[-]
جعبه پيام
» <مارک واتنی> آدمیرال عزیز ... خواهش می کنم. خوشحالم مورد پسند قرار گرفت
» <آدمیرال گلوبال> وای پسر دمت گرم...!!! چند وقت پیشا دنبال این سریال آدم کوچولوها بودم ببینم که الان زحمتش کشیدی ممنون مارک واتنی
» <مارک واتنی> سریال کمیاب " آدم کوچولوها " دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45539
» <Classic> دور دنیا در هشتاد روز , ژول ورن https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45535
» <سروان رنو> نگاهی به فیلم گودزیلا منهای یک Godzilla minus one ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45528
» <سروان رنو> یادی از زری خوشکام , علی حاتمی و هزاردستان .... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...7#pid45527
» <مموله> هاچ زنور عسل https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...5#pid45525
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر...
» <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها [صعودی] تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۱۰/۱۹ عصر ۰۳:۴۹)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>می خواستم ببينم <strong>جيمزباند</strong> های <span style="color: #800000;">شان کانری</span> ...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۱۰/۲۰, صبح ۰۶:۵۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>در همابش دوساله دوبله (لوح دوم)</p> <p>&nbsp;</p> <p>جوایز به شرح ذیل اعلام گردید</p> <p>&nbsp;</p> <p>1- بهترین مدیر دوبلاژ : <stro...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۱۲/۱۰, عصر ۱۰:۰۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>من فقط &nbsp;می دونم پریروز این مراسم&nbsp;در اداره ارشاد برگزار شده و&nbsp;فیلمهای مورد اشاره هم به ترتیبی که نوشتم به شرح&nbsp;ذیل است</p> <p>&nbsp;</p>...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۱۲/۱۱, عصر ۰۷:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۳/۱۲ صبح ۱۲:۴۹)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p>استاد تهامی فوق لیسانس ادبیات انگلیسی دارد و سالها در استرالیا یک کتاب فروشی را می چرخاند. شکی نیست که کاملا به زیر و ...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۳/۱۲, عصر ۰۴:۱۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>اصولاً الزامی نداره در آرشیو سازمان باشه از منابع خارج از سازمان تهیه می شه</p> <p>آرشیوداران ، محققان ، منتقدین و ...</p> <p>از فیلمهایی که تو آرشیو سازمان است و بیرو...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۷/۵, صبح ۰۸:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۱۰/۱۲ عصر ۱۰:۱۴)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p><span style="color: #0000ff;">اصغر افضلی</span> یک فیلم از <span style="color: #ff0000;">اولیورهاردی&...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۴/۱۴, عصر ۰۵:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۴/۱۵ صبح ۱۱:۳۰)soheil نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۹/۴/۱۴ عصر ۰۵:۱۷)واترلو نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۸/۱۰/۱۲ عصر ۱۰:۱۴)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p&...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۴/۱۵, عصر ۰۸:۳۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div><strong>نقد دوبله آقاي بروكس</strong></div> <div style="text-align: center;"><strong>شباهت&zwnj;ها و تفاوت&zwnj;ها</strong></div> <div&g...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۴/۲۲, عصر ۰۸:۴۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۴/۲۵ عصر ۰۲:۰۴)منصور نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;نکته جالب آنکه وی نسخه عربی فیلم را هم خرید که هرگز در ایران دوبله یا اکران نشد.</p...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۴/۲۵, عصر ۰۸:۰۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۲ صبح ۱۲:۲۰)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p><br />۳- پست فطرت های لعنتی جلیلوند عالی مظفری خوب بقیه خوب-متوسط<br />در کل دوبله فیلم خوب می باشد. گوینده...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۵/۲, صبح ۰۷:۳۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۱۵ صبح ۱۱:۲۸)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p> <p><strong>&nbsp;</strong></p> </p> <p>يك سوال جالب به ذهنم رسيده.فرض كنيد فيلم...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۵/۱۵, صبح ۱۱:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۹/۵/۱۶ عصر ۰۲:۵۸)موسيو وردو نوشته شده:  </p> <p>سلام دوستان</p> <p>2 سئوال از اساتيد داشتم:</p> <p>1)در فيلم <strong>مردان سياهپوش 1</st...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۹/۵/۱۶, عصر ۰۷:۱۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>یکی از هنرپیشه هایی که در دوبله نابود شد همین یول براینر است که متاسفانه مرحوم ناظریان (که بهترین انتخاب برای این هنرپیشه است ) زیر سایه جلیلوند و اسماعیلی ( بخصوص جلیلوند ) نتوانست فیلمهای ب...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۷/۲۰, عصر ۱۰:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۳۰ عصر ۱۱:۱۲)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>فیلم زنده باد زاپاتا دو باردوبله شده در دوبله اول چنگیز جلیلوند وزنده یاد ایرج دوستار ودر دوبله دوم چنگیز جلیلوند وزنده ...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۱۰:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong>[در مورد دوبله هم نمی توان 3 بار دوبله را به حساب آورد چون برای بار دومی که شما اشاره می کنید تنها کلمه مصر به عربستان نغییر پیدا کرد و قسمتهای دیگر بدون تغییر باقی ماند.]</s...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۸/۳, صبح ۰۹:۱۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>فهرست گویندگان مارچلو ماسترویانی</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>1- فریدون ثقفی</strong></p> <p><strong>&nbsp;</strong>&nb...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۸/۶, عصر ۰۹:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>&nbsp;</p> <blockquote> <p><strong>ممنون از توضيح شما.</strong></p> <p><strong>البته در كتاب سال مجله فيلم هم اشاره شد كه دوبله اسماعيلي دو...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۴:۵۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۲ صبح ۱۱:۲۷)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>سلام بر واترلو عزيز.</strong></p> <p><strong>همانطور كه شما گفتيد معمولا" نسخه هاي دوم ...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۲۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>با سلام بر سهیل عزیز</p> <p>به&nbsp;دو دلیل نسخه جلیلوند باید دوبله دوم باشه</p> <p>1-تمام کارهای یول براینر که در استودیو مولن روژ به گویندگی اسماعیلی دوبله شد در...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۷/۲۲, صبح ۱۱:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>جناب سروان درباره دوبله اول کازابلانکا پرسیدند</p> <p style="text-align: justify;">&nbsp;دوبله اول کازابلانکا<br /><br />همفری بوگارت= ناصر طهماسب ............در د...
واترلو هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,699,608 ۱۳۸۸/۷/۱۴, صبح ۱۲:۳۵