[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران
ارسال: RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران

<p>سحرگاه امروز , لئونر ملعون در حیاط پشتی کافه به دار مکافات آویخته شد.</p> <p>نظر به فعالیت نامبرده در تالار موسیقی , پیشوا که ذوق هنری بالایی دارند دستور دادند که به جای طناب , او...
سروان رنو پیانوی سام 3,074 3,942,736 ۱۳۹۹/۱۰/۲۹, عصر ۰۲:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>پیج <em>منصور&nbsp;</em> <strong>double.film</strong> هست با پروفایل یک میکروفن آبی .</p> <p>البته <span style="color: #0000ff;">کلاب هاوس</sp...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۱/۳/۱۷, عصر ۰۹:۲۵
Heart موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: منوچهر اسماعیلی - Manouchehr Esmaeili

<p>خبر خیلی ناگهانی بود. چون از قبل خبری درباره بیماری&nbsp; آقای اسماعیلی یا بستری بودنشان منتشر نشده بود و ایشان سرپا بودند و قبراق.</p> <p>حیف .. <img class="smilie" src="h...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۱/۶/۱, عصر ۱۱:۰۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۴۰۱/۳/۱۵ صبح ۰۵:۲۲)vic_metall نوشته شده:  </p> <p>باسلام</p> <p>((مَستر فیلم از آغاز تا امروز - دوبله از ظهور تا سقوط)) در کلاب هاوس از کجا میشه دانلود کرد؟<...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۱/۳/۱۶, عصر ۰۳:۴۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p><span style="color: #0000ff;">اهلا" و سهلا" ...... عربـا تو صَحنـَن !</span></p> <p><img class="smilie" src="http://yoursmiles.org/ssm...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۰/۳/۱۲, صبح ۱۰:۵۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: شهلا ناظریان - Shahla Nazerian

<p>اولین بار که فیلم <strong>کازابلانکا </strong>را دیدم روی VCD بود و کیفیت بسیار افتضاحی داشت !</p> <p>آن زمان تازه تکنولوژی <strong>Video CD<em> </em>...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۱/۲/۹, عصر ۱۱:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۴۰۰/۷/۲۴ عصر ۰۱:۴۸)سم بیزل نوشته شده:  </p> <p>من همیشه سوال برام بوده اخه چه نیازی به دوبله مجدد بعضی فیلمها بوده&nbsp;&nbsp;</p> <p> </p> <p...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۱۱:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>به یاد<strong> </strong><span style="color: #0000ff;">هوشنگ لطیف پور</span> دوبلور عزیز پیشکسوت مان که امروز فوت نمودند مصاحبه دو قسمتی آقای <span style="color: #00...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۱/۱۰/۲۷, عصر ۱۰:۴۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۴۰۲/۲/۱۲ عصر ۰۸:۱۶)rahgozar_bineshan نوشته شده:  </p> <p> (۱۴۰۲/۲/۱۱ عصر ۰۸:۴۸)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>مدتی است نسخه باکیفیتی از <strong>هرکول...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۲/۲/۱۳, عصر ۰۴:۴۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>مدتی است نسخه باکیفیتی از <strong>هرکول پوآرو </strong>را تماشا می کنم.</p> <p>جدای از کامل بودن , ترجمه خیلی خوبی دارد و در جاهایی که در نسخه صدا و سیما حذف شده و صدا...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۴۰۲/۲/۱۱, عصر ۰۸:۴۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><img src="https://harfetaze.com/wp-content/uploads/2019/07/Changiz-Jalilvand-16.jpg" alt="" width="500" height="544" /></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۹/۹/۲, عصر ۰۴:۰۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۸/۶/۵ صبح ۰۸:۱۱)rahgozar_bineshan نوشته شده:  </p> <p>با کدام دوبله اش دیدی جناب سروان؟</p> <p>چون این سریال دو تا دوبله دارد یکی از ان استودیو کوالیماست و د...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۸/۶/۵, صبح ۰۹:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>ما بالاخره تسلیم شیطان درون و نفس عماره شدیم و سریال جنجالی این روزها, یعنی <strong>چرنوبیل</strong> را تماشا کردیم ...</p> <p>گرچه&nbsp; قرار بود فقط قسمت اولش رو...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۸/۴/۹, عصر ۱۰:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>دیروز به اتفاق پیشوا نشستیم دوباره فیلم <strong>والکیری</strong> Valkyrie&nbsp; را دیدیم.<img class="smilie" src="http://www.mysmiley.net/apple/apple_smiling-face-with-sung...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۹/۹/۱۵, عصر ۰۱:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>خبر بسیار سریع و ناگهانی بود ...</p> <p><span style="color: #0000ff;">حسین عرفانی</span>&nbsp;عزیز , دوبلور بی همتا و گرانقدر , که با صدایش خاطره ها داشتیم&nbs...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۷/۶/۲۳, صبح ۰۸:۵۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #0000ff;">در <strong>شب صدا</strong> از 14 دوبلور سینمای ایران تقدیر شد .</span></p> <p><span style="color: #333333;"><span la...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۴/۱۱/۹, عصر ۰۲:۵۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #0000ff;">... من <span style="color: #993300;">بوگارت</span> را با تو شناختم ای مرد ... </span><img class="smilie" src="http://cafeclassic4.ir/i...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۴/۶/۱۶, صبح ۱۲:۰۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۴/۴/۲۳ عصر ۰۶:۵۴)ویلی وُنکا نوشته شده:  </p> <p><span style="font-size: 12px; line-height: 16.7999992370605px; text-align: right; background-color: #f5f5f5;">تنها ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۴/۴/۲۴, صبح ۰۷:۵۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>خانم <span style="color: #0000ff;">ایران بزرگمهری</span> , دوبلور خوب کشورمان درگذشت.</p> <p>جزئیات این خبر در سایت های هنری هست و نیازی به تکرار نیست.</p> <p...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۵/۱۲/۳, صبح ۱۲:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۶/۹/۱۴ عصر ۰۱:۳۸)منصور نوشته شده:  </p> <p>.... وقتی <strong>ابوالفضل توکلی</strong> به منصور گفت <em>نقدت بر مستند مقامی ام را نمیخوانم چون عادت دارم ...
سروان رنو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,676,835 ۱۳۹۶/۹/۲۵, عصر ۱۱:۲۴