جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۹, عصر ۰۶:۰۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۲, عصر ۰۲:۲۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۷, عصر ۰۷:۰۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۶, عصر ۱۱:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۱:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۳:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۶:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۸:۲۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴ | |||
موضوع: مسابقه جادوی صدا ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 30 | 86,388 | ۱۴۰۰/۸/۲۹, عصر ۰۴:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۷/۲۵, عصر ۰۱:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۱۲, عصر ۰۸:۲۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۱۶, عصر ۱۱:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۲۶, عصر ۱۰:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۲۶, عصر ۰۹:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۲۶, صبح ۱۱:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۲۳, عصر ۰۴:۲۲ | |||
موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار ارسال: RE: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 85 | 244,689 | ۱۴۰۰/۸/۲۴, عصر ۰۴:۴۰ | |||
موضوع: آنونس دوبله فیلمهای قدیمی ارسال: RE: آنونس دوبله فیلمهای قدیمی
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 63 | 138,237 | ۱۴۰۰/۸/۲۴, عصر ۰۵:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
باربوسا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,944 | ۱۴۰۰/۸/۲۴, عصر ۱۰:۵۰ |