[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم
» <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار"
» <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بی‌فرهنگ، مضاعف می‌شود!
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
» <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504
» <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>خانم <span style="color: #0000ff;">ایران بزرگمهری</span> , دوبلور خوب کشورمان درگذشت.</p> <p>جزئیات این خبر در سایت های هنری هست و نیازی به تکرار نیست.</p> <p...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۵/۱۲/۳, صبح ۱۲:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>چند روز پیش جناب <strong>منصور </strong>مطلبی درباره عنوان کتاب آقای تهامی در جعبه پیام عنوان کردند.</p> <p><span title="ارسال شده: امروز صبح ۱۲:۴۶, آدرس آي پي: 185...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۶/۸/۵, عصر ۱۱:۵۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>اتفاقی فرخنده ...</p> <p>به گزارش سایت <span style="color: #808080;">کافه سینما</span> , چند روز پیش , فیلم پر سر و صدای <strong>دانکرک</strong> ساخته <...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۶/۹/۲۶, عصر ۰۸:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>چندی پیش به صورت اتفاقی در یوتیوب قسمتی از برنامه <strong>سینما دوبله</strong> را دیدم.</p> <p>قسمتی که جناب <span style="color: #0000ff;">هوشنگ لطیف پور</spa...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۶/۶/۳۱, صبح ۰۲:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۹/۱۴ عصر ۰۱:۳۸)منصور نوشته شده:  </p> <p>.... وقتی <strong>ابوالفضل توکلی</strong> به منصور گفت <em>نقدت بر مستند مقامی ام را نمیخوانم چون عادت دارم ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۶/۹/۲۵, عصر ۱۱:۲۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: خسرو خسروشاهی

<p>&nbsp;</p> <p>مصاحبه ای جالب با <span style="color: #993300;">آلون دلون</span> ایران , جناب <span style="color: #0000ff;">خسرو خسروشاهی </span>که سایت ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۵/۷/۲۵, صبح ۰۱:۰۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>دیروز به صورت اتفاقی مستند <strong>آقا جلال و مستر رابرت</strong> را از شبکه <span style="color: #ff6600;">مستند </span>دیدم.</p> <p>کار جالبی بود در تقدیر...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۵/۳/۲, صبح ۱۲:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>توی شماره آخر <strong>دنیای تصویر</strong> ( ویژه نامه پدرخوانده ) در یکی از صفحات تبلیغ یک مجله جدید در مورد دوبله آمده که اسمش <strong>صداپیشه</strong> است . نوشته ک...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۰/۱۰/۳۰, صبح ۱۱:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>دوستان !</p> <p><strong><em>پدیده </em></strong>رو تا اونجایی که من از قبل می شناسم بچه خیلی خوبیه . به احتمال زیاد این مورد همانطور که خود ایشان گفت توسط ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۹۱/۴/۱, صبح ۱۲:۴۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۶/۲۵ صبح ۰۹:۵۰)پدرام نوشته شده:  </p> <p style="text-align: center;"><img src="http://s7.aks98.com/images/80299297615171922480.jpg" alt="" /></p> <p sty...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۶/۲۹, عصر ۱۱:۲۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۶/۲۲ عصر ۱۲:۲۰)soheil نوشته شده:  </p> <p>البته&nbsp;از حق نگدريم كه حامد بهداد بازيگر خوبي هستند.</p> <p>اما متاسفانه كمي ادا اطواري شده است و مي خواه...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۶/۲۴, عصر ۱۱:۳۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۲۶ صبح ۱۲:۴۳)john doe نوشته شده:  </p> <p>این فیلم پخش شده تکرارش کی هست؟</p> <p>حالم گرفته شد .&nbsp; </p> <p>مگه پخش شده ؟ <img clas...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۵/۲۶, عصر ۱۲:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۴/۳۱ عصر ۰۹:۳۳)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;<strong>خانم مهندس نگار جواهريان</strong>&nbsp; دلمان برايتان تنگ مي شود زياد تنهايمان نگذاريد...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۵/۱, عصر ۰۹:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>در مورد سال دوبله فیلم <strong>محمد رسول الله</strong> ، همانطور که در صفحه قبل در مورد مصاحبه رادیو جوان با دوبلورهای کار گفتم آقای<span style="color: #0000ff;"> مدقالچی &l...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۴/۲۶, صبح ۱۰:۰۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>امروز عصر <strong>رادیو جوان</strong> داشت در مورد دوبله فیلم<strong> محمد رسول االه</strong> ( به مناسبت مبعث ) با چند تا از دوبلورهای این فیلم صحبت می کرد ، اخیرا می...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۴/۱۲ صبح ۰۲:۵۸)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>....فکر کنم بزودی علیرضا باشکندی هم <strong>دیروز امروز فردا</strong> رو دوبله کنه البته اگه از جومونگ و بازگ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۴/۱۹, عصر ۰۷:۲۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>زهرا جان .</p> <p>کتاب آقای <span style="color: #0000ff;">اکبر منانی</span> با نام <strong>سرگذشت دوبله ایران و صداهای ماندگارش</strong> رو میتونی در لینک ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۳/۲۶, صبح ۱۱:۰۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۳/۲۲ صبح ۰۸:۰۹)زهرا فرنيا نوشته شده:  </p> <p> <p><span style="font-size: medium;">&nbsp;</span><span style="font-size: medium;">گلوري(البت...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۳/۲۴, صبح ۱۰:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۳/۷ صبح ۱۱:۵۲)بانو نوشته شده:  </p> <p><span style="color: #800080;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #333333;">. راستی <span sty...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۳/۱۱, عصر ۰۷:۵۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۳/۲۲ صبح ۰۹:۴۶)Rick نوشته شده:  </p> <p>جایی هست که بشه بخشی از دوبله&rlm;ی نخست رو دید؟!</p> <p> </p> <p>بعله ! در پست های شماره 32 و 36 ل...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,657 ۱۳۸۹/۳/۲۲, عصر ۱۲:۰۳