جعبه پيام |
» <BATMAN> سریال Slasher فصل اولو دیدم و خوشم اومد ، خونریزی الکی نداره ، ببشتر جنایی و معماییه https://s8.uupload.ir/files/slasher_d89c.jpg
» <BATMAN> https://rooziato.com/1402490975/10-best-...-tv-shows/ » <BATMAN> سلام شارینگهام عزیز، با اجازه شما بله! » <شارینگهام> سلام بتمن جان، گشت شبانه ات آغاز شده؟ » <BATMAN> شب بخیر https://s8.uupload.ir/files/the_batman_hpv2.jpg » <اکتورز> مجیدی ، کیا رستمی ، پوراحمد و ... نقش بچەها در فیلمهایشان بسیار پررنگ بودە و این بیشتر بە دلیل دور زدن سانسور بودە » <اکتورز> همەی وجودم درد گرفت » <اکتورز> ویدیوای از صحبتهای جیم جارموش در مورد کیارستمی دیدم و نظر ایشان این بود کە کیارستمی برای دور زدن سانسور از کودکان در فیلمهایش بهرە میگرفتە » <سروان رنو> تلگرام یا فروم ؟ مساله این است ! ... https://cafeclassic5.ir/showthread.php?t...4#pid45464 » <Dude> سلامت باشید. شده که ازعزیزانی با هم، کمی قدیمی تر از اینها را دیده بودیم، جز خودم همه دردیار باقی اند. خوشحالم هنوز هستند که از آن فیلمها خاطره دارند، با آرزوی سلامتی |
پيام : |
نتایج جست و جو | ||||||||
ارسال [نزولی] | نویسنده | انجمن | پاسخ ها | بازدید ها | تاریخ ارسال | |||
موضوع: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی ارسال: RE: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی
|
آمادئوس | سینمای کلاسیک جهان | 53 | 136,371 | ۱۳۹۴/۱۱/۱۱, صبح ۱۲:۳۵ | |||
موضوع: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی ارسال: RE: سینمای کلاسیک و اقتباس های ادبی
|
آمادئوس | سینمای کلاسیک جهان | 53 | 136,371 | ۱۳۹۴/۱۲/۱, عصر ۰۴:۵۳ | |||
موضوع: صندلی داغ - گپ داغ ارسال: RE: صندلی داغ
|
آمادئوس | قهوه خانه | 261 | 79,352 | ۱۳۹۴/۱۱/۳۰, صبح ۱۲:۳۲ | |||
موضوع: طراحی پوسترهای تمام فارسی کلاسیک ارسال: RE: طراحی پوسترهای تمام فارسی فیلم و سریالهای کلاس...
|
آمادئوس | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 156 | 249,279 | ۱۳۹۳/۸/۲۸, عصر ۰۶:۵۶ | |||
موضوع: طراحی پوسترهای تمام فارسی کلاسیک ارسال: RE: طراحی پوسترهای تمام فارسی فیلم و سریالهای کلاس...
|
آمادئوس | طراحی , عکاسی , انیمیشن | 156 | 249,279 | ۱۳۹۳/۸/۲۹, صبح ۱۱:۴۴ | |||
موضوع: فارسی را پاس بداریم ارسال: RE: فارسی را پاس بداریم
|
آمادئوس | شعر , ادبیات , داستان | 31 | 52,347 | ۱۳۹۴/۱۲/۲۴, عصر ۰۲:۵۴ | |||
موضوع: فارسی را پاس بداریم ارسال: RE: فارسی را پاس بداریم
|
آمادئوس | شعر , ادبیات , داستان | 31 | 52,347 | ۱۳۹۴/۱۱/۱۶, عصر ۰۸:۲۰ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,310 | ۱۳۹۱/۶/۵, عصر ۱۲:۲۸ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,310 | ۱۳۹۱/۶/۵, عصر ۰۶:۱۳ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,310 | ۱۳۹۱/۱۱/۱۰, صبح ۱۲:۱۲ | |||
موضوع: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود ارسال: RE: فیلم هایی که علاقـمند هستیم دوبله شود
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 401 | 928,310 | ۱۳۹۱/۱۱/۱۹, عصر ۰۲:۱۸ | |||
موضوع: مسابقه جادوی صدا ارسال: RE: مسابقه جادوی صدا
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 30 | 86,245 | ۱۳۹۶/۴/۱۶, عصر ۰۲:۳۷ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 104 | 353,427 | ۱۳۹۱/۱۱/۱۲, عصر ۰۱:۱۷ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 104 | 353,427 | ۱۳۹۱/۱۱/۱۳, عصر ۰۵:۱۱ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ) ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 64 | 153,582 | ۱۳۹۴/۱۱/۳, صبح ۰۱:۴۶ | |||
موضوع: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ) ارسال: RE: نجواها و فریادها... صداهایی ماندگار ( تفکیک 1 ...
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 64 | 153,582 | ۱۳۹۴/۱۱/۳, صبح ۰۲:۴۸ | |||
موضوع: نظرسنجي : گويندگان مورد علاقه شما چه كساني هستند؟ ارسال: RE: نظرسنجي : گويندگان مورد علاقه شما چه كساني هست...
|
آمادئوس | مسابقه و نظرسنجی | 44 | 104,573 | ۱۳۹۴/۱۰/۳۰, عصر ۰۵:۵۲ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,733 | ۱۳۹۱/۲/۳۱, صبح ۱۲:۱۸ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,733 | ۱۳۹۱/۶/۲۸, عصر ۰۱:۲۸ | |||
موضوع: نقش ترجمه در کیفیت دوبله ارسال: RE: نقش ترجمه در کیفیت دوبله
|
آمادئوس | هنر دوبله و زیرنویس | 144 | 340,733 | ۱۳۹۲/۱۲/۱۷, صبح ۱۲:۲۱ |