[-]
جعبه پيام
» <سروان رنو> برگمان , آنتونیونی ... و دیدگاه های متفاوت به سینمای اروپا .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=945&pid=4628
» <کستر آرچر> درود، دوستان تله‌تئاتر حصار در حصار در مجازی موجوده؟
» <Emiliano> نقدی عالی و صادقانه نسبت به انیمیشن‌های امروزی از «دود» عزیز: https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...https://cafeclassic5.ir/showthread.php?tid=149&pid=4628
» <کستر آرچر> خیلی خاطره دارم با تک‌تک دیالوگ‌های این سه فیلم علی‌الخصوص: بدرقه کنندگان پیاده شن! تلگراف بدست‌ها سوار شن ...!
» <کستر آرچر> از پلیس بپرس و ناخدای قلابی رو دارم ، کاش می‌شد زندانی شماره ۹۹ رو به آرشیوم اضافه کنم
» <کستر آرچر> درود و سپاس جناب اکتورز گرامی ، تا جایی که میدانم سه فیلم ویل هی دوبله و پخش شده‌اند
» <اکتورز> جستجوی بندە برای دوبلەاش بی نتیجە بود متاسفانە
» <اکتورز> زبان اصلی https://www.dailymotion.com/video/x2khegk
» <کستر آرچر> به لطف، اگه لینک فیلم زندانی شماره ۹۹ ویل هی رو دارین برام بفرستین ، البته بصورت دوبله
» <کستر آرچر> به لطف، اگه لینکی که منو هدایت کنه به فیلم زندانی شماره ۹۹ ویل هی دارین، برام بفرستین
Refresh پيام :


ارسال پاسخ 
 
رتبه موضوع
  • 10 رای - 4.3 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
نویسنده پیام
لوک مک گرگور آفلاین
جوینده َطلا
***

ارسال ها: 220
تاریخ ثبت نام: ۱۳۹۶/۶/۳۱
اعتبار: 24


تشکرها : 1033
( 1833 تشکر در 217 ارسال )
شماره ارسال: #587
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

.

فک و صورتش داد میزنه فقط والی زاده باید جاش حرف بزنه ولی اصرار چنگیزخان جوریه که انگار فقط به عشق گفتن بن افلک برگشته ایران!!

[/quote]

البته من با گویندگی چنگیز جلیلوند به جای این بازیگر اصلا موفق نیستم ولی به نظر من اینکه بگیم فقط فلان دوبلور باید جاش حرف بزنه درست نیست. اومدیم که خدای نکرده فلان دوبلور از دنیا رفت و یا به هر دلیلی از دوبله فاصله گرفت دیگه فیلم‌های اون بازیگر نباید دوبله بشند؟!

من معتقدم هر چهره ای چند تا صدا براش هست که براش مناسب باشه. مثلا در دوبله اول سریال دربرابر آینده کیکاووس یاکیده جای فیشر استیونس حرف می زد و در دوبله دوم شاید به خاطر مشغولیت یاکیده افشین ذی نوری اینکارو کرد. هر دو هم خیلی خوب اینکارو کردند. صدای طبیعی هر دوشون مناسب این بازیگر نیست اما هر دو به گونه ای جاش صحبت کردند که واقعا انگار فیشر استیونس داره فارسی حرف میزنه. و دوبلور یعنی همین. اگه فقط قرار باشه یک‌جور گویندگی کنند که همه می تونستند دوبلور بشند.دوبلور یعنی همین که باور نکنی صدای کسی به فلان بازیگر بیاد اما وقتی جاش حرف می زنه از تناسب صداش شگفت زده میشی.  خود والی زده گاهی صداشو کلفت می کنه، گاهی نازک، گاهی مردانه و گاهی پسرانه و به خاطر همینه که دوبله های متنوع داره ولی خوب خیلی های دیگه هم می تونند.


من به شانس اعتقاد ندارم. به خودم اعتقاد دارم!
۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۰۲:۰۸
یافتن تمامی ارسال های این کاربر نقل قول این ارسال در پاسخ
تشکر شده توسط : rahgozar_bineshan, بانو الیزا, لو هارپر, باربوسا
ارسال پاسخ 


پیام در این موضوع
دوبلورهای دانیل اوتوی - دکــس - ۱۳۹۴/۵/۳۰, عصر ۰۸:۲۰
RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ - لوک مک گرگور - ۱۳۹۶/۱۰/۱۶ عصر ۰۲:۰۸