[-]
جعبه پيام
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMANhttps://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/
» <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله!
» <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟
» <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg
» <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە
» <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت
» <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە
» <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464
» <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی
Refresh پيام :


نتایج جست و جو
ارسال [نزولی] نویسنده انجمن پاسخ ها بازدید ها تاریخ ارسال
  موضوع: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی
ارسال: RE: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی

<p><strong>آمادئوس</strong> اقتباسی است از نمایشنامۀ<strong> پیتر شِیفر </strong>دربارۀ زندگی <strong>موتسارت</strong>، با تأکید بر رقابت حسادت آمیز آهنگساز ا...
آمادئوس سینمای کلاسیک جهان 53 136,371 ۱۳۹۴/۱۱/۱۱, صبح ۱۲:۳۵
  موضوع: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی
ارسال: RE: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی

<p>با آمدن سینما و تلویزیون، دیگر کمتر کسی آثار کلاسیک را می خواند. اغلب به تماشای اقتباس سینمایی یا تلویزیونی آن بسنده میکنیم.&nbsp;<strong>سفرهای گالیور</strong>&nbsp;نوشتۀ...
آمادئوس سینمای کلاسیک جهان 53 136,371 ۱۳۹۴/۱۲/۱, عصر ۰۴:۵۳
  موضوع: صندلی داغ - گپ داغ
ارسال: RE: صندلی داغ

<p>ضمن خسته نباشید خدمت <strong>خانم </strong><strong>لمپرت </strong><strong>گرامی</strong>.</p> <p>- نویسنده های مورد علاقه تان چه کسانی هستند؟ آ...
آمادئوس قهوه خانه 261 79,352 ۱۳۹۴/۱۱/۳۰, صبح ۱۲:۳۲
  موضوع: طراحی پوسترهای تمام فارسی کلاسیک
ارسال: RE: طراحی پوسترهای تمام فارسی فیلم و سریالهای کلاس...

<p> در پوستر &laquo;شکارچیان پوست سر&raquo; اسم بازیگر TELLY SAVALAS باید به صورت &laquo;تلی ساوالاس&raquo; نوشته شود.</p>
آمادئوس طراحی , عکاسی , انیمیشن 156 249,279 ۱۳۹۳/۸/۲۸, عصر ۰۶:۵۶
  موضوع: طراحی پوسترهای تمام فارسی کلاسیک
ارسال: RE: طراحی پوسترهای تمام فارسی فیلم و سریالهای کلاس...

<p>جناب <strong>منصور</strong>، سلام&nbsp;</p> <p>مورد تلی ساوالاس با تمام مواردی که شما ذکر کردید فرق دارد. در این مورد اسم کوچک و نام خانوادگی بازیگر با هم ادغام شد...
آمادئوس طراحی , عکاسی , انیمیشن 156 249,279 ۱۳۹۳/۸/۲۹, صبح ۱۱:۴۴
  موضوع: فارسی را پاس بداریم
ارسال: RE: فارسی را پاس بداریم

<p>بن مضارع فعل<span style="color: #0000ff;"> اندودن</span> و انداییدن &laquo;اندا&raquo; است. در دوبله فیلم &laquo;کتاب آفرینش&raquo; ( با تشکر از جناب بتمن بابت <...
آمادئوس شعر , ادبیات , داستان 31 52,347 ۱۳۹۴/۱۲/۲۴, عصر ۰۲:۵۴
  موضوع: فارسی را پاس بداریم
ارسال: RE: فارسی را پاس بداریم

<p>فکر می کنم بسیاری از دعواهای زبانی از زمانی شروع شد که عده ای از زبان شناسان و دستورنویسان برای پاسداری از زبان فارسی مقالات و کتاب هایی نوشتند و در آنها به مواردی اشاره کردند که به نظر ایشان...
آمادئوس شعر , ادبیات , داستان 31 52,347 ۱۳۹۴/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۲۰
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p style="text-align: right;">نمی دانم فیلم &laquo;اونیه گین&raquo; محصول 1999 دوبله شده است یا خیر، اما فکر می کنم مورد ممیزی زیادی نداشته باشد و بتوان آنرا برای عرضه در تلویزیون یا وید...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 401 928,310 ۱۳۹۱/۶/۵, عصر ۱۲:۲۸
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p style="text-align: right;">&nbsp;</p> <p>مطلب من پاسخی بود به این موضوع: &laquo; فیلمهایی که علاقمند هستیم دوبله شود&raquo;. و نیتم مطرح کردن عنوانی بود که به زعم بنده...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 401 928,310 ۱۳۹۱/۶/۵, عصر ۰۶:۱۳
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p>&nbsp;فیلم بینوایان محصول 1998 با بازی لیام نیسون و جفری راش دوبله شده است؟</p> <p><img src="http://images.angusrobertson.com.au/images/ar/119537/119537/0/0/plain/les-miser...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 401 928,310 ۱۳۹۱/۱۱/۱۰, صبح ۱۲:۱۲
  موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود

