جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن [نزولی] | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: فیلم های ارزشمند ایرانی ارسال: RE: فیلم های ارزشمند ایرانی
|
بهزاد ستوده | سینما و تلویزیون ایران | 67 | 163,043 | ۱۳۹۰/۹/۵, عصر ۰۷:۰۲ | |||
موضوع: فیلم های ارزشمند ایرانی ارسال: RE: فیلم های ارزشمند ایرانی
|
بهزاد ستوده | سینما و تلویزیون ایران | 67 | 163,043 | ۱۳۹۰/۹/۶, عصر ۰۸:۲۰ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 773 | 1,742,183 | ۱۳۸۹/۱۱/۲۳, عصر ۱۲:۵۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۸۹/۱۱/۲۱, صبح ۰۵:۲۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۸۹/۱۱/۲۱, عصر ۰۴:۰۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۲/۱۴, صبح ۰۸:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۸۹/۱۲/۱۷, عصر ۰۲:۲۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۸۹/۱۲/۱۸, صبح ۰۶:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۸۹/۱۲/۱۹, عصر ۰۶:۳۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۸۹/۱۲/۲۰, عصر ۰۷:۵۸ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 931,414 | ۱۳۸۹/۱۲/۲۰, عصر ۰۸:۱۲ | |||
موضوع: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود ارسال: RE: فيلم هايي كه علاقمنديم "مجدد" دوبله شود
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 145 | 332,623 | ۱۳۹۰/۱/۱۰, عصر ۰۶:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۱/۱۰, عصر ۰۷:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۱/۱۵, صبح ۱۱:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۲/۱۶, عصر ۰۵:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۱/۲۵, صبح ۰۵:۵۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۱/۲۷, صبح ۰۵:۴۲ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 931,414 | ۱۳۹۰/۱/۲۷, عصر ۱۲:۲۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۵/۱۶, عصر ۰۸:۳۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
بهزاد ستوده | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,688,435 | ۱۳۹۰/۱/۲۷, عصر ۰۸:۴۹ |