جعبه پيام |
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند » <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489 » <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484 » <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474 » <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg » <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده [نزولی] | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۱۸, عصر ۰۸:۰۱ | |||
موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟ ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 773 | 1,741,916 | ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۵:۲۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۴:۵۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,003 | 4,283,603 | ۱۳۸۸/۹/۲۱, عصر ۰۵:۱۵ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,003 | 4,283,603 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۱۲:۵۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۲:۴۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۳:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۳, عصر ۰۴:۱۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۴, صبح ۰۹:۵۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۴, عصر ۰۲:۵۷ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,003 | 4,283,603 | ۱۳۸۸/۹/۲۴, عصر ۰۳:۱۱ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,003 | 4,283,603 | ۱۳۸۸/۹/۲۵, صبح ۰۹:۵۰ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,003 | 4,283,603 | ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۱۰:۴۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۸, صبح ۱۰:۵۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۸, عصر ۰۲:۴۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۹/۲۹, صبح ۱۰:۵۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,003 | 4,283,603 | ۱۳۸۸/۹/۲۹, عصر ۰۱:۴۱ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
soheil | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,003 | 4,283,603 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۴, صبح ۱۱:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
soheil | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,687,503 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۲, صبح ۰۹:۰۶ | |||
موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون
|
soheil | سینما و تلویزیون ایران | 421 | 1,018,533 | ۱۳۸۸/۱۰/۱۶, عصر ۰۳:۴۲ |