جعبه پيام |
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://static.wikia.nocookie.net/slashe...1226100151
» <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 » <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۴/۶/۲۱, عصر ۱۰:۳۶ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 766 | 1,734,968 | ۱۳۹۲/۱۲/۱۴, صبح ۱۰:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۳/۱/۵, صبح ۰۷:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۳/۱/۱, صبح ۰۷:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۲/۶/۱۳, صبح ۱۱:۳۵ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 927,835 | ۱۳۹۳/۱/۳۰, صبح ۱۱:۲۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۳/۲/۶, عصر ۱۱:۲۴ | |||
موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 331,995 | ۱۳۹۳/۲/۲۱, صبح ۰۴:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۴/۳/۱۴, صبح ۰۷:۴۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۳/۲/۲۲, صبح ۰۳:۱۲ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 927,835 | ۱۳۹۳/۱۱/۲۲, صبح ۰۲:۱۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,670,838 | ۱۳۹۳/۱۰/۲۶, عصر ۰۱:۴۸ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 927,835 | ۱۳۹۳/۱۰/۲۴, صبح ۰۸:۴۲ | |||
موضوع: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير ارسال: RE: نگاهي به بهترينهاي دوبله در دهه اخير
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 62 | 179,879 | ۱۳۹۲/۱۱/۱۲, عصر ۱۱:۵۴ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 766 | 1,734,968 | ۱۳۹۲/۷/۱۲, صبح ۰۹:۵۸ | |||
موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 331,995 | ۱۳۹۲/۷/۱۴, صبح ۰۷:۲۹ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 766 | 1,734,968 | ۱۳۹۲/۸/۱۸, صبح ۰۱:۲۳ | |||
موضوع: روزی روزگاری... دوبله ارسال: RE: روزی روزگاری... دوبله
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 22 | 60,001 | ۱۳۹۲/۷/۲۰, عصر ۱۲:۳۲ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 185,307 | ۱۳۹۲/۷/۲۲, صبح ۰۵:۲۵ | |||
موضوع: دوبله به روایت دیگران ارسال: RE: دوبله به روایت دیگران
|
جیسون بورن | هنر دوبله و زیرنویس | 77 | 185,307 | ۱۳۹۲/۸/۶, صبح ۱۱:۰۵ |