[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال [نزولی]
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۲ صبح ۱۱:۴۱)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>درسته. یه مورد اختلافی دیگه هم سر دوبله اول <strong>کازابلانکا</strong> بود که توی <strong>کلوب</stro...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۰۳
  موضوع: برنامه های پخش شده درباره صداهای ماندگار
ارسال: RE: یادی از برنامه صداهای ماندگار

<p> (۱۳۸۸/۷/۱ عصر ۱۰:۴۱)IranClassic نوشته شده:  </p> <p>مرد هزار حنجره دوبله فارسی. دوبلوری که می تواند صدای خود را با چهره های زیادی سازگار کند و استاد تغییر صداست.</p> &...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 85 243,936 ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۱:۱۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۲ عصر ۰۱:۲۶)واترلو 1815 نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۸/۷/۲۲ صبح ۱۱:۲۷)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>سلام بر واترلو عزيز.</strong></...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۳:۰۳
  موضوع: پل نیومن - جوان خودمانی
ارسال: RE: پل نیومن - جوان خودمانی

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۰ عصر ۱۰:۲۹)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>یکی از کم حاشیه ترین بزرگان سینمای کلاسیک تا آخر عمرش بود. </p> <p><strong>دقيقا" همينگونه است.</stro...
soheil بازیگران و فیلمسازان 24 81,370 ۱۳۸۸/۷/۲۲, عصر ۰۳:۱۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۲ عصر ۰۷:۱۶)IranClassic نوشته شده:  </p> <blockquote> <p><strong>البته من صداي آنونس را دارم.</strong></p> <p><strong>اما ديالوگ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۳, عصر ۰۱:۵۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>ديروز سلطان و من را دوباره ديدم.</p> <p>نسخه اي كه من از فيلم سلطان و من دارم با گويندگي اسماعيلي است.</p>
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۵, صبح ۰۹:۵۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۵ عصر ۱۱:۴۸)IranClassic نوشته شده:  </p> <p><strong>چند&nbsp;سوال از دوستانی که اطلاع دارند:</strong></p> <p>1- هزینه دوبله یک فیلم 2 سا...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۸:۰۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div>زي&zwnj;نوري و دوبله &laquo;سمير&raquo; در سري جديد &laquo;هشدار براي كبرا11&raquo;</div> <p style="line-height: 160%;">خبرگزاري فارس: افشين زي&zwnj;نوري...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۶, صبح ۰۹:۳۷
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۸ عصر ۰۴:۰۲)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>خیلی از فیلم ها در دوبله از ناین نظر سانسور شده مثل لورنس عربستان که در واقع لورنس عربی ودر مورد مصر بوده که به خاطرحفظ ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۸:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<div> <div>از سوي سازمان صدا و سيما؛</div> <div>دوبله مجموعه &laquo;فرار از زندان&raquo; متوقف شد</div> <p style="line-height: 160%;">خبرگزاري فارس: دوبله م...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۸, عصر ۰۹:۲۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۷/۲۸ عصر ۱۱:۳۵)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>فیلم لورنس عربستان همانطور که در تصویر پوستر فیلم می بینید نام اصلی ان لورنس عربی بوده و درحدود سال&nbsp;1341&nb...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۱۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p>فيلم &laquo;<span style="color: #800000;">حادثه&zwnj;ي ماتئي</span>&raquo; (mattei Affair) كه برنده&zwnj;ي نخل طلاي كن شده است، را <span style="color: #0000ff;"...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۷/۲۹, عصر ۰۹:۳۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>با<strong> درود بر بهزاد و واترلو.</strong></p> <p><strong>در لورنس عربستان در واقع دوبله دوم با همان گويندگان است و تغيري نكرده است به همين دليل نمي توان يك دوب...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۸/۳, عصر ۰۱:۲۲
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۸۸/۸/۴ صبح ۱۲:۲۱)IranClassic نوشته شده:  </p> <p>. آیا امکان قرار دادن چند ثانیه از این صدا هست ؟</p> <p>&nbsp;</p> <p> </p> <p>&l...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,674,239 ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۱۹
  موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون
ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون

<p> (۱۳۸۸/۸/۴ صبح ۱۲:۴۷)IranClassic نوشته شده:  </p> <p><strong>دوبله</strong> فیلم هم قابل قبول بود. اما ای کاش <strong>سینما اقتباس</strong> بیشتر به س...
soheil سینما و تلویزیون ایران 421 1,015,582 ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۸:۳۵
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p><strong>چون بحث شيرين انتخاب دوبلور براي بازيگران شد بد نديدم&nbsp; يكي از مطالب قديمي رو اينجا تكرار كنم.</strong></p> <p><strong>اميدوارم ساير دوستان هم در...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 766 1,735,487 ۱۳۸۸/۸/۴, صبح ۰۹:۰۷
  موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون
ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون

<p> (۱۳۸۸/۸/۴ صبح ۱۱:۵۴)سروان رنو نوشته شده:  </p> <p>. راستی <strong>تکرار</strong> این فیلم امروز بعد از ظهر پخش میشه.</p> <p> </p> <p><...
soheil سینما و تلویزیون ایران 421 1,015,582 ۱۳۸۸/۸/۴, عصر ۱۲:۰۸
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۸۸/۸/۵ صبح ۰۸:۱۷)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>متاسفانه تعدادی از همفری بوگارت های حسین عرفانی نایاب شده&nbsp; گنجهای سیره مادره&nbsp; کی لارگو&nbsp; وشاید ...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 766 1,735,487 ۱۳۸۸/۸/۵, صبح ۱۰:۰۱
  موضوع: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟
ارسال: RE: کدام دوبلور برای کدام بازیگر ؟

<p> (۱۳۸۸/۸/۵ عصر ۰۹:۲۷)بهزاد ستوده نوشته شده:  </p> <p>گنجهای سیره مادره هم از تلوزیون پخش شده ولی نسخه منوچهر اسماعیلی وارد شبکه ویدیویی شده</p> <p>&nbsp;</...
soheil هنر دوبله و زیرنویس 766 1,735,487 ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۰:۱۸
  موضوع: کلاسیک ها در تلویزیون
ارسال: RE: کلاسیک ها در تلویزیون

<p> (۱۳۸۸/۸/۶ صبح ۰۱:۰۷)IranClassic نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۸۸/۸/۴ عصر ۱۲:۰۸)soheil نوشته شده:  </p> <p><strong>اي كاش يكي از دوستان زحمت ضبط اين فيلم را ...
soheil سینما و تلویزیون ایران 421 1,015,582 ۱۳۸۸/۸/۶, صبح ۱۰:۲۱