جعبه پيام |
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 » <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی » <دون دیهگو دلاوگا> سلام و سپاس فراوان "Dude" گرامی. آقا ممنون برای "Orions belte". با معرفی شما، خودم هم خاطره محوی از آن سراغ گرفتم » <دون دیهگو دلاوگا> پاینده باشید "رابرت" گرامی. سپاس از لطف و پُستهای ارزشمندتان |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها [صعودی] | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۴/۲۲, عصر ۰۳:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: [split] دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۴, صبح ۱۰:۰۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۵, عصر ۰۶:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۹, عصر ۰۹:۰۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۱۰, عصر ۱۲:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۰۸:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۳:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۸:۱۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۵/۱۴, صبح ۱۰:۲۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۶/۹, صبح ۰۸:۴۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۵:۴۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۷/۱۴, عصر ۰۱:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۸/۱۸, صبح ۱۰:۵۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۰:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۲/۱۰/۲۴, عصر ۰۴:۱۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۳/۴/۲۷, صبح ۰۸:۴۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۴/۱۱/۱۴, عصر ۰۹:۲۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۵/۲/۲۶, عصر ۱۲:۱۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۵/۲/۲۸, عصر ۰۶:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
زاپاتا | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,669,211 | ۱۳۹۵/۴/۱۳, صبح ۰۷:۴۱ |