<p> (۱۳۹۱/۹/۱۹ عصر ۱۲:۱۵)رامین_جلیلوند نوشته شده:  </p> <p> (۱۳۹۱/۹/۶ عصر ۱۱:۱۳)رابرت میچم نوشته شده:  </p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p>...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 401 928,310 ۱۳۹۱/۱۱/۱۹, عصر ۰۲:۱۸
  موضوع: مسابقه جادوی صدا
ارسال: RE: مسابقه جادوی صدا

<p>دو نکته در مورد این مسابقه به نظرم رسید که بگویم.</p> <p>یکی اینکه جوانانی که قبلاً کار دوبله انجام داده بودند و به زعم استادان ( نه اساتید) زیرزمینی بودند، زیاد مورد توجه قرار نگ...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 30 86,245 ۱۳۹۶/۴/۱۶, عصر ۰۲:۳۷
  موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار
ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار

<p>من یکی دو ماه قبل از خبر دستگیری دوبلورها شنیده بودم که ایشان از انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار اخراج شده اند. بنابراین فکر می کنم اطلاعیه ی سندیکای دوبلورها دروغ نبوده. شخصی که صدایش شبیهِ ...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 104 353,427 ۱۳۹۱/۱۱/۱۲, عصر ۰۱:۱۷
  موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار
ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار

<p> (۱۳۹۱/۱۱/۱۲ عصر ۰۲:۴۷)زاپاتا نوشته شده:  </p> <p style="text-align: justify;">ميثم نيكنام اگر كمي صبور بود براي گفتن نقش اول نيازي به گويندگي زيرزميني و غير قانوني نداشت و ب...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 104 353,427 ۱۳۹۱/۱۱/۱۳, عصر ۰۵:۱۱
  موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 )
ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...

<p>مصاحبه ای قدیمی با<strong> ایرج دوستدار</strong>.</p>
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 64 153,582 ۱۳۹۴/۱۱/۳, صبح ۰۱:۴۶
  موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 )
ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...

<p>مصاحبه ای دیگر با <strong>ایرج دوستدار.</strong></p> <p><strong><br /></strong></p>
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 64 153,582 ۱۳۹۴/۱۱/۳, صبح ۰۲:۴۸
  موضوع: نظرسنجي : گويندگان مورد علاقه شما چه كساني هستند؟
ارسال: RE: نظرسنجي : گويندگان مورد علاقه شما چه كساني هست...

<p> (۱۳۹۴/۱۰/۳۰ عصر ۰۵:۴۲)جروشا نوشته شده:  </p> <p style="text-align: right;">جالبیش اینه من از اساتید سایت از هرکی پرسیدم اسم این دوبلورها رو نمی دونست!... فقط یکی از این استا...
آمادئوس مسابقه و نظرسنجی 44 104,573 ۱۳۹۴/۱۰/۳۰, عصر ۰۵:۵۲
  موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله

<p>اگر اشتباه نکنم مترجم این کار مهندس کاظم انصاری ( مترجم کتاب جنگ و صلح تولستوی) است که از روسی ترجمه می کرد. احتمال دارد در نسخه ی اصلی عنوان کینگ به همراه نام لیر استفاده شده باشد. گاهی استف...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 144 340,733 ۱۳۹۱/۲/۳۱, صبح ۱۲:۱۸
  موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله

<p>یکی از منتقدان سینما مطلبی درباره ی دوبله و زبان فارسی نوشته است با عنوان &laquo; شما را به خدا به زبان فارسی رحم کنید&raquo; که قسمتهایی از آن در این آدرس درج شده است: http://cinema-...
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 144 340,733 ۱۳۹۱/۶/۲۸, عصر ۰۱:۲۸
  موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله

<p>دوست عزیزی این چند صفحه از مجله ی فیلم را که درباره ی ترجمه فیلم است در اختیارم گذاشت:</p> <p>&nbsp;</p>
آمادئوس هنر دوبله و زیرنویس 144 340,733 ۱۳۹۲/۱۲/۱۷, صبح ۱۲:۲۱