[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۹/۲۸ عصر ۱۲:۵۹)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;ناصر تهماسب برای دوبله این فیلم اظهار علاقه کرده بود ولی دیر شده بود این فی...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۹/۲۵ عصر ۱۰:۵۴)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;<span style="font-family: arial black,avant garde; font-size: medium;"><strong>.... که فکر نکنم صدا...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۹/۲۶, صبح ۰۸:۲۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p> (۱۳۹۰/۹/۲۳ عصر ۱۲:۱۸)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>مدتی است که معمای حسن عباسی ذهن من را مشغول کرده است. اول اینکه هیچ عکس از ایشان وجود ند...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۹/۲۶, عصر ۰۳:۰۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>مدتها بود كه مطالب منتقدان در مجله 24 را مطالعه كرده بودم اما گرفتاري ها اجازه نمي داد كه در مورد آن بنويسم.</strong></p> <p><strong>ابتدا بايد از <sp...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۹/۱۶, عصر ۰۴:۲۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<h1>دوبلور سرشناس در بستر بیماری <img src="http://khabaronline.ir/Images/Kind/1.gif" alt="" align="absMiddle" /></h1> <h2><span>سینما - </s...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۸/۲۹, عصر ۰۲:۳۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>رامين عزيز نكته اي كه گفتي مربوط به آن زمانها بود كه احترام به همكار وجود داشت و صدا و سيما هم عجله اي به روي آنتن بردن به هر نحو نداشتند.</strong></p> <p><...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۶/۱, عصر ۰۲:۱۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۴/۱۸ عصر ۰۲:۱۳)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>کارل مالدن را&nbsp; انصافاً&nbsp; میرطاهر خوب گفته&nbsp; حالا علت اختلاف ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۴/۱۹, صبح ۱۰:۵۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>صحبت از دوبله هاي جديد شد.</strong></p> <p><strong>بد نديدم در مورد دوبله مجدد </strong><span style="color: #800000;"><strong>درباراندا...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۴/۱۸, صبح ۱۱:۳۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>دوست عزيز راتسو ريزو...</strong></p> <p><strong>نمي دانم مخاطب شما من بودم يانه(هرچند كه ظاهرا" فقط اينجانب به عنوان مدافع دوبله در بحث شركت كرده ام)<...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۸/۲, عصر ۰۴:۴۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p><strong>قابل توجه بهزاد عزيز اينكه </strong><span style="color: #0000ff;"><strong>ناصر ممدوح</strong></span><strong> هم دو بار جاي </strong><...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۳/۱۸, صبح ۱۰:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۳/۱۷ صبح ۰۹:۲۱)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;&nbsp;با احترام وتشکر از گویندگان&nbsp; نسل جوان&nbsp; ولی هر چقدر کم...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۳/۱۷, صبح ۱۰:۴۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۳/۱۷ صبح ۰۹:۲۱)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<strong>وارلاک (هنری فوندا/طهماسب- آنتونی کوئین/اسماعیلی- ریچارد ویدمارک/مم...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۳/۲۱, صبح ۱۱:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۶/۹ عصر ۱۰:۵۳)زبل خان نوشته شده:  </p> <p>چند روز پیش دی وی دی "صداهای ماندگار" را که سالها قبل از شبکه یک پخش میشد را خریدم..برنامه جالبی هست وبا دوبلورها هم مصاحبه ه...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۶/۱۲, صبح ۱۰:۵۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>فريدون فرح اندوز</strong></p> <p><img src="http://samansaba.webphoto.ir/photos/sa146950.jpg" alt="" width="460" height="422" /></p>
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۶/۱۲, عصر ۰۳:۰۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>در مورد سوال دوست عزيزمان سناتور در مورد دوبله </strong><span style="color: #800000;"><strong>فيلم ناگهان تابستان گذشته</strong></span><strong&g...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۲/۲۷, صبح ۰۷:۳۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div style="text-align:center;margin-bottom: 10px;margin-top: 4px;"> <h1 style="padding: 0px;margin: 0px"><a href="http://www.fardanews.com/fa/news/158440"> خانه نشینی پدر دوبله ايرا...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۶/۱۴, عصر ۰۱:۳۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>اين كه دوبله ايران در حال حاضر اشكالات فراواني دارد غير قابل انكار است.</strong></p> <p><strong>اما نكته اين است كه بسياري از اين مشكلات ارتباطي به دوبلو...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۷/۲۰, عصر ۰۲:۴۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۷/۲۳ عصر ۱۲:۵۱)میثم نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">از سهیل گرامی و نازنین تشکر می کنم که گ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۲:۲۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۲/۴ صبح ۱۱:۴۷)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>سهیل عزیم</p> <p>منظور جلال مقامی این بود که...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۲/۴, عصر ۰۳:۳۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>ممنون رامين عزيز كه مجددا" ما را از مطالب خوبتان بهره مند كرديد.</strong></p> <p><strong>من بيش از همه صداي </strong><span style="color: #0000ff...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,672,971 ۱۳۹۰/۲/۲۱, صبح ۰۶:۳۳