دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ (۱۳۹۶/۱۰/۱۵ صبح ۰۲:۴۳)رابرت میچم نوشته شده:
دشت باز( دوبله دوم )
دشت باز ( دوبله سوم)
دشت باز سه مرتبه دوبله شده و یک بارشم خسروشاهی نگفته؟ شک نکنید جزو فتنه های آخرالزمانه....
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۵ صبح ۰۷:۰۸ | |
تشکر شده توسط : |
ال سید, شارینگهام, پرنسس آنا, باربوسا |
ال سید
دوست قدیمی
ارسال ها: 184
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 15
تشکرها : 1615
( 864 تشکر در 173 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ (۱۳۹۶/۱۰/۱۵ صبح ۰۲:۴۳)رابرت میچم نوشته شده:
(۱۳۹۶/۱۰/۱۴ صبح ۱۰:۳۹)دیوید نودلز نوشته شده:
جلال مقامی و حامد عزیزی هم به ترتیب در نسخه دوبله ایران فیلم و تاینی موویز جاش گویندگی کردن | |
۱۳۹۶/۱۰/۱۵ عصر ۰۱:۵۶ | |
تشکر شده توسط : |
شارینگهام, بانو الیزا, پرنسس آنا, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۶ صبح ۰۸:۵۸ | |
تشکر شده توسط : |
بانو الیزا, جیمز باند, rahgozar_bineshan, پرنسس آنا, لو هارپر, باربوسا, ترنچ موزر |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۶ صبح ۰۹:۲۱ | |
تشکر شده توسط : |
بانو الیزا, جیمز باند, rahgozar_bineshan, پرنسس آنا, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۶ صبح ۰۹:۴۵ | |
تشکر شده توسط : |
rahgozar_bineshan, بانو الیزا, پرنسس آنا, لو هارپر, باربوسا, ترنچ موزر |
ال سید
دوست قدیمی
ارسال ها: 184
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۵/۸
اعتبار: 15
تشکرها : 1615
( 864 تشکر در 173 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ (۱۳۹۶/۱۰/۱۶ صبح ۰۸:۵۸)دیوید نودلز نوشته شده:
(۱۳۹۶/۱۰/۱۵ عصر ۰۱:۵۶)ال سید نوشته شده:
جلال مقامی و حامد عزیزی هم به ترتیب در نسخه دوبله ایران فیلم و تاینی موویز جاش گویندگی کردن
البته جناب مقامی حتی به بروس ویلیس رحم نکرده اینکه جای خود داره....
غرض از ایجاد چنین بانک های اطلاعاتی همینه که اساتید در جریان پیشینه عملکرد خودشون باشن وقتی حافظه شنیداری مخاطب حتی به بازیگران مکمل و کمتر شناخته شده حساسیت نشون میده لازمه جدیت بیشتری به خرج بدن....
دوبلورهای بن افلک Ben Affleck
چنگیز جلیلوند
ویل هانتینگ خوب Good Will Hunting
تلافی Bounce
مسیرهای متغیر(دوبله دوم) Changing Lanes
دختر جرزی Jersey Girl
طلیعه عدالت (دوبله دوم) Batman v Superman: Dawn of Justice
کیکاووس یاکیده
بی باک Daredevil
منوچهر والی زاده
مسیرهای متغیر (دوبله اول) Changing Lanes
چک دستمزد Paycheck
طلیعه عدالت (دوبله اول) Batman v Superman: Dawn of Justice
حسابدار The Accountant
سعید مظفری
آرماگدون Armageddon
کسری کیانی
شهر The Town
افشین زینوری
سوداگران The Company Men
.
فک و صورتش داد میزنه فقط والی زاده باید جاش حرف بزنه ولی اصرار چنگیزخان جوریه که انگار فقط به عشق گفتن بن افلک برگشته ایران!!
کسری کیانی
دختر گمشده
چنگیز جلیلوند
چوخه انتحار | |
۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۱۲:۴۵ | |
تشکر شده توسط : |
rahgozar_bineshan, دیوید نودلز, پرنسس آنا, لو هارپر, باربوسا, ترنچ موزر |
لوک مک گرگور
جوینده َطلا
ارسال ها: 220
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۶/۶/۳۱
اعتبار: 24
تشکرها : 1033
( 1826 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
.
فک و صورتش داد میزنه فقط والی زاده باید جاش حرف بزنه ولی اصرار چنگیزخان جوریه که انگار فقط به عشق گفتن بن افلک برگشته ایران!!
