[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم
» <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار"
» <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بی‌فرهنگ، مضاعف می‌شود!
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
» <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504
» <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <p>ارشاک غوکاسیان در برنامه شوی به نام کاف شو به ایفای نقش پرداخته همراه با اکیپ استاد پرویز صیاد که تشکیل شده از بهترین بازیگران تاریخ طنز ایران که متاسفانه اکثریت...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۲/۲۱, عصر ۰۵:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<h1><a href="http://www.entekhab.ir/fa/news/65573/%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87%E2%80%8C-%D8%B3%D8%B1%D9%8A%D8%A7%D9%84-%D9%BE%D8%B1%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%B9%D8%AF-%D...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۱/۳/۱۷, صبح ۱۱:۰۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div> <h1>حضور دوبلور با سابقه سینمای ایران در سیاسی ترین فیلم سال / عکس <img src="http://www.khabaronline.ir/Images/Kind/1.png" alt="" align="absMiddle" /&g...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۱۱/۲۶, عصر ۰۳:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۱/۴/۱۱ صبح ۰۷:۴۸)مریم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;دوست عزیز!</p> <p>پایتخت نشینها نه مرفه هستند نه بی درد.به نوشته من در بالا توجه نکردید.دوبلورها آنقدر گر...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۱/۴/۱۱, عصر ۰۶:۰۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<div id="post_message_108302"><span style="font-size: medium;">این کلیپ مربوط به برنامه هنر دوبله هست که استاد چنگیز جلیلوند با آقای مهدی ارین نژاد درباره کارتون مورچه ومورچه خوار صحبت م...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۹/۱۳, عصر ۱۱:۳۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<div> <div id="post_message_64877"> <blockquote><strong>کیکاووس یاکیده ازکودکی تاحالا.دوبله </strong>...دوبلور باب راس در برنامه لذت نقاشی<br /> <br /> <...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۸/۳۰, صبح ۰۶:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

علی کسمائی و چنگیزجلیلوند http://www.pic.iran-forum.ir/viewer.php?...7vdii6.jpg عزت الله مقبلی و نصرت الله وحدت http://www.pic.iran-forum.ir/viewer.php?...guhzjb.jpg منبع:یادی از گذشته ها
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۱۱/۲, عصر ۰۸:۵۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>پشت صحنه یک فیلم که استاد اسماعیلی داره دوبله می کنه وحرکاتی که انجام میده خیلی جالبه..</p> <p>http://www.mediafire.com/?3wt226avc7wftg5</p> <p>......</p> <p&...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۶/۲۱, عصر ۰۲:۱۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

چندی قبل مطلبی خواندم درباره "کامرون دیاز"که برای صحبت در یک انیمیشن تقریبا 8 میلیون دلار گرفته{8 میلیارد تومن}انصافا حقوق دوبلورهای ایرانی با این همه زیبائی وطراوت خیلی پایینه واین خودش نشون میده که ...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۶/۱۸, صبح ۰۶:۱۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

یادی از زنده یاد حسین معمار زاده..مصاحبه ای که با ایشان در برنامه صداهای ماندگار کردند.. زنده یاد حسین معمار زاده{دوبلور بروس لی}..ادم حیرت می کنه از این صدای جادوئی.. http://www.mediafire.com/?q494gr...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۶/۱۵, عصر ۱۰:۲۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>چند روز پیش دی وی دی "صداهای ماندگار" را که سالها قبل از شبکه یک پخش میشد را خریدم..برنامه جالبی هست وبا دوبلورها هم مصاحبه های جالبی انجام دادند..مثلا با سعید شرافت درباره فیلم کازابلانکا که...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۶/۹, عصر ۱۰:۵۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>بهروز وثوقی وحسین عرفانی {دوبله فیلم گوزنها}</p> <p><span style="color: #0000ff;"><img src="http://aksghadimi89.persiangig.com/image/behroz.-erfani.jpg" border="0" alt=""...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۴/۱۴, صبح ۰۵:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>به طور اتفاقی کلیپی دیدم توی سایت 20 که یکی از کاربران کلیپی رو گذاشته بود درباره دوبلوری که هم در ایران دوبله می کنه و هم برای فیلمهای ماهواره ای...</p>و شاکی بود که چرا اینکار رو انجا...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۱/۲/۲۸, صبح ۰۹:۴۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

پیشتر به عرض رسید که برنامه صداهای ماندگار را تهیه کردم..دیدم بد نیست هر از چندگاهی قسمتهائی از ان را اینجا قرار بدم.. این کلیپ مربوط به مصاحبه با خانم فهیمه راستکار که درباره زنده یاد حسین سرشار هست ...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۰/۶/۱۶, عصر ۰۴:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<div> <div> <h2>مریم&zwnj;شیرزاد:&laquo;اوشین&raquo; رامثل نان داغ کباب داغ به پخش می&zwnj;رساندیم</h2> </div> <div> <h1> <p>دوبلور &...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۲/۴/۱۱, عصر ۰۹:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<h1>دوبلور مارلون براندو و ناصر ملک&zwnj;مطیعی: دیگر سینمایی نیست که صدای ما در آنجا پخش شود</h1> <div><img src="http://images.khabaronline.ir/images/2013/12/position50/13-12-...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۲/۱۰/۷, عصر ۰۱:۲۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<h1><a href="http://www.entekhab.ir/fa/news/119603/%D9%BE%DB%8C%D8%B4%DA%A9%D8%B3%D9%88%D8%AA-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87-%D9%81%D9%82%D8%B7-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%D...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۲/۴/۱۴, عصر ۰۱:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<div style="text-align:center;margin-bottom: 10px;margin-top: 4px;color: #CB1C29;"> <h1 style="padding: 0px;margin: 0px"><a href="http://www.parsine.com/fa/news/162853/%D9%85%D8%AC%D8%B...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۲/۸/۸, عصر ۰۷:۳۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #669900;"><a title="فلج شدن دوبلور پیشکسوت با اشتباه پزشکی" href="http://forum.hammihan.com/thread87271.html">فلج شدن دوبلور پیشکسوت با اشتباه پزشکی </a>...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۲/۶/۱, عصر ۰۸:۲۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<h2>دوبلر نقش اوشین + عکس</h2> <div> <h1 style="padding: 0px; margin: 0px;">&nbsp;</h1> <div style="text-align: justify; padding: 10px;"><img src="http://www...
زبل خان هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,688,398 ۱۳۹۲/۴/۲۶, صبح ۱۱:۱۰