جعبه پيام |
» <مارک واتنی> آدمیرال گرامی سپاس
» <آدمیرال گلوبال> ممنون از مارک واتنی بابت کارتون های اخیر... » <مارک واتنی> رابرت عزیز ارادتمندم » <رابرت> تشکر از اظهار محبت شارینگهام عزیز و سپاس از مارک واتنی به خاطر مجموعه "پروفسور بالتازار" » <رابرت> آلبرت کمپیون عزیز، متأسفانه مشکل عدم رعایت پاکیزگی و حقوق شهروندی در مناطق شمالی کشور به خاطر حضور بعضی گردشگران بیفرهنگ، مضاعف میشود! » <شارینگهام> برگی زرین در کارنامه ی رابرت عزیز » <مارک واتنی> کارتون به یاد ماندنی "پروفسور بالتازار" دوبله فارسی و کامل : https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...8#pid45508 » <آلبرت کمپیون> جناب رابرت، مطلب "نوروز خود را چگونه گذراندم؟" خیلی حق بود. شما تنها نیستید برادر، ما هم تقریباً همین مشکلات رو داریم. » <رابرت> به یاد مرحوم قاسم افشار در "خاطرات سودا زده من" https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45504 » <شارینگهام> مستند «سرانجام رعفت» هم اکنون از شبکه ی مستند |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال | نویسنده | انجمن | پاسخ ها [صعودی] | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران ارسال: RE: موسیقی بی کلام پخش شده از صدا و سیمای ایران
|
سروان رنو | پیانوی سام | 3,076 | 3,971,766 | ۱۳۹۹/۱۰/۲۹, عصر ۰۲:۵۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۰/۷/۲۴, عصر ۱۱:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۰/۳/۱۲, صبح ۱۰:۵۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: شهلا ناظریان - Shahla Nazerian
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۱/۲/۹, عصر ۱۱:۲۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۱/۳/۱۶, عصر ۰۳:۴۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۱/۳/۱۷, عصر ۰۹:۲۵ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: منوچهر اسماعیلی - Manouchehr Esmaeili
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۱/۶/۱, عصر ۱۱:۰۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: آیا هنر دوبله به تاریخ خواهد پیوست ؟
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۴/۱۱, صبح ۱۲:۴۷ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۱۰/۴, صبح ۱۲:۲۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: درباره ناصر تهماسب
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۱۰/۳, عصر ۱۱:۳۴ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۲/۱۳, عصر ۰۴:۴۲ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۲/۱۱, عصر ۰۸:۴۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۱/۱۰/۲۷, عصر ۱۰:۴۸ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۸/۷, عصر ۰۳:۵۶ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۱۰/۱۵, صبح ۰۹:۰۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: بررسی دوبله فیلم دزیره Desiree 1954
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۸/۹, عصر ۰۸:۳۰ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۴۰۲/۸/۴, عصر ۱۰:۱۹ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۳۹۹/۹/۲, عصر ۰۴:۰۱ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۳۹۸/۶/۵, صبح ۰۹:۲۳ | |||
موضوع: دوبله و دوبلورها ارسال: RE: دوبله و دوبلورها
|
سروان رنو | هنر دوبله و زیرنویس | 2,543 | 3,689,074 | ۱۳۹۸/۴/۹, عصر ۱۰:۴۶ |