیام
Chance آفلاین
دوست قدیمی
***

ارسال ها: 75
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۸/۷/۱۷
اعتبار: 5


تشکرها : 26
( 358 تشکر در 74 ارسال )
شماره ارسال: #1
دوبله‌ی فیلم‌های مستند

عصر طلایی‌ش بر می‌گرده به دوران تلویزیون ملی ایران.

دنیا در جنگ

صداسیما چند سال پیش نسخه‌ای ازش را پخش کرده که چند دقیقه‌ی اولش با صدای جادویی فریدون فرح‌اندوز از دوبله‌ی اولش شروع می‌شه و در ادامه‌ش صداهای جدید کار گذاشته و دو قسمتش را هم اصلن پخش نکرده.

کسی هست که بدونه چرا؟ قبل این چهل سال هیچ کی این دوبله‌‌ای رو که می‌گن عالی و از هر نظر بی‌نقص بوده روی نوار کاست ضبط نکرده؟

ادامه دارد...

۱۳۹۸/۱/۱۸ عصر ۰۲:۵۳
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : شارینگهام, سروان رنو, پیرمرد, آلبرت کمپیون, باربوسا, کوئیک, آرلینگتون
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
دوبله‌ی فیلم‌های مستند - Chance - ۱۳۹۸/۱/۱۸ عصر ۰۲:۵۳
RE: دوبله‌ی فیلم‌های مستند - Chance - ۱۳۹۸/۱/۱۹, عصر ۰۸:۰۳