[-]
جعبه پيام
» <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز
» <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508
» <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم.
» <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504
» <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند
» <رابرت> نوروز خود را چگونه گذراندم؟ در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...9#pid45489
» <کنتس پابرهنه> در ستایش وودی آلن و نکوهش باربی... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45484
» <مارک واتنی> کارتون زیبای "هاکلبری فین" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45474
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال نویسنده انجمن پاسخ ها [صعودی] بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>تا آنجايي كه مي دانيم و جسته و گريخته در خلال مصاحبه هاي مختلف گويندگان قديمي شنيده و خوانده ايم ، در ماجراي دوبله اول پدر خوانده ، نمايندگان كمپاني سازنده به استوديو و مدير دوبلاژ فيلم - احم...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۴/۲۳, عصر ۰۲:۰۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>فيلم <strong>جنگو </strong>وسترني ديدني و جذاب و البته با خشونتهاي خاص تارانتينو است كه توسط موسسه قرن 21 وارد شبكه ويدئويي شده است.</p> <p><img src="imgup/1757/137...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۴/۲۲, عصر ۰۳:۳۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: justify;">منوچهر والی زاده در گفتگویی با ویژه نامه اینترنتی قدیمیها گفته است که برخی از گویندگانی که در مالزی برای شبکه های ماهواره ای فعالیت می کنند در یک اتاق تنها و با د...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۳/۴/۲۷, صبح ۰۸:۴۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #800080;"><strong>خبردرگذشت زنده ياد خسروشايگان - 1386</strong></span></p> <p><img src="imgup/1757/1389703042_1757_dc1cdc0601.JPG" a...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۱۰/۲۴, عصر ۰۴:۱۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: [split] دوبلورهای بازیگران قدیمی ایران

<p><span style="font-size: medium;"><span style="color: #008000;">آرامگاه شادروان پرويز نارنجيها در <strong>امامزاده طاهر مهرشهركرج</strong><br /></span></...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۴, صبح ۱۰:۰۳
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p>http://iran-dubbing.com/MemoryDet.aspx?Mid=39</p> <p><span style="color: #800080;">روايتي زيبا از مراسم بزرگداشت استاد هوشنگ لطيف پور</span></p> <p><spa...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۵, عصر ۰۶:۳۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: justify;">&nbsp;پس از سالها فيلم <span style="color: #0000ff;"><strong>هفت سال در تبت</strong></span> با بازي برادپيت را ديدم .اين فيلم محصول مو...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۹, عصر ۰۹:۰۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: justify;"> (۱۳۹۲/۵/۱۰ صبح ۱۰:۲۴)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  فیلم هفت سال در تبت بعد از "هفت" با صدای جلال مقامی دومین فیلمی بود که از براد پیت دوبله شد&nbsp; هنوز...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۱۰, عصر ۱۲:۱۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۵/۱۱ عصر ۰۴:۱۲)جیسون بورن نوشته شده:  </p> <p><span style="font-size: small;">البته فکر کنم منظور جناب زاپاتا فیلم هفت سال در تبت بود که در آن <span style="co...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۱۱, عصر ۰۸:۴۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۵/۱۲ صبح ۰۹:۰۸)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۲/۵/۱۱ عصر ۰۴:۱۲)جیسون بورن نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۲/۵/۱۱ عصر ۱۲:۳۹)بهزاد کازابلانکا نوشته ...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۳:۲۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۵/۱۲ عصر ۰۴:۳۰)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p>فیلم هفت سال در تبت تولید 1997 دوبله حدود 1382 یا&nbsp;83 من هنوز فیلم اورجینال&nbsp; دوبله ویدیویی اش را ح...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۱۲, عصر ۰۸:۱۶
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۵/۱۴ صبح ۰۹:۵۹)بهزاد کازابلانکا نوشته شده:  </p> <p>دیروز فیلم هفت سالدر تبت نسخه دی وی دی که اخیرا توسط جوانه پویا پخش شده را دیدم و همون دوبله سابق بود نشانه های بسی...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۵/۱۴, صبح ۱۰:۲۹
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دایره المعارف دوبله

<p> (۱۳۹۲/۹/۳ عصر ۱۱:۰۸)سناتور نوشته شده:  </p> <p><span style="color: #003300;"><strong>دوستان ببخشید این سوال رو می کنم. من چند وقت هست که این برام یک سوال شده که ...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۹/۴, صبح ۱۰:۱۵
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۲/۸/۱۷ عصر ۱۱:۳۰)پدرام نوشته شده:  </p> <p style="text-align: center;"><strong>17 سال گذشت</strong></p> <p style="text-align: center;">هجدهم آبان...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۸/۱۸, صبح ۱۰:۵۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #800000;">بالاخره پس از چندسال دوری از دوبله زهرا آقارضا گوینده توانا و قدیمی دوبلاژ به این عرصه بازگشت . بازهم خدا را شکر می کنیم که کمتر مجبوریم صداهای نامانوس برخ...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۷/۱۴, عصر ۰۱:۲۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p style="text-align: justify;"><span style="color: #0000ff;">آموزشگاه سینمایی هیلاج</span> که یکی از آموزشکده های معتبر سینمایی است، اخیرا کلاس های آموزش</p> <p style="text...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۶/۹, صبح ۰۸:۴۱
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: دوبله و دوبلورها

<p><strong><span style="color: #008000;">اصغر افضلي هم رفت ... </span></strong></p> <p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">خبر كو...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۲/۶/۱۳, عصر ۰۵:۴۴
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱۱/۲۴ صبح ۱۰:۴۸)مریم نوشته شده:  </p> <p>اما افسوس که قدرت تکلمش دچار مشکل شده و فقط توانست دوبار به من بگوید ممنونم شما به من لطف دارید.بیشتر دامادش حرف زد و تشکر کرد...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۰/۱۱/۲۵, عصر ۰۴:۳۸
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p><span style="color: #993300;"><span style="font-size: medium;"><strong>معجوني بنام دوبله كارتون</strong></span></span></p> <p style="text-align: j...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۰/۱۱/۶, عصر ۰۵:۰۰
  موضوع: دوبله و دوبلورها
ارسال: RE: اخبار دوبله و دوبلورها

<p> (۱۳۹۰/۱۱/۶ عصر ۰۵:۰۰)زاپاتا نوشته شده:  </p> <p><span style="color: #993300;"><span style="font-size: medium;"><strong>معجوني بنام دوبله كارتون</strong&...
زاپاتا هنر دوبله و زیرنویس 2,543 3,687,302 ۱۳۹۰/۱۱/۸, صبح ۱۱:۰۹