جعبه پيام |
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 » <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها [صعودی] | تاریخ ارسال | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,269,254 | ۱۳۹۵/۹/۲۳, عصر ۰۸:۵۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,269,254 | ۱۳۹۰/۵/۱۶, عصر ۰۸:۰۶ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,269,254 | ۱۳۸۹/۶/۱۷, عصر ۰۵:۰۳ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,269,254 | ۱۳۸۹/۱۱/۷, صبح ۰۶:۳۲ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,269,254 | ۱۳۸۹/۱۱/۷, صبح ۰۸:۳۲ | |||
موضوع: دایره المعارف دوبله ارسال: RE: دایره المعارف دوبله
|
اسکورپان شیردل | فرهنگ نامه سینمای کلاسیک | 2,000 | 4,269,254 | ۱۳۸۹/۱۱/۱۳, عصر ۰۶:۳۲ | |||
موضوع: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران ارسال: RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران
|
اسکورپان شیردل | پیانوی سام | 3,074 | 3,939,953 | ۱۳۹۴/۷/۲۸, صبح ۰۴:۰۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۰۳:۳۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۳/۱۰/۱۳, صبح ۱۰:۳۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۳/۱۰/۱۲, عصر ۱۱:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۶:۵۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۰/۷/۲۳, عصر ۰۸:۰۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۸۹/۵/۱, صبح ۰۴:۰۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: [split] فیلمهایی که چند بار دوبله شده اند ...
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۳/۸/۱۹, صبح ۰۲:۳۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۲/۹/۶, عصر ۰۵:۴۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۲/۸/۱۴, عصر ۰۸:۳۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۲/۹/۲۲, عصر ۰۹:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۲/۱۰/۲۱, عصر ۰۳:۵۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۲/۱۰/۲۶, صبح ۰۵:۲۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
اسکورپان شیردل | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,675,526 | ۱۳۹۳/۲/۲, عصر ۰۷:۴۸ |