[/quote]
البته من با گویندگی چنگیز جلیلوند به جای این بازیگر اصلا موفق نیستم ولی به نظر من اینکه بگیم فقط فلان دوبلور باید جاش حرف بزنه درست نیست. اومدیم که خدای نکرده فلان دوبلور از دنیا رفت و یا به هر دلیلی از دوبله فاصله گرفت دیگه فیلمهای اون بازیگر نباید دوبله بشند؟!
من معتقدم هر چهره ای چند تا صدا براش هست که براش مناسب باشه. مثلا در دوبله اول سریال دربرابر آینده کیکاووس یاکیده جای فیشر استیونس حرف می زد و در دوبله دوم شاید به خاطر مشغولیت یاکیده افشین ذی نوری اینکارو کرد. هر دو هم خیلی خوب اینکارو کردند. صدای طبیعی هر دوشون مناسب این بازیگر نیست اما هر دو به گونه ای جاش صحبت کردند که واقعا انگار فیشر استیونس داره فارسی حرف میزنه. و دوبلور یعنی همین. اگه فقط قرار باشه یکجور گویندگی کنند که همه می تونستند دوبلور بشند.دوبلور یعنی همین که باور نکنی صدای کسی به فلان بازیگر بیاد اما وقتی جاش حرف می زنه از تناسب صداش شگفت زده میشی. خود والی زده گاهی صداشو کلفت می کنه، گاهی نازک، گاهی مردانه و گاهی پسرانه و به خاطر همینه که دوبله های متنوع داره ولی خوب خیلی های دیگه هم می تونند.
من به شانس اعتقاد ندارم. به خودم اعتقاد دارم!
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۰۲:۰۸ | |
تشکر شده توسط : |
rahgozar_bineshan, بانو الیزا, لو هارپر, باربوسا |
رابرت میچم
مشتری کافه
ارسال ها: 762
تاریخ ثبت نام: ۱۳۸۹/۳/۱۲
اعتبار: 38
تشکرها : 948
( 6084 تشکر در 557 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ (۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۰۲:۳۷)جیمز باند نوشته شده:
1-به نظر شما صدای کدام گوینده بیشتر روی مایکل کین جوان می نشیند و این داوری رو بر اساس دیدن کدام یک از فیلمهای فوق انجام داده اید؟ 2-به نظر شما صدای کدام گوینده بیشتر روی مایکل کین پیر می نشیند؟ جواب 1: در دوبله های قدیمی جلال مقامی. مثلا در فیلم مردی که میخواست سلطان باشد، مقامی یکی از بهترین دوبله هایش را برای مایکل کین ارائه داد. اما بهرام زند هم در فیلم پلی در دور دست توانست صدایش را کاملا اندازه و قالب شخصیت درآورد. جواب 2: خسرو خسروشاهی.
کدام صدا برای یول برینر مناسب است؟و این داوری رو بر اساس دیدن کدام یک از فیلمهای فوق انجام داده اید؟ بدون شک ایرج ناظریان. به نظر من اصولا ایرج ناظریان توانست یک قالبی مخصوص برای چند بازیگر درآورد؛ برای چارلز برانسون به همراه مزه پراکنی ها و پس گردنی های خاص و گاه لوس کردن صدا. برای استالون و راک هادسن از یک فرمول دیگر؛ صدای جدی تر بدون بذله گویی و گاه با اندوه و غمناک. یول برینر؛ صدای جدی بدون غم نهفته در صدا. برای راجر مور، مانند یول برینر با کمی مزه پراکنی اما کمتر از چارلز برانسون.
کدام صدا برای مارچلو ماسترویانی مناسب است؟و این داوری رو بر اساس دیدن کدام یک از فیلمهای فوق انجام داده اید؟ اول منوچهر اسماعیلی، دوبله گل آفتابگردان. و جلال مقامی در فیلم خاطرات خانوادگی
کدام صدا برای برت لنکستر مناسب است؟و این داوری رو بر اساس دیدن کدام یک از فیلمهای فوق انجام داده اید؟ چنگیز جلیلوند (هفت روز در ماه مه)، منوچهر اسماعیلی (جدال در اوکی کورال) و ایرج ناظریان (فرودگاه)
مایکل کین :
1- جلال مقامی ( مایکل کین جوان)
یول برینر :
منوچهر اسماعیلی
مارچلو ماسترویانی :
منوچهر اسماعیلی
برت لنکستر :
چنگز جلیلوند
برای برخی سرنوشتی وجود ندارد زیرا خود سرنوشت سازند( عمرشریف خطاب به پیتراوتول/ لورنس عربستان)
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۰۴:۱۹ | |
تشکر شده توسط : |
شارینگهام, بانو الیزا, پرنسس آنا, جیمز باند, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ (۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۰۲:۰۸)لوک مک گرگور نوشته شده:
.
فک و صورتش داد میزنه فقط والی زاده باید جاش حرف بزنه ولی اصرار چنگیزخان جوریه که انگار فقط به عشق گفتن بن افلک برگشته ایران!!
البته من با گویندگی چنگیز جلیلوند به جای این بازیگر اصلا موفق نیستم ولی به نظر من اینکه بگیم فقط فلان دوبلور باید جاش حرف بزنه درست نیست. اومدیم که خدای نکرده فلان دوبلور از دنیا رفت و یا به هر دلیلی از دوبله فاصله گرفت دیگه فیلمهای اون بازیگر نباید دوبله بشند؟!
[/quote]
درود بر شما دوست عزیز، اینکه یه گوینده بی جایگزین تلقی بشه ایرادش چیه؟ اصلن غایت کیفی دوبله همینه که یه هنرپیشه با صدای عجین شده ملکه اذهان بشه هم خود گوینده جاپاشو سفت میکنه و درآمدش میره بالا هم مخاطب به تماشای دوبله عادت میکنه و چرخ صنعت میچرخه، اتفاقی که برای هاردی - مقبلی افتاد یا امروز برای دوبله فیلمی از وودی الن کیو داریم جایگزین مرحوم افضلی؟ از نظر یه مخاطب مثل بنده همون چند سطر گویش آرشاک به جای رابرت پاتینسون در هری پاتر چنان روش نشست که دیگه بعیده فیلم دوبله بدون آرشاک ازش ببینم همینطور تام هاردی و ژرژ....
برای بازیگرای تیپیک مثل بن افلک که نقش و گریمشون تنوع خاصی نداره یک دوبلور اصلی و یه رزرو کفایت میکنه حتی برای هنرپیشه هایی که تنوع نقش و گریم دارن با تقسیم بندی بر اساس درونگرا یا برونگرا بودن نقش میشه براشون دوبلور ثابت در نظر گرفت محض نمونه؛ برای نقشای پراکت دنزل واشنگتن ژرژ در fences استاندارد تازه ای گذاشت همونطور که خسرو safe house برای اون کاراکتر ساکت و مرموز یا نقش مالکولم مظلوم عالی بود همینطور میشه همه نقشارو بین این دونفر پخش کرد و جلیلوند یا والی زاده رو بعنوان رزرو گذاشت تا نقش مهم اسکاری طرف زیر دست عرفانی حیف و میل نشه!!
اینجا در کافه دیدگاهمون به دوبله هنری و کمالگراست و اعمال این حساسیت از جانب مخاطب لازمه تا کیفیتو ارتقاء بده کمااینکه خود اساتید بارها بابت در بوته نقد قرار نگرفتن گلایه کردن.
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۰۴:۵۶ | |
تشکر شده توسط : |
لوک مک گرگور, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۰۵:۵۸ | |
تشکر شده توسط : |
لوک مک گرگور, پرنسس آنا, آدری لاووا, لو هارپر, باربوسا, ترنچ موزر |
لوک مک گرگور
جوینده َطلا
ارسال ها: 220
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۶/۶/۳۱
اعتبار: 24
تشکرها : 1033
( 1826 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ (۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۰۴:۵۶)دیوید نودلز نوشته شده:
(۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۰۲:۰۸)لوک مک گرگور نوشته شده:
.
فک و صورتش داد میزنه فقط والی زاده باید جاش حرف بزنه ولی اصرار چنگیزخان جوریه که انگار فقط به عشق گفتن بن افلک برگشته ایران!!
البته من با گویندگی چنگیز جلیلوند به جای این بازیگر اصلا موفق نیستم ولی به نظر من اینکه بگیم فقط فلان دوبلور باید جاش حرف بزنه درست نیست. اومدیم که خدای نکرده فلان دوبلور از دنیا رفت و یا به هر دلیلی از دوبله فاصله گرفت دیگه فیلمهای اون بازیگر نباید دوبله بشند؟!
درود بر شما دوست عزیز، اینکه یه گوینده بی جایگزین تلقی بشه ایرادش چیه؟ اصلن غایت کیفی دوبله همینه که یه هنرپیشه با صدای عجین شده ملکه اذهان بشه هم خود گوینده جاپاشو سفت میکنه و درآمدش میره بالا هم مخاطب به تماشای دوبله عادت میکنه و چرخ صنعت میچرخه، اتفاقی که برای هاردی - مقبلی افتاد یا امروز برای دوبله فیلمی از وودی الن کیو داریم جایگزین مرحوم افضلی؟ از نظر یه مخاطب مثل بنده همون چند سطر گویش آرشاک به جای رابرت پاتینسون در هری پاتر چنان روش نشست که دیگه بعیده فیلم دوبله بدون آرشاک ازش ببینم همینطور تام هاردی و ژرژ....
برای بازیگرای تیپیک مثل بن افلک که نقش و گریمشون تنوع خاصی نداره یک دوبلور اصلی و یه رزرو کفایت میکنه حتی برای هنرپیشه هایی که تنوع نقش و گریم دارن با تقسیم بندی بر اساس درونگرا یا برونگرا بودن نقش براشون دوبلور ثابت در نظر گرفت محض نمونه؛ برای نقشای پراکت دنزل واشنگتن ژرژ در fences استاندارد تازه ای گذاشت همونطور که خسرو safe house برای اون کاراکتر ساکت و مرموز یا نقش مالکولم مظلوم عالی بود همینطور میشه همه نقشارو بین این دونفر پخش کرد و جلیلوند یا والی زاده رو بعنوان رزرو گذاشت تا نقش مهم اسکاری طرف زیر دست عرفانی حیف و میل نشه!!
اینجا در کافه دیدگاهمون به دوبله هنری و کمالگراست و اعمال این حساسیت از جانب مخاطب لازمه تا کیفیتو ارتقاء بده کمااینکه خود اساتید بارها بابت در بوته نقد قرار نگرفتن گلایه کردن.
[/quote]
سلام بر دوست گرامی. من به شخصه از طرفداران دوبلور ثابت برای یک بازیگر هستم . و خودم دوست ندارم صد تا صدا جای یک بازیگر بشنوم. برام خوشایند نیست. از این نظر کاملا باهاتون موافقم. اما خوب گاهی پیش میاد. به قول شما که گفتید آقای افضلی از دنیا رفتند.. بالاخره کسی باید جاشو بگیره یا نه ؟ دوبله رو که نمیشه متوقف کرد. چند نفر میان حرف می زنند به دل من و شما نمیشینه ولی یک روزی هم کسی میاد که بتونیم جای اون بازیگر قبولش کنیم. درست مثل اینکه آدم خوب و بد در همه دوره ها بودند در مورد مسائلی چون دوبله هم همینه.دنیا یکی رو می گیره یکی دیگه رو جایگزین می کنه. حالا این جایگزین عیناً مثل قبلی نیست ولی باز به شکلی غیر قابل توصیف خلا را پر می کنه.
به هر حال این تنها نظر من بود و صد البته خوشحال میشم نظر شما و سایرین رو هم بشنوم.
من به شانس اعتقاد ندارم. به خودم اعتقاد دارم!
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۰۶:۲۶ | |
تشکر شده توسط : |
پرنسس آنا, آدری لاووا, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۰۶:۴۴ | |
تشکر شده توسط : |
پرنسس آنا, بانو الیزا, آدری لاووا, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۰۸:۰۱ | |
تشکر شده توسط : |
پرنسس آنا, بانو الیزا, آدری لاووا, لو هارپر, باربوسا, ترنچ موزر |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۰۹:۳۹ | |
تشکر شده توسط : |
پرنسس آنا, بانو الیزا, آدری لاووا, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۷ صبح ۱۰:۴۳ | |
تشکر شده توسط : |
پرنسس آنا, بانو الیزا, آدری لاووا, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۱۸ صبح ۰۸:۲۰ | |
تشکر شده توسط : |
بانو الیزا, آدری لاووا, rahgozar_bineshan, پرنسس آنا, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۲۴ صبح ۰۶:۲۵ | |
تشکر شده توسط : |
پرنسس آنا, بانو الیزا, لو هارپر, باربوسا, ترنچ موزر |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۲۴ صبح ۰۹:۱۳ | |
تشکر شده توسط : |
سروان رنو, پرنسس آنا, بانو الیزا, لو هارپر, باربوسا |
دیوید نودلز
مشتری کافه
ارسال ها: 221
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۵/۸/۱۸
اعتبار: 10
تشکرها : 177
( 1254 تشکر در 217 ارسال )
|
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
اینهمه سال چیکار میکردی؟.....شبا زود میخوابیدم......
| |
۱۳۹۶/۱۰/۲۴ صبح ۱۱:۱۲ | |
تشکر شده توسط : |
سروان رنو, پرنسس آنا, ال سید, بانو الیزا, لو هارپر, باربوسا |