[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
» <دون دیه‌گو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم
» <دون دیه‌گو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُست‌های ارزشمندتان
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p>سایت قرن 21 خبر دوبله ی فیلم پرومتئوس رو درج کرده...</p> <p>به مدیریت امیرهوشنگ زند...</p> <p>گویندگان خوبی هم داره...چنگیز جلیلوند برای ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۹/۲۷, صبح ۱۲:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۸/۲۰ عصر ۱۲:۲۴)زاپاتا نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>فراموش نكنيم اين حق بازيگر است كه از صداي دوبلور خود راضي و يا ناراضي باشد .مطمئنا ايشان ديالوگ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۸/۲۰, عصر ۱۱:۱۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۸/۱۲ صبح ۱۰:۰۴)زاپاتا نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">ماهنامه سينمايي فيلم در شماره آبان ماه 91 گفتگويي خاطره انگيز با محمدعلي كشاورز ترتيب داده است ك...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۸/۱۳, عصر ۱۰:۳۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۸/۴ صبح ۱۱:۴۱)منصور نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;">سیمین سرکوب (نفر سمت راست)&nbsp;یکی از غولهای دوبله بود که حتی ص...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۸/۴, عصر ۰۴:۵۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>برخورد من کاملا به جا و مناسب با این شخصیت بوده است.<br />&nbsp;وقتی شخصی بدون دلیل و منطق به نوشته من که اصلا مخاطبش این کاربر و یا هیچ کاربری نبوده است حمله می کند از لحاظ شخصیتی ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۴/۱۳, صبح ۱۰:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>چون چندین تن از دوستان&nbsp; پیغام خصوصی فرستاده بودند شایسته دیدم در ملاعام جواب دهم.<br /><br />به نوشته من توجه بفرمایید:<br /><br /><strong>من خودم به شخ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۴/۱۳, عصر ۰۳:۳۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۴/۱۲ صبح ۰۸:۰۹)مریم نوشته شده:  </p> <p>[quote='rahgozar_bineshan' pid='14636' dateline='1341200025']</p> <p>&nbsp;</p> <p>3- دوستی که ادعا...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۴/۱۲, عصر ۱۱:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۴/۱۰ عصر ۰۹:۱۵)سناتور نوشته شده:  </p> <p style="text-align: right;"><span style="color: #003300;"><strong>می خواستم ببینم کسی ازدوستان مشخصات دوبلور های ف...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۱۲:۲۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۴/۱۱ عصر ۱۱:۳۳)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;<span style="font-size: large; font-family: arial black,avant garde;"><s...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۴/۱۲, صبح ۱۲:۰۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>فکر نمی کنم این صحبت های پایتخت نشینی و مرفه بودن و غیره برازنده دوستان اهل هنر باشد. لطفا این بحث زشت را متوقف کنید.<br /><br />من خودم به شخصه با دوبلورهای زیادی از نزدیک برخورد...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۱۱:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

به دیدگاه من علی کسمایی از دیدگاه حرفه ای به مرحله تکامل رسید و در تاریخ مدیریت دوبلاژ تاریخ سینمای جهان بعید می دانم شخصی شانه به شانه اش بزند. انسانی که حرفه اش را در اوج شروع کرد و در اوج تمام کرد ...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۴/۸, صبح ۰۱:۱۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>من پرسشی از دوستان داشتم تعداد بسیار معدودی از فیلم های برادران مارکس دوبله شده دردسترس است ولی همین تعداد معدود هم دوبله بسیار ناقصی دارد کسی علت این موضوع را می داند؟</p>
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۲/۲۵, صبح ۰۹:۰۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۱/۸ صبح ۰۸:۰۵)اتان ادواردز نوشته شده:  </p> <p>امكانش هست دوستان گويندگان فيلم <strong>چوپان</strong> را در بخش دايره المعارف دوبله معرفي كنند . صداي <s...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۱/۲/۱۴, صبح ۱۰:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>از دوستان کسی اطلاعات دقیق در مورد مهدی آژیر و نحوه فوتش دارد؟</p>
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۰/۱۰/۲۱, عصر ۰۲:۲۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱۰/۱۸ عصر ۰۳:۱۸)john doe نوشته شده:  </p> <p>با نهایت تاسف</p> <p><strong><span style="color: #0000ff;">امیر هوشنگ قطعه ای </span></st...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۰/۱۰/۱۹, صبح ۱۰:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>در هوای بارانی من بازهم خام شدم و به دنیال کتاب مدتها گشتم و پیدایش کردم.<br />فقط می توانم بگویم حیف ده هزار تومان و حیف کاغذ! مطالب کتاب که یا تکراری بود یا غلط. عکس ها هم که تکراری ب...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۰/۱۰/۱۲, عصر ۰۱:۰۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>من که نتوانستم کتاب را هنوز پیدا کنم.<br />به هر حال&nbsp; شروین کوچولو مصیبت اساسی برای دوبله ایران می باشد این هم از کتاب نوشتنش! اون هم از فیلم دوبله کردنش.<br />راستی تا ج...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۰/۱۰/۱۱, صبح ۱۱:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: [split] دایره المعارف صدای گویندگان

<p>می خواستم بپرسم کسی گوینده نقش دکتر مید در دوبله دوم برباد رفته را می شناسد؟ نقش های بسیار با صدای ایشان به گوش می رسد.</p>
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۰/۶/۲۸, عصر ۱۲:۲۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>از قراری آرشاک غوکاسیان نیامده به صحنه دوبله دوباره غیب شد!! حسرت شنیدن صدایش روی یک فیلم دوبله جدید به دل من یکی که ماند.<br />راستی از نجمه فروهی کسی خبر دارد؟ آخرین خبری که دارم ایشا...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۰/۶/۳, عصر ۱۱:۰۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۶/۲۶ عصر ۰۵:۲۲)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p><a href="wiki/File:Maggie_Shiu_2008.JPG"></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs...
رامین_جلیلوند هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,668,737 ۱۳۹۰/۶/۲۸, عصر ۱۲:۲۱