جعبه پيام |
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 769 | 1,737,091 | ۱۳۹۴/۶/۵, صبح ۰۱:۴۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۲/۹/۸, عصر ۰۲:۴۰ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ) ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 64 | 153,667 | ۱۳۹۲/۹/۱۳, صبح ۰۳:۱۸ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 769 | 1,737,091 | ۱۳۹۴/۶/۴, عصر ۱۲:۱۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۲/۹/۲۰, صبح ۱۰:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۲/۱۰/۲۲, عصر ۰۱:۴۸ | |||
موضوع: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير ارسال: RE: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 62 | 180,009 | ۱۳۹۲/۱۱/۷, صبح ۰۱:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۲/۱۱/۲۱, صبح ۰۱:۴۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۶/۲۰, صبح ۰۹:۵۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۷/۶, عصر ۱۰:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۷/۲, عصر ۱۲:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۶/۳۰, صبح ۱۰:۰۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۱۲/۲۹, صبح ۰۷:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۱۲/۳۰, صبح ۱۲:۴۰ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,599 | ۱۳۹۱/۷/۲۵, صبح ۰۱:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۶/۱۶, عصر ۱۰:۵۷ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 104 | 353,590 | ۱۳۹۰/۹/۱۳, صبح ۰۷:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۶/۵, صبح ۰۶:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۵/۳۱, عصر ۰۱:۱۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,677,847 | ۱۳۹۱/۵/۲۸, صبح ۰۳:۵۳